커피소년 (Coffee Boy) – 생일 축하합니다 (Happy Birthday) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Aaawwww!!!! The most romantic birthday song I’ve ever heard! Well, I don’t really listen to birthday songs. That’s why when I was translating this song I was like: “Dang! Even birthday song can be so romantic!”

커피소년 (Coffee Boy) – 생일 축하합니다 (Happy Birthday)

 

생일 축하합니다 사랑하는 그대여

Saeng-il chug-ha-ham-ni-da sa-rang-ha-neun geu-dae-yeo

처음으로 너에게 고백했던 노래

Cheo-eum-eu-ro neo-e-ge go-baek-haet-teon i no-rae

 

너무 흔한 노래여도 빠른 비트에 실어도

Neo-mu heun-han no-rae-yeo-do ppa-reun bi-teu-e sir-eo-do

이젠 내게 소중한 노래

I-jen nae-ge so-jung-han i no-rae

 

태어나줘서 정말로 고마워

Tae-eo-na-jweo-seo jeong-mal-lo go-ma-weo

만나고 나도 다시 태어났어

Neol man-na-go na-do da-si tae-eo-nass-eo

 

너의 웃음이 행복이고

Neo-eui us-eum-i nae haeng-bog-i-go

너의 기억이 집이야

Neo-eui gi-eog-i nae jib-i-ya

니가 보는 곳이 길인걸

Ni-ga bo-neun gos-i nae-gir-in-geol

 

생일 축하해요 사랑하는 그대여

Saeng-il chug-ha-hae-yo sa-rang-ha-neun geu-dae-yo

비록 말로 하진 못해도 가득담은 노래

Bi-rog mal-lo ha-jin mot-hae-do nae mam ga-deuk-dam-eun i no-rae

 

태어나줘서 정말로 고마워

Tae-eo-na-jweo-seo jeong-mal-lo go-ma-weo

만나고 나도 다시 태어났어

Neol man-na-go na-do da-si tae-eo-nass-eo

 

너의 웃음이 행복이고

Neo-eui us-eum-i nae haeng-bog-i-go

너의 기억이 집이야

Neo-eui gi-eog-i nae jib-i-ya

니가 보는 곳이 길인걸

Ni-ga bo-neun gos-i nae-gir-in-geol

 

생일 축하해요 사랑하는 그대여

Saeng-il chug-ha-hae-yo sa-rang-ha-neun geu-dae-yo

비록 말로 하진 못해도 가득담은 노래

Bi-rog mal-lo ha-jin mot-hae-do nae mam ga-deuk-dam-eun i no-rae

 

곁에 없어도 마주 보며 부를 없어도

Gyeot-e eop-seo-do ma-ju bo-myeo bu-reul sun eop-seo-do

가장 기뻐하는 한사

Neol ga-jang gi-ppeo-ha-neun han-sa-ram

 

너의 웃음이 행복이고

Neo-eui us-eum-i nae haeng-bog-i-go

너의 기억이 집이야

Neo-eui gi-eog-i nae jib-i-ya

니가 보는 곳이 길인걸

Ni-ga bo-neun gos-i nae-gir-in-geol

 

생일 축하해요 사랑하는 그대여

Saeng-il chug-ha-hae-yo sa-rang-ha-neun geu-dae-yo

비록 말로 하진 못해도 가득담은 노래

Bi-rog mal-lo ha-jin mot-hae-do nae mam ga-deuk-dam-eun i no-rae

 

비록 말로 하진 못해도 가득담은 노래

Bi-rog mal-lo ha-jin mot-hae-do nae mam ga-deuk-dam-eun i no-rae

 

 

English translation:

 

Happy birthday, my love

The first time I confessed to you was through this song

 

A very common song with fast beat

Now, this song is very precious for me

 

Thank you for being born

I was born again when I meet you

 

Your laughter is my happiness

Your memory is my home

My route is where you are

 

Happy birthday, my love

Even though the words in this song cannot represent my heart completely

 

Thank you for being born

I was born again when I meet you

 

Your laughter is my happiness

Your memory is my home

My route is where you are

 

Happy birthday, my love

Even though the words in this song cannot represent my heart completely

 

Although I’m not by your side; although I don’t call you or see you,

You are still the most precious person for me

 

Your laughter is my happiness

Your memory is my home

My route is where you are

 

Happy birthday, my love

Even though the words in this song cannot represent my heart completely

 

Hangul: daum music

Translation: rut.arsari@princessoftea.com

Advertisements