장혜진 (Jang Hye Jin) – 마주치지말자 (Let’s Not Meet Again) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Whoa the MV of this song has a pretty cool storyline! It’s about two ordinary women who are each other’s best friends. They face opressions and harassments but towards the end of the story, they learn how to use gun and give the bad guys a lesson! We’ll also get to see familiar faces starring in the MV – though my goldfish memory can never remember their name except for Go Hyun Jung, sorry  😦

 

141156_1_f

 

장혜진 (Jang Hye Jin) – 마주치지말자 (Majuchiji Malja/Let’s Not Meet Again)

그래 나란 사람 버리고 떠나도

Geu-rae na-ran sa-ram beo-ri go-ddeo-na-do

널 미워하지 않아

Neol mi-weo-ha-ji anh-a

그만 끝내자고 지겨워 졌다고

Geu-man ggeut-nae-ja-go ji-gyeo-weo jyeott-da-go

말해도 난 괜찮아

Mal-hae-do nan gwaen-chanh-a

 

이제 다른 사람 찾아서 간다고

I-je da-reun sa-ram chaj-a-seo gan-da-go

날 밀어내는 너에게

Nal mil-eo-nae-neun neo-e-ge

이 말 꼭 하나만 부탁 하나만

I mal ggok ha-na-man bu-tak ha-na-man

니 뒷 모습에 꺼내둘게

Ni dwit mo-seub-e ggeo-nae-dul-ge

 

다시는 마주 치지 말자

Da-shi-neun ma-ju-chi-ji mal-ja

다시는 마음 주지 말자

Da-shi-neun ma-eum ju-ji mal-ja

우리 잘 가던 곳 발이 이끌던 곳

U-ri jal ga-deon got-bal-i i-ggeul-deon got

그 어디에도 있지마

Geu eo-di-e-do itt-ji-ma

 

한번쯤 우연 같이 만나

Han-beon-jjeum u-yeon gat-i man-na

두번은 사랑 하지 말자

Du-beon-eun sa-rang ha-ji mal-ja

너를 잃고 나서 죽음처럼 사는

Neo-reul ilh-go na-seo juk-eum-cheo-reom sa-neun

날 보이기는 싫어

Nal bo-i-gi-neun shilh-eo

 

알아 너란 사람 비좁은 내 마음에

Ar-a neo-ran sa-ram bi-job-eun nae ma-eum-e

다 담아두긴 넘쳐서

Da dam-a-du-gin neom-chyeo-seo

작은 두 손으로 막아 보아도

Jak-eun du son-eu-ro mak-a bo-a-do

널 가둬둘 순 없었나봐

Neol ga-dweo-dul sun eobs-eott-na-bwa

 

다시는 마주 치지 말자

Da-shi-neun ma-ju-chi-ji mal-ja

다시는 마음 주지 말자

Da-shi-neun ma-eum ju-ji mal-ja

우리 잘 가던 곳 발이 이끌던 곳

U-ri jal ga-deon got-bal-i i-ggeul-deon got

그 어디에도 있지마

Geu eo-di-e-do itt-ji-ma

 

한번쯤 우연 같이 만나

Han-beon-jjeum u-yeon gat-i man-na

두번은 사랑하지 말자

Du-beon-eun sa-rang-ha-ji mal-ja

너를 잃고 나서 죽음처럼 사는

Neo-reul ilh-go na-seo juk-eum-cheo-reom sa-neun

날 보이기는 싫어

Nal bo-i-gi-neun shilh-eo

 

시간이 쌓이면 그땐 잊을 수 있겠지

Shi-gan-i ssah-i-myeon geu-ddaen ij-eul su itt-gett-ji

아픈 이별 안고 사는 슬픈 가슴은

A-peun i-byeol an-go sa-neun seul-peun ga-seum-eun

널 미워할 수 있겠지

Neol mi-weo-hal su itt-gett-ji

외로워서 보고 싶어도

Oe-ro-weo-seo bo-go ship-eo-do

그리워서 찾고 싶어도

Geu-ri-weo-seo chat-go ship-eo-do

 

다시는 마주 치지 말자

Da-shi-neun ma-ju-chi-ji mal-ja

다시는 마음 주지 말자

Da-shi-neun ma-eum ju-ji mal-ja

우리 잘 가던 곳 발이 이끌던 곳

U-ri jal ga-deon got-bal-i i-ggeul-deon got

그 어디에도 있지마

Geu eo-di-e-do itt-ji-ma

 

한번쯤 우연 같이 만나

Han-beon jjeum u-yeon gat-i man-na

두번은 사랑하지 말자

Du-beon-eun sa-rang-ha-ji mal-ja

너를 잃고 나서 죽음처럼 사는

Neo-reul ilh-go na-seo juk-eum-cheo-reom sa-neun

날 보이기는 싫어

Nal bo-i-gi-neun shilh-eo

마주치고 싶어 마음주고 싶어

Ma-ju-chi-go ship-eo ma-eum-ju-go ship-eo

내 가슴이 하는 말

Nae ga-seum-i ha-neun-mal

 

Translation

 

Translation

So, I’m the person who gets away and leave
I don’t hate you
Just stop it, I’m already tired
I say I’m fine

I’m going to find someone else now
You push me to do so
This one word is only a favor
I’m going to to move you out to the rear side

Let’s not meet again
Let’s not think of each other again
We had travel well, to the place that our feet led
Don’t be at such place

Coincidentally, we have been meeting at least once
Don’t add up the love
Losing you makes me live a death-like life
I don’t want you to look at me

I know that a person like you will crowd my heart
Everything that I hold, overflows
I try to block it with my two small hands
I guess I couldn’t lock you up any longer

Let’s not meet again
Let’s not think of each other again
We had travel well, to the place that our feet led
Don’t be at such place

Coincidentally, we have been meeting at least once
Don’t add up the love
Losing you makes me live a death-like life
I don’t want you to look at me

If the time folds, at that time don’t forget about it
I live while holding a painful separation,
My sad heart wants to be able to hate you
I feel lonely and I want to see you
I miss you and I want to find you

Let’s not meet again
Let’s not think of each other again
We had travel well, to the place that our feet led
There’s no place like that

Coincidentally, we have been meeting at least once
Don’t add up the love
Losing you makes me live a death-like life
I want to meet you, I want to think about you
A word that my heart says

Hangeul: yourfavoritelyrics.com
Translation: Princess of Tea @ princessoftea.com