Somehow, I think this song has the ‘Disney-ish’ feeling! xD
4MEN and Mi – Here I am
Here I am 여기 Here I am
Here I am yeo-gi Here I am
Here I am 내가 여기에 여기 있는데
Here I am nae-ga yeo-gi-e yeo-gi itt-neun-de
Here I am 지금 Here I am
Here I am ji-geum Here I am
Here I am 지금 여기에 내가 있는데
Here I am ji-geum yeo-gi-e nae-ga itt-neun-de
날 다줘도 모자라 날 버려도 모자라
Nal da-jweo-do mo-ja-ra nal beo-ryeo-do mo-ja-ra
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
Nae-ga neol eol-ma-man-keum sa-rang-ha-neun-ji-reul
모를거야 아마 넌 Here I am
Mo-reul-geo-ya a-ma neon Here I am
Here I am 여기 Here I am
Here I am yeo-gi Here I am
Here I am 내가 여기에 여기 있는데
Here I am nae-ga yeo-gi-e yeo-gi itt-neun-de
날 다줘도 모자라 날 버려도 모자라
Nal da-jweo-do ma-jo-ra nal beo-ryeo-do mo-ja-ra
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
Nae-ga neol eol-ma-man-keum sa-rang-ha-neun-ji-reul
같은 자리에서 널 기다릴께
Gat-eun ja-ri-e-seo neol gi-da-ril-gge
날 욕해도 괜찮아 날 버려도 괜찮아
Nal yok-hae-do gwaen-chanh-a nal beo-ryeo-do gwaen-chanh-a
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
Nae-ga neol eol-ma-man-keum sa-rang-ha-neun-ji-reul
모를거야 아마 넌 Here I am
Mo-reul-geo-ya a-ma neon Here I am
모를거야 아마 넌 Here I am
Mo-reul-geo-ya a-ma neon Here I am
TRANSLATION
Here I am
In this place, here I am
Here I am
In this place, I am here
Here I am
Now in this place, here I am
Here I am
In this place, I am here now
Even if it’s not enough for me to show
how much I really love you
You may never know
but here I am
Here I am
In this place, here I am
Here I am
In this place, I am here
Even if it’s not enough for me to show
how much I really love you
I’ll just wait for you in this place
Even if you think it’s not enough
it’s fine, I’ll show you
how much I really love you
You may never know, but here I am
You may never know, but here I am
Hangeul: kreah-craze.com/melon.com
Translation: koreanlyric.wordpress.com
I have listened to this song several times, and it is beautiful! Disney?? Not even close. The English translation takes away from it somehow, but the music… it is so pretty!