오지은 (Oh Ji-Eun) – I Know {Hangeul, Romanization & Translation}

The only song on Ji-Eun’s third album that she didn’t author herself is a gorgeous sultry torch song written by the amazing pianist Ko Hee-An, of the jazz band Prelude. Elang from Dear Cloud plays bass, Yun Sang-Ik on guitar and Shin Dong-Hun on drums.

Ji-EunPoT

 

오지은 (Oh Ji-Eun) – I Know

 

조금만 더

jo-geum-man deo

아주 조금만 더

a-ju jo-geum-man deo

지금 이 순간이 이어지길

ji-geum i sun-gan-i i-eo-ji-gil

바라는 것은 결코

pa-ra-neun geo-seun kyeol-k’o

이루어지지 않을 바램인걸

i-ru-eo-ji-ji an-eul pa-raem-in-geol

나도 잘 알고 있어

na-do jar ar-go is-seo

 

이 밤동안 아주 조금이라도

i pam-dong-an a-ju jo-geum-i-ra-do

이대로 등을 맞대고 너의 숨소리를

i-dae-ro deung-eul mat-dae-go neo-eui sum-so-ri-reul

듣고 싶을 뿐 그것 말고는

teut-go shi-peul ppun keu-geot mal-go-neun

아무것도 바라지않아

a-mu-geot-do pa-ra-ji-an-a

 

너의 마음이 되돌릴 수 없을만큼

neo-ye ma-eum-i doi-dor-lir su eops-seul-man-k’eum

무너져버렸다는 것은

mu-neo-jyeo-beo-ryeot-da-neun geo-seun

그 누구보다도

keu nu-gu-po-da-do

 

마치 모든 것이 끝난 듯이

ma-chi mo-deun geo-shi kkeun-nan deu-shi

네가 없는 내일은 내게

ni-ga eop-neun nae-ir-eun nae-ge

영원히 오늘이 멈춘 듯

yeong-weon-hi o-neu-ri meom-chun deut

나아갈 수도 돌릴 수도 없는 적막한 시간

na-a-gal su-do dor-lir su-do eom-neun jeong-mang-han shi-gan

 

서로 다른 꿈을 꾸고 있지만

seo-ro da-reun kkum-eul kku-go itt-ji-man

이대로 등을 맞대고 너의 숨소리를

i-dae-ro deung-eul mat-dae-go neo-eui sum-so-ri-reul

듣고 싶을 뿐 그것 말고는

teut-go shi-peul ppun keu-geot mal-go-neun

아무 것도 바라지않아

a-mu-geot-do pa-ra-ji-an-a

 

너의 마음이 되돌릴 수 없을만큼

neo-ye ma-eum-i doi-dor-lir su eops-seul-man-k’eum

무너져버렸다는 것은

mu-neo-jyeo-beo-ryeot-da-neun geo-seun

그 누구보다도

keu nu-gu-po-da-do

 

잘 알고 있어…

jar ar-go is-seo

 

 

Translation:
Oh Ji-Eun – I Know

 

A little bit more
Just a little bit more
Now at this moment, it’s come to this
Never wished for
Hoping it won’t come to pass
I know very well

During the night, face to face
Even slightly as you breathe
The only thing I want to hear
I don’t want anything

Your heart can’t turn back
It has destroyed her
More than anything else

As if all of this is coming to an end
For me there is no tomorrow
Seems forever stopped today
Can’t turn back the lonely time

But dreaming each other’s dreams
Like your face, as you breathe
The only thing I want to hear
I don’t want anything

Your heart can’t turn back
It has destroyed her
More than anything else

I know very well…

 

Hangeul: from the CD liner notes
Romanization: SapoKiko @ PrincessOfTea
Translation: SapoKiko @ PrincessOfTea