김경록 (Kim Kyung Rok) ft. P.O of Block B – 별일 아니야 (It’s Not A Big Deal) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Whoa such a lovely song from Kim Kyung Rok! And of course P.O’s rap is just as dope as usual 😉 I really like the MV as well, they have DongJun-ah there ❤ . ❤ For anyone who’s having a hard time moving on right now, I hope you’ll feel better soon. It’s gonna be alright, and when you look back at it again in the future, you’ll realize it wasn’t a big deal 🙂

 

kim kyung rok

 

김경록 (Kim Kyung Rok) ft. P.O of Block B – 별일 아니야 (Byeolil Aniya/It’s Not A Big Deal)

오늘은 유난히 내 발걸음이 가벼운걸,

O-neul-eun yu-nan-hi nae bal-geol-eum-i ga-byeo-un-geol

어느새 희미한 어제 내렸던 비의 향기도

Eo-neu-sae heui-mi-han eo-je nae-ryeott-deon bi-eui hyang-gi-do

흐려지는 저 기억속 너머로 흩어진다.

Heu-ryeo-ji-neun jeo gi-eok-sok neo-meo-ro heut-eo-jin-da

머리를 넘기는 바람을 따라서

Meo-ri-reul neom-gi-neun ba-ram-eul dda-ra-seo

 

그래 이제 나도 괜찮아, 혼자 걸어보는 이 거리에

Geu-rae i-je na-do gwaen-chanh-a, hon-ja geol-eo-bo-neun i geo-ri-e

추억이 스쳐도 이젠 웃어볼 수 있다는게

Chu-eok-i seu-chyeo-do i-jen us-eo-bol su itt-da-neun-ge

지우고 지워도 다 잊지 못할 줄 알았는데 어느새 널 잊었어.

Ji-u-go ji-weo-do da it-ji mot-hal jul ar-att-neun-de eo-neu-sae neol ij-eoss-eo

 

그래 잊었는데 다 지웠는데, 갑자기 또 왜 이래.

Geu-rae ij-eott-neun-de da ji-weott-neun-de, gab-ja-gi ddo wae i-rae

순간 내 빰위로 눈물이 흘러.

Sun-gan nae bbam-wi-ro nun-mul-i heul-leo.

 

어쩌다 보니 생각이 나서, 또 어쩌다 보니 눈물이 났어.

Eo-jjeo-da bo-ni saeng-gak-i na-seo, ddo eo-jjeo-da bo-ni nun-mul-i nass-eo

별일 아니야, 그래 별일 아니야, 또 이러다 괜찮을거야. 별일아냐.

Byeol-i a-ni-ya, geu-rae-byeol-i a-ni-ya, ddo i-reo-da gwaen-chanh-eul-geo-ya. Byeol-il-a-nya.

 

잘지내니, 나는 아직도 니가 보고싶어. 이제 문자를 해도 넌그냥 보고싶어.

Jal-ji-nae-ni, na-neun a-jik-do ni-ga bo-go-ship-eo. I-je mun-ja-reul hae-do neon geu-nyang bo-go-ship-eo

난 니가 떠난뒤 고장난 네비게이션처럼 갈길을 모르고 헤메이여.

Nan ni-ga ddeo-nan-dwi go-jang-nan ne-bi-ge-i-syeon-cheo-reom gal-gil-eul mo-reu-go

나랑 같은곳을 보던 니가 맞는지, 내가받은게 안개덮힌 너에 마음인지,

Na-rang gat-eun-gos-eul bo-deon ni-ga mat-neun-ji, nae-ga-bad-eun-ge an-gae-deop-hin neo-e ma-eum-in-ji

니가 우는게 싫어. 슬픈 영화도 보기싫었던 난 지금 니 심장까지 의심하고있어.

Ni-ga u-neun-ge shilh-eo. Seul-peun yeong-hwa-do bo-gi shilh-eott-deon nan ji-geum ni shim-jang-gga-ji eui-shim-ha-go-iss-eo

 

우두커니 멈춘 이 거리, 나도 몰래 느낀 너의 자리

U-du-jeo-ni meom-chun i geo-ri, na-do mol-lae neu-ggin neo-eui ja-ri

스치는 사람들 그 안에 익숙한 너의 향기

Seu-chi-neun sa-ram-deul geu an-e ik-suk-han neo-eui hyang-gi

비우고 비워도 아직 추억은 남아 있지만 더는 아프지 않아.

Bi-u-go bi-weo-do a-jik chu-eok-eun nam-a itt-ji-man deo-neun a-peu-ji anh-a

 

그래 잊었는데 다 지웠는데 그런줄 알았는데,

Geu-rae ij-eott-neun-de da ji-weott-neun-de geu-reon-jul ar-att-neun-de

순간 내 가슴에 니가 차올라.

Sun-gan nae ga-seum-e ni-ga cha-ol-la

어쩌다 보니 생각이 나서, 또 어쩌다 보니 눈물이 났어.

Eo-jjeo-da bo-ni saeng-gak-i na-seo, ddo eo-jjeo-da bo-ni nun-mul-i nass-eo

별일 아니야, 그래 별일 아니야. 또 이러다 괜찮을 거야.

Byeol-il a-ni-ya, geu-rae byeol-il a-ni-ya. Ddo i-reo-da gwaen-chanh-eul geo-ya

 

이러다 결국 잊게 될거야, 또 이러다 결국 웃게 될거야.

I-reo-da gyeol-guk it-ge doel-geo-ya, ddo i-reo-da gyeol-guk ut-ge doel-geo-ya

별일 아니야, 그래 별일 아니야, 다 시간이 해결할거야.

Byeol-il a-ni-ya, geu-rae byeol-il a-ni-ya da shi-gan-i hae-gyeol-hal-geo-ya

별일아냐.

Byeol-il-a-nya

 

 

Translation

My footsteps feel especially lighter today
The faint scent of yesterday’s rain
Has scattered into the faded memories
Following the wind that ruffles my hair

Yeah, I’m fine now, walking on this street alone
Even when the memories pass by, I can smile
I thought I wouldn’t get over you even if I erased and erased
But at some point, I got over you

Yes, I’m over you, I erased you but why am I doing this?
Suddenly, tears flow down my cheeks

I suddenly remembered you so tears suddenly fell
It’s not a big deal, yes it’s not a big deal, it’ll be okay after a while, it’s not a big deal

How are you? I still miss you
Even though we text now, I just miss you
After you left, like a broken GPS, I don’t know where to go and get lost
Are you the same person who looked at the same place as me?
Is what I received your hidden heart?
I don’t like you crying so I didn’t even watch sad movies
I am doubting your heart right now

I suddenly stopped here, feeling your spot without even knowing
Among the passing people, I smell your familiar scent
I empty and empty it out but the memories remain but it doesn’t hurt anymore

Yes, I’m over you, I erased you, I thought I did
But you suddenly fill up my heart

I suddenly remembered you so tears suddenly fell
It’s not a big deal, yes it’s not a big deal, it’ll be okay after a while

I’ll eventually forget you, I’ll eventually smile again
It’s not a big deal, yes it’s not a big deal, time will heal everything
It’s not a big deal

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s