Frankly speaking, the title is too simple and a bit ‘cheesy’ for such a beautiful combination of voices and rhythm! 😛 This is my second song of Soul Star’s and my first of a C-Real vocalist – a new fan of their voices was just born here xD
I’m imagining a video clip with icy or clock-related theme (since the cover picture of this song is a clock’s needles) for this song gives me a sense of loneliness while waiting for someone.
소울스타 (Soul Star) ft. Ann J of C-Real – Baby You
Baby you you you
I’ll never forget you you you
혼자 눈을 뜨는 아침이 겁나서
Hon-ja nun-eul ddeu-neun a-chim-i geob-na-seo
이불 속에 오래 숨었던 날
I-beul sok-e o-rae sum-eott-deon nal
째까닥 째까닥 가는 시계 소리
Jjae-gga-dak jjae-gga-dak ga-neun shi-gye so-ri
추억으로 날 데려 가
Chu-eok-eu-ro nal de-ryeo-ga
그땐 내가 뭐가 그렇게 좋아서
Geu-ddaen nae-ga mweo-ga geu-reoh-ge joh-a-seo
매일 같이 나를 만나러 왔을까
Mae-il gal-i na-reul man-na-reo wass-eul-gga
하루만 못 봐도 바로 울 것처럼
Ha-ru-man mot bwa-do ba-ro ul geot-cheo-reom
표정 짓던 너였잖아
Pyo-jeong jit-deon neo-yeott-janh-a
Please comeback to me
I’m missing you
이 눈물이 안 보이니
I nun-mul-i an bo i-ni
내가 서 있는 여기 너 없는 거리
Nae-ga seo itt-neun yeo-gi neo eobs-neun geo-ri
비 내린 듯 젖었는데
Bi nae-rin deut jeoj-eott-neun-de
Please comeback to me
I’m missing you
이 노래가 안 들리니
I no-rae-ga an deul-li-ni
혹시 안 보인다면 안 들린다면
Hok-shi an bo-in-da-myeon an deul-lin-da-myeon
니 눈과 귀가 될 수 있어
Ni nun-gwa gwi-ga doel su iss-eo
I’ll be loving you you you
I’ll never forget you you you
Baby you you you
I’ll never forget you you you
어딜 가는지도 모르는 버스를
Eo-dil ga-neun-ji-do mo-reu-neun beo-seu-reul
골라 타 버리는 버릇이 생겼어
Gol-la ta beo-ri-neun beo-reus-i saeng-gyeoss-eo
언젠가 언제나 같은 하늘 아래
Eon-jen-ga eon-je-na gal-eun ha-neul a-rae
너를 찾아 갈 것 같아
Neo-reul chaj0a gat geot gat-a
Please comeback to me
I’m missing you
이 눈물이 안 보이니
I nun-eul-i an bo i-ni
내가 서 있는 여기 너 없는 거리
Nae-ga seo itt-neun yeo-gi neo eobs-neun geo-ri
비 내린 듯 젖었는데
Bi nae-rin deut jeoj-eott-neun-de
Please comeback to me
I’m missing you
이 노래가 안 들리니
I no-rae-ga an deul-li-ni
혹시 안 보인다면 안 들린다면
Hok-shi an bo-in-da-myeon an deul-lin-da-myeon
니 눈과 귀가 될 수 있어
Ni nun-gwa gwi-ga doel su iss-eo
꼭 하루만 더 또 하루만 더
Ggok ha-ru-man deo ddo ha-ru-man deo
기다려 볼 거라고 날 속이면서
Gi-da-ryeo bol geo-ra-go nal sok-i-myeon-seo
니 이름을 불러 바보같이 울어
Ni i-reum-eul beul-leo ba-bo-gal-i ul-eo
가슴이 슬퍼 와 내게로와
Ga-seum-i seul-peo wa nae-ge-ro-wa
Please comeback to me
I’m missing you
이 눈물이 안 보이니
I nun-mul-i an bo-i-ni
내가 서 있는 여기 너 없는 거리
Nae-ga seo itt-neun yeo-gi neo eobs-neun geo-ri
비 내린 듯 젖었는데
Bi nae-rin deut jeoj-eott-neun-de
Please comeback to me
I’m missing you
이 노래가 안 들리니
I no-rae-ga an deul-li-ni
혹시 안 보인다면 안 들린다면
Hok-shi an bo-in-da-myeon an deul-lin-da-myeon
니 눈과 귀가 될 수 있어
Ni nun-gwa gwi-ga doel su iss-eo
I’ll be loving you you you
I’ll never forget you you you
Baby you you you
I’ll never forget you you you
Translation
Baby you you you
I’ll never forget you you you
I’m afraid of a morning where I open my eyes alone
So I hide for a long time inside the covers
Tick-tock goes the clock and that sound takes me back to the memories
What about me did you like so much
That you came to see me everyday?
You used to make that face
As if you’d cry if you didn’t see me for a single day
Please comeback to me I’m missing you – can’t you see these tears?
I’m standing here, at this street without you, drenched as if it’s raining
Please comeback to me I’m missing you – can’t you hear this song?
If you can’t see me, if you can’t hear me, I will be your eyes and ears
I’ll be loving you you you I’ll never forget you you you
Baby you you you I’ll never forget you you you
I got a habit of getting on a bus that I don’t even know where it’s going
Someday, I feel like I will always find you under the same sky
Please comeback to me I’m missing you – can’t you see these tears?
I’m standing here, at this street without you, drenched as if it’s raining
Please comeback to me I’m missing you – can’t you hear this song?
If you can’t see me, if you can’t hear me, I will be your eyes and ears
Just one more day, just one more day, I wait, deceiving myself by saying I’ll see you
I say your name like a fool and cry, my heart is sad, please come to me
Please comeback to me I’m missing you – can’t you see these tears?
I’m standing here, at this street without you, drenched as if it’s raining
Please comeback to me I’m missing you – can’t you hear this song?
If you can’t see me, if you can’t hear me, I will be your eyes and ears
I’ll be loving you you you I’ll never forget you you you
Baby you you you I’ll never forget you you you
Hangeul: lyrics.kr
Translation: Pop!Gasa
Thank you oh so much! =] Love this song and now I finally understood it. =] Once again, thank you!