루시아 (Lucia) – 연극이 끝나기 전에 (Before The End Of This Play) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

This is my first solo song from Lucia (her real name is Shim Gyu-Seon), although I often listened to her collaborative works with other musician before. I like how able she is to convey the emotion through her voice and only backed with acoustic piano and violin. And we demand a music video to this song! xD Something with a theatre stage will do… About an ordinary girl who falls in love with a prince, and there will be a lot of graceful ballet dance movements in the play as well. How about that?  ❤

lucia

루시아 (Lucia) – 연극이 끝나기 전에 (Yeongeuki Ggeutnagi Jeone/Before The End Of This Play)

마치 즐겨 읽던 희곡의 주인공처럼

Ma-chi jeul-gyeo ilk-deon hoe-gok-eui ju-in-gong-cheo-reom

그대가 내게 왔죠 마치 새벽녘처럼

Geu-dae-ga nae-ge watt-jyo ma-chi sae-byeok-nyeok-cheo-reom

나는 다음 할 말을 잊어버린 배우처럼

Na-neun da-eum hal mal-eul ij-eo-beo-rin bae-u-cheo-reom

아무 말도 못 하죠 마치 벙어리처럼

A-mu mal-do mot ha-jyo ma-chi beong-eo-ri-cheo-reom

어느 날 그대가 나에게 왔고

Eo-neu nal geu-dae-ga na-e-ge watt-go

나는 갑자기 무대 위로 끌어 올려졌어요

Na-enun gab-ja-gi mu-dae wi-ro ggeul-eo ol-lyeo-jyeoss-eo-yo

그대를 만나기 전에 무엇을 사랑했는지

Geu-dae-reul man-na-gi jeon-e mu-eos-eul sa-rang-haett-neun-ji

생각나지 않아요

Saeng-gak-na-ji anh-a-yo

그리고 여전히 그대가 나를 사랑한다고

Geu-ri-go yeo-jeon-hi geu-dae-ga na-reul sa-rang-han-da-go

아직 믿고 있는걸

A-jik mid-go itt-neun-geol

하지만 영원히 자신을 속일 수는 없으니

Ha-ji-man yeong-weon-hi ja-shin-eul sok-il su-neun eobs-eu-ni

이제 돌아와줘요

I-je dol-a-wa-jweo-yo

연극이 끝나기 전에

Yeon-geuk-i ggeut-na-gi jeon-e

흐릿하게 비추던 구름 속의 달빛처럼

Heu-rit-ha-ge bi-chu-deon gu-reum sok-eui dal-bit-cheo-reom

그대가 내게 왔죠 마치 메아리처럼

Geu-dae-ga nae-ge watt-jyo ma-chi me-a-ri-cheo-reom

인정할게 그 때

In-jeong-hal-ge geu ddae

먼지처럼 쌓이는 매일에 지쳐가고 있었다고

Meon-ji-cheo-reom ssah-i-neun mae-il-e ji-chyeo-ga-go iss-eott-da-go

어쩌면

Eo-jjeo-myeon

이미 오래 전부터 나 그대를 기다리고 있었던 걸

I-mi o-rae jeon-bu-teo na geu-dae-ruel gi-da-ri-go iss-eott-deon geol

어느 날 그대가 나에게 왔고

Eo-neu nal geu-dae-ga na-e-ge watt-go

나는 갑자기 무대 위로 끌어 올려졌어요

Na-enun gab-ja-gi mu-dae wi-ro ggeul-eo ol-lyeo-jyeoss-eo-yo

그대를 만나기 전에 무엇을 사랑했는지

Geu-dae-reul man-na-gi jeon-e mu-eos-eul sa-rang-haett-neun-ji

생각나지 않아요

Saeng-gak-na-ji anh-a-yo

그리고 여전히 그대가 나를 사랑한다고

Geu-ri-go yeo-jeon-hi geu-dae-ga na-reul sa-rang-han-da-go

아직 믿고 있는걸

A-jik mid-go itt-neun-geol

하지만 영원히 자신을 속일 수는 없으니

Ha-ji-man yeong-weon-hi ja-shin-eul sok-il su-neun eobs-eu-ni

이제 돌아와줘요

I-je dol-a-wa-jweo-yo

연극이 끝나기 전에

Yeon-geuk-i ggeut-na-gi jeon-e

그대가 마지막 말을 할까 봐

Geu-dae-ga ma-ji-mak mal-eul hal-gga bwa

기어이 그 말을 내게 할까 봐

Gi-eo-i geu mal-eul nae-ge hal-gga bwa

차라리 듣지 못하는 사람이 되고 싶어요

Cha-ra-ri deud-ji mot-ha-neun sa-ram-i doe-go ship-eo-yo

이 연극에서

I yeon-geuk-e-seo

그래도 여전히 그대가 나를 사랑한다고

Geu-rae-do yeo-jeon-hi geu-dae-ga na-reul sa-rang-han-da-go

아직 믿고 있는 걸

A-jik mid-go itt-neun geol

하지만 영원히 자신을 속일 수는 없으니

Ha-ji-man yeong-weon-hi ja-shin-eul sok-il su-neun eobs-eu-ni

이제 돌아와줘요

I-je dol-a-wa-jweo-yo

연극이 끝나기 전에

Yeon-geuk-i ggeut-na-gi jeon-e

연극이 끝나기 전에

Yeon-geuk-i ggeut-na-gi jeon-e

연극이 끝나기 전에

Yeon-geuk-i ggeut-na-gi jeon-e

Translation 

Like a hero in a play I like to read
You came to me like the dawn
I’m like an actress who forgets his next line
I can’t say anything, as I’m tongue-tied

One day you came to me
I was suddenly pulled into the stage
Was there anything that I loved before I met you?
I can’t remember
And yet, when you say that you love me
I still believe it
But I can’t fool myself forever
Come back to me now
Before the end of the play

Beaming weakly like the moon inside the cloud
You came to me like an echo

I admit that at that time,
I became weary, like collecting dust every day
Perhaps I did,
But I have been waiting for you even long before this

One day you came to me
I was suddenly pulled into the stage
Was there anything that I loved before I met you?
I can’t remember
And yet, when you say that you love me
I still believe it
But I can’t fool myself forever
Now I return

I guess you can have the last word
I guess that you can make me remember you with that word
I would rather be a deaf person
In this play

If you say that you still love me
I still believe it
But I can’t fool myself forever
Now come back to me
Before the end of the play
Before the end of the play
Before the end of the play
Before the end of the play

Hangeul: music daum
Translation: princess of tea @ princessoftea.wordpress.com