Hahaha I really couldn’t contain my laughter when I watched the MV! The members’ expression while lying down, shaking their heads right to left, left to right, was sooo funny!! xD By the way, what’s with Soran and foods? First they tell us to “Don’t Lose Weight” and now they serve mountains of foods in front of us through “Ricotta Cheese Salad”! 😀 I’ll also give you a warning beforehand: don’t read the translation (and a reminder to myself, too) with a hungry tummy! We’ll end up ransacking the fridge! 😛
Note: I left some of Korean terms used in this song as I felt that it would sound better. 쭈쭈바 (Jjujjubar) is a name of a now defunct slush ice tube, used to be a popular summer snack. While 누룽지 (Nurungji) is a traditional Korean food made of scorched rice.
소란 (Soran) – 리코타 치즈 샐러드 (Rikota Chijeu Saeleodeu/Ricotta Cheese Salad)
비가 내리는 날이면
Biga nae-ri-neun nal-i-myeon
생각나는 음식들
Saeng-gak-na-neun eum-sik-deul
제일 좋아하는 건 라면
Je-il joh-a-ha-neun geon ra-myeon
삼겹살 You know that 설렁탕
Sam-gyeob-sal you know that seol-lyeong-tang
You know, Good 감자전
You know, good gam-ja-jeon
이랬던 나
I-raett-deon na
내가 너를 만나고
Nae-ga neo-reul man-na-go
신세계가
Shin-se-gye-ga
새로운 날 발견해
Sae-ro-un nal bal-gyeon-hae
리코타 치즈 샐러드
Ri-ko-ta chi-jeu sael-leo-deu
버터 갈릭 브레드, 쉬림프 파스타
Beo-teo gal-lik beu-le-deu, swi-rim-peu pa-seu-ta
너 없이도 좋았을까
Neo eobs-i-do joh-ass-eul-gga
알리오 올리오
Al-li-o ol-li-o
에그 베네딕트, 스모크 살몬
E-geu be-ne-dik-teu, seu-mo-keu sal-mon
Have a glass of wine from France
맛있게 식사를 하면
Ma-sitt-ge sik-sa-reul ha-myeon
떠오르는 Some dessert
Ddeo-o-reu-neun some dessert
제일 좋아하는 건 콜라
Je-il joh-a-ha-neun geon kol-la
누룽지 You know that 쭈쭈바
Nu-rung-ji you know that jju-jju-ba
You know, Good 캔커피
You know, good kaen-keo-pi
이랬던 나
I-raett-deon na
내가 너를 만나고
Nae-ga neo-reul man-na-go
신세계가
Shin-se-gye-ga
내가 촌스러웠지
Nae-ga chon-seu-reo-weott-ji
쇼콜라, 마카롱
Syo-kol-la ma-ka-rong
블루베리 수플레, 레몬 타르트
Beul-lu-be-ri su-peul-le, le-mon ta-reu-teu
너 없이도 좋았을까
Neo eobs-i-do joh-ass-eul-gga
플레인 요거트
Peul-le-in yo-geo-teu
뉴욕 치즈 케익, 키위 셔벗
Nyu-yok chi-jeu ke-ik, ki-wi syeo-beot
Have a cup of coffee or tea
리코타 치즈 샐러드
Ri-ko-ta chi-jeu sael-leo-deu
버터 갈릭 브레드, 쉬림프 파스타
Beo-teo gal-lik beu-re-deu, swi-rim-peu pa-seu-ta
너 없이도 좋았을까
Neo eobs-i-do joh-ass-eul-gga?
알리오 올리오, 에그 베네딕트, 스모크 살몬
Al-li-o ol-li-o, e-ge be-ne-dik-teu, seu-mo-keu sal-mon
네가 먹여주면 다 좋아
Ne-ga meok-yeo-ju-myeon da joh-a
Translation
Whenever it rains
What I think about is foods
My most favorite is ramyun,
Pork belly, you know that ox bone soup
You know, good potato pancakes
Previously, I
When I meet you, I discover a new world
I discover a new day
Ricotta cheese salad
Butter garlic bread, shrimp pasta
Will it be good without you?
Aglio e olio,
Egg benedict, smoked salmon
Had a good wine from France
When I enjoy the meal
Some dessert is coming
My most favorite is cola
Nurungji, you know that Jjujjubar ice tube
You know, good canned coffee
Previously, I
When I meet you, I discover a new world
I was a tacky person
Chocolat, macaroon,
Blueberry souffle, lemon tart
Will it be good without you?
Plain yoghurt
New York cheesecake, Kiwi sorbet
Have a cup of tea or coffee
Ricotta cheese salad
Butter garlic bread, shrimp pasta
Will it be good without you?
Aglio e olio,
Egg benedict, smoked salmon
If I were to give you something to eat, all is nice
Hangeul: music daum
Translation: Princess of Tea @ princesoftea.com
Hello. I’m such a big fan of Soran (and I’m half Korean by the way).
I was gooling Soran and found this website.
I’m writing to let you know that in this song, Shinsegye means literally “New World” (not the department).
So…It’s not that “when i meet you in Shinsegye”. It means “After I met you, I have found the new world of food”.
Thanx
Oh no we mixed it up *_*
Thank you letting us know about this! We will change it right away 🙂
Reblogged this on Chao's blog and commented:
another lovely indie band! Soran’s songs are always unique. Both their music and lyrics are so catchy~i like every song in Prince album. can’t wait for their next project, i wonder what kind of funny situation will they sing in their song. haha
owaaa.. thank you for accepting my request to translate this song :3
You’re welcome Nirmala 🙂