I stumbled upon the audio of this relaxing song on Youtube and finally downloaded it. And not until some time later till my sister mentioned that she liked it, I wouldn’t even remember about listening to the song! :p
Love it even more when I found the translation today ❤
“Is love always like butterflies to you?
To me, it’s being comfortable
I don’t set apart time to think about you“
😀
원 모어 찬스 (One More Chance) – 널 생각해 (Neol Saenggakhae/I Think About You)
Tonight
널 바래다 주는 길 내내 내가 변했다고 말하지
Neol ba-rae-da ju-neun gil nae-nae nae-ga byeon-haett-da-go mal-ha-ji
널 생각하지 않는다고 너는 투덜대지
Neol saeng-gak-ha-ji anh-neun-da-go neo-neun tu-deol-dae-ji
언제나
Eon-je-na
넌 사랑이 설레임이니 내겐 사랑은 익숙함야
Neon sa-rang-i seol-le-im-i-ni nae-gen sa-rang-eun ik-suk-ham-ya
너를 떠올리는 그 시간을 따로 두진 않아
Neo-reul ddeo-ol-li-neun geu shi-gan-eul dda-ro du-jin anh-a
늘 널 생각해 그래 널 생각해
Neul neol saeng-gak-hae geu-rae neol saeng-gak-hae
바쁜 하루의 순간 순간 그 순간도 니가 보여
Ba-bbeun ha-ru-eui sun-gan sun-gan geu sun-gan-do ni-ga bo-yeo
모두 보여줄 순 없지만 조금은 너도 느끼잖아
Mo-du bo-yeo-jul sun eobs-ji-man jo-geum-eun neo-do neu-ggi-janh-a
늘 널 생각해 매일 널 생각해
Neul neol saeng-gak-hae mae-il neol saeng-gak-hae
잠이 들어 꿈꾸는 순간도
Jam-i eul-eo ggum-ggu-neun sun-gan-do
내 앞에 웃는 그런 너를 생각해
Nae ap-e ut-neun geu-reon neo-reul saeng-gak-hae
기억나
Gi-eok-na
내가 처음 고백했던 그날 멋진 이벤트도 없었지만
Nae-ga cheo-eum go-baek-haett-deon geu-nal meot-jin i-ben-deu-do eobs-eott-ji-man
날 받아준 널 내 가슴에 늘 지금처럼
Nal bad-a-jun neol nae ga-seum-e neul ji-geum-cheo-reom
늘 널 생각해 그래 널 생각해
Neul neol saeng-gak-hae geu-rae neol saeng-gak-hae
바쁜 하루의 순간 순간 그 순간도 니가 보여
Ba-bbeun ha-ru-eui sun-gan sun-gan geu-sun-gan-do ni-ga bo-yeo
모두 보여줄 순 없지만 조금은 너도 느끼잖아
Mo-du bo-yeo-jul sun eobs-ji-man jo-geum-eun neo-do neu-ggi-janh-a
늘 널 생각해 매일 널 생각해
Neul neol saeng-gak-hae mae-il neol saeng-gak-hae
잠이 들어 꿈꾸는 순간도
Jam-i deul-eo ggum-ggu-neun sun-gan-do
내 앞에 웃는 그런 너를 생각해
Nae ap-e ut-neun geu-reon neo-reul saeng-gak-hae
늘 널 생각해 그래 널 생각해
Neul neol saeng-gak-hae geu-rae neol saeng-gak-hae
우리 함께한 순간 순간 그 순간이 소중해서
U-ri ham-gge-han sun-gan sun-gan geu sun-gan-i so-jung-hae-seo
말로 다 할수는 없지만 조금씩 네게 보여줄게
Mal-lo da hal-su-neun eobs-ji-man jo-geum-sshik ne-ge bo-yeo-jul-ge
늘 난 생각해 매일 난 생각해
Neul nan saeng-gak-hae mae-il nan saeng-gak-hae
이른 아침 잠에서 깨어나
I-reun a-chim jam-e-seo ggae-eo-na
이 세상에서 가장 행복한 너를
I se-sang-e-seo ga-jang haeng-bok-han neo-reul
내 앞에 웃는 그런 널 보며
Nae ap-e ut-neun geu-reon neol bo-myeo
I love you
TRANSLATION
Tonight, the entire time while I’m walking you home
You told me that I have changed
That I’m not considerate of you
You complain
Is love always like butterflies to you?
To me, it’s being comfortable
I don’t set apart time to think about you
I always think about you
Yes, I think about you
Even on busy days, each moment, I see you in each of those moments
I can’t show you everything but you can feel a little too, right?
I always think about you
Every day, I think about you
Even at the moment when I fall asleep and dream
I think about you, smiling in front of me
Do you remember? The day I confessed my love to you
I didn’t prepare a special event but you accepted me
In my heart always, like now
I always think about you
Yes, I think about you
Even on busy days, each moment, I see you in each of those moments
I can’t show you everything but you can feel a little too, right?
I always think about you
Every day, I think about you
Even at the moment when I fall asleep and dream
I think about you, smiling in front of me
(Yes, me me me)
I always think about you
Yes, I think about you
Each moment that we spent together is so precious to me
So I can’t express it all in words but I’ll show it to you little by little
I always think
Every day I think
When I wake up early in the morning
I think about you, the happiest person
Looking at you smiling in front of me
I love you
Hangeul: boom4u.net
Translation: popgasa.com