샌디 브라운 (Sandy Brown) – 끌림 (Attraction) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Apparently many of TV audiences were introduced to this song from an episode of “Return of The Superman” featuring the cute Song triplets ❤ Although I don’t watch the show regularly, I always find these kids adorable and their acts can instantly brighten my day. And they never cease to amaze me with their intelligence, too! I doubt that I was as when I was their age :p Anyway, Sandy Brown is a trio of two vocalists: Shin Hyeon-Tae, Yook Sun-Young, and guitarist Byeon Chang-Min. Scroll down for an acoustic performance of “끌림” and a link to their Facebook page! 🙂

 

15354885

 

 

샌디 브라운 (Saendi Beuraun/Sandy Brown) – 끌림 (Ggeullim/Attraction)

나는 이렇게도 네게 이끌림

Na-neun i-reoh-ge-do ne-ge i-ggeul-lim

어쩜 이렇게도 네게 이끌림

Eo-jjeom i-reoh-ge-do ne-ge i-ggeul-lim

한번도 느껴보지 못했던 나만의 이끌림

Han-beon-deo neu-ggyeo-bo-ji mot-haett-deon na-man-eui i-ggeul-lim

 

나는 이렇게도 네게 이끌림

Na-neun i-reoh-ge-do ne-ge i-ggeul-lim

어쩜 이렇게도 네게 이끌림

Eo-jjeom i-reoh-ge-do ne-ge i-ggeul-lim

세상에 단 하나뿐인 너는 나만의 이끌림

Se-sang-e dan ha-na bbun-in neo-neun na-man-eui i-ggeul-lim

 

이끌림 이끌림

I-ggeul-lim i-ggeul-lim

달콤한 나만의 아이스크림처럼

Dal-kom-han na-man-eui a-i-seu-keu-rim-cheo-reom

이끌림 이끌림

I-ggeul-lim i-ggeul-lim

부드럽게 날 간지럽혀

Bu-deu-reob-ge nal gan-ji-reob-hyeo

 

이끌림 이끌림

I-ggeul-lim i-ggeul-lim

달콤한 나만의 아이스크림처럼

Dal-kom-han na-man-eui a-i-seu-keu-rim-cheo-reom

이끌림 이끌림

I-ggeul-lim i-ggeul-lim

부드럽게 날 간지럽혀

Bu-deu-reob-ge nal gan-ji-reob-hyeo

 

이끌림 이끌림

I-ggeul-lim i-ggeul-lim

달콤한 나만의 아이스크림처럼

Dal-kom-han na-man-eui a-i-seu-keu-rim-cheo-reom

이끌림 이끌림

I-ggeul-lim i-ggeul-lim

부드럽게 날 간지럽혀

Bu-deu-reob-ge nal gan-ji-reob-hyeo

 

나는 이렇게도 네게(네게) 이끌림

Na-neun i-reoh-ge-do ne-ge (ne-ge) i-ggeul-lim

어쩜 이렇게도 네게(난 네게 난 네게) 이끌림

Eo-jjeom i-reoh-ge-do ne-ge (nan ne-ge nan ne-ge) i-ggeul-lim

세상에 단 하나뿐인 너는 나만의 이끌림

Se-sang-e dan ha-na-bbun-in neo-neun na-man-eui i-ggeul-lim

 

Translation

I’m also attracted to you like this
Inevitably being attracted to you like this
I’ve never felt like this even once, an attraction of my own

I’m also attracted to you like this
Inevitably being attracted to you like this
In this whole world, my attraction is only to you

This attraction, this attraction
Sweet like an ice cream of my own
This attraction, this attraction
It gently tickles me

This attraction, this attraction
Sweet like an ice cream of my own
This attraction, this attraction
It gently tickles me

This attraction, this attraction
Sweet like an ice cream of my own
This attraction, this attraction
It gently tickles me

I’m also attracted to you (you) like this
Inevitably being attracted to you (from me to you, from me to you) like this
In this whole world, my attraction is only to you

Hangeul: music daum
Translation: Princess of Tea @ princessoftea.wordpress.com
Sandy Brown’s Facebook Page: https://www.facebook.com/sandybrownpage