딕펑스 (Dickpunks) – VIVA 청춘 (Viva Primavera) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Hehehe what a cute MV they have! 🙂 Even though I’ve heard about the band a couple of times, this is my first song from Dickpunks. Their Hongdae root gives their current distinctive music style, and they were dubbed as the “Hongdae Idol” (look at their adorable vocalist Kim Tae-Hyun! ❤ ) Judging from the name alone, I expected a punk rock song, with lots of headbanging. But ‘Viva Primavera’ turns to be a pretty laidback and sing-able song. Maybe I just need to dig out more of their previous hits? 🙂

 

unduhan (13)

 

딕펑스 (Dikpeongseu/Dickpunks) – VIVA 청춘 (VIVA Cheongchun/Viva Youth) (Viva Primavera)

꽤 오래된 스니커즈 그 허름한 편안함

Ggwae o-rae-doen seu-nik-keo-jeu geu heo-reum-han pyeo-an-ham

널 만나러 가는 길은 설렘 자꾸 걸음이 빨라져

Neol man-na-reo ga-neun gil-eun seol-em ja-ggu geol-eum-i bbal-la-jyeo

 

음 너와둘이서 걸으면 말야

Eum neo-wa dul-i-seo geol-eu-myeon mal-ya

왠지 좋은데로 가는 기분이야 어디라도 난 좋은걸

Waen-ji joh-eun-de-ro ga-neun gi-bun-i-ya eo-di-ra-do nan joh-eun-geol

 

(VIVA PRIMAVERA) 바람이 분다 (니가) 웃는다

(VIVA PRIMAVERA) ba-ram-i bun-da (ni-ga) ut-neun-da

(VIVA PRIMAVERA) 햇살은 부서진다

(VIVA PRIMAVERA) haet-sal-eun bu-seo-jin-da

(VIVA PRIMAVERA) 공기가 달다 (니가) 참 좋다

(VIVA PRIMAVERA) gong-gi-ga dal-da (ni-ga) cham joh-da

(VIVA PRIMAVERA) 청춘은 또 빛난다

(VIVA PRIMAVERA) cheong-chun-eun ddo bit-nan-da

반짝여라 젊은날 반짝여라 내사랑

Ban-jjak-yeo-ra jeolm-eun-nal ban-jjak-yeo-ra nae-sa-rang

 

늘 거닐던 이 거리 그 익숙한 다정함

Neul geo-nil-deon i geo-ri geu ik-suk-han da-jeong-ham

고개 돌려보면 니 옆얼굴 나도 모르게 웃곤해

Go-gae dol-lyeo-bo-myeon ni yeop-eol-gul na-do mo-reu-ge ut-gon-hae

 

음 너의 애기를 들으면 말이야

Eum neo-eui yae-gi-reul deul-eu-myeon mal-i-ya

왠지 좋은 일이 생길것 같아져 언제라도 난 좋은걸

Waen-ji joh-eun il-i saeng-gil-geot gat-a-jyeo eon-je-ra-do nan joh-eun-geol

 

(VIVA PRIMAVERA) 바람이 분다 (니가) 웃는다

(VIVA PRIMAVERA) ba-ram-i bun-da (ni-ga) ut-neun-da

(VIVA PRIMAVERA) 햇살은 부서진다

(VIVA PRIMAVERA) haet-sal-eun bu-seo-jin-da

(VIVA PRIMAVERA) 공기가 달다 (니가) 참 좋다

(VIVA PRIMAVERA) gong-gi-ga dal-da (ni-ga) cham joh-da

(VIVA PRIMAVERA) 청춘은 또 빛난다

(VIVA PRIMAVERA) cheong-chun-eun ddo bit-nan-da

반짝여라 젊은날 반짝여라 내사랑

Ban-jjak-yeo-ra jeolm-eun-nal ban-jjak-yeo-ra nae-sa-rang

 

VIVA

 

멋진 날이야(멋진 날이야) 멋진 일이야(멋진 일이야)

Meot-jin nal-i-ya (meot-jin nal-i-ya) meot-jin il-i-ya (meot-jin il-i-ya)

너와 함께있는 오늘이 푸르게 반짝여

Neo-wa ham-gge-itt-neun o-neul-i pu-reu-ge ban-jjak-yeo

손잡아 볼까 가만히 라라라라라라

Son-jab-a bol-gga ga-man-hi la-la-la la-la-la

입맞춰 볼까 가만히 라라라라라라

Ib-mat-chweo bol-gga ga-man-hi la-la-la la-la-la

반짝여라 젊은날 반짝여라 내청춘

Ban-jjak-yeo-ra jeolm-eun-nal ban-jjak-yeo-ra nae-cheong-chun

 

 

(VIVA PRIMAVERA) 바람이 분다 (니가) 웃는다

(VIVA PRIMAVERA) ba-ram-i bun-da (ni-ga) ut-neun-da

(VIVA PRIMAVERA) 햇살은 부서진다

(VIVA PRIMAVERA) haet-sal-eun bu-seo-jin-da

(VIVA PRIMAVERA) 공기가 달다 (니가) 참 좋다

(VIVA PRIMAVERA) gong-gi-ga dal-da (ni-ga) cham joh-da

(VIVA PRIMAVERA) 청춘은 또 빛난다

(VIVA PRIMAVERA) cheong-chun-eun ddo bit-nan-da

반짝여라 젊은날 반짝여라 내사랑

Ban-jjak-yeo-ra jeolm-eun-nal ban-jjak-yeo-ra nae-sa-rang

 

꽤 오래된 스니커즈 그 허름한 편안함

Ggwae o-rae-doen seu-nik-keo-jeu geu heo-reum-han pyeon-an-ham

널 만나러 가는 길은 맑음 멋진 오늘이 기다려

Neol man-na-reo ga-neun gil-eun malk-eum meot-jin o-neul-i gi-da-ryeo

 

Translation

Pretty old sneakers, it’s shabby and comfortable
I’m going to go to meet you, I’m feeling excited and my pace is getting faster

Mm I say if I were to be just with you,
Somehow it feels good, this feeling, everywhere I go I’ll feel good

(VIVA PRIMAVERA) the wind blows, (you’re) laughing
(VIVA PRIMAVERA) the sunshine is dispersed
(VIVA PRIMAVERA) the air is sweet, (you’re) really lovely
(VIVA PRIMAVERA) the youth also shines
How dazzling are the younger days, how dazzling is my love

Always walked on this path, it’s a familiar fondness
If I turn my head, I smile unknowingly at the side of your face

Mm I say if I were to listen to your story,
Somehow it seems to become a good thing to do, I feel good all the time

(VIVA PRIMAVERA) the wind blows, (you’re) laughing
(VIVA PRIMAVERA) the sunshine is dispersed
(VIVA PRIMAVERA) the air is sweet, (you’re) really lovely
(VIVA PRIMAVERA) the youth also shines
How dazzling are the younger days, how dazzling is my love

VIVA

It’s a cool day (it’s a cool day), it’s a cool thing (it’s a cool thing)
When I was with you, the day becomes dazzlingly blue
Let’s hold hand and be still lalala lalala
Let’s kiss and be still lalala lalala
How dazzling are the younger days, how dazzling is my youth

(VIVA PRIMAVERA) the wind blows, (you’re) laughing
(VIVA PRIMAVERA) the sunshine is dispersed
(VIVA PRIMAVERA) the air is sweet, (you’re) really lovely
(VIVA PRIMAVERA) the youth also shines
How dazzling are the younger days, how dazzling is my love

Pretty old sneakers, it’s shabby and comfortable
I’m going to go to meet you, I’ll be waiting for the clear and cool day

 Hangeul: music daum
Translation: Princess of Tea @ princessoftea.com

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s