넬 (Nell) – One Time Bestseller lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

I.just.had.to.pause because the lyrics are so heavy and deep. It’s the kind words that make you inhale a deep breath and forget to exhale it. The one that sends you down into blank state of mind at lonely nights. I think some relationships are indeed like a ‘one-time bestseller’. Or a ‘one-hit wonder’. Once they past their prime time, they will naturally go into downward spiral without having a chance to save themselves from dying. Everyone talks about wishing to turn back the time and give another try on their relationships. But, honestly, do all relationship deserve a second chance? I don’t think so 🙂

 

19955-andltahrefhttpwwwjpo-8hts

 

넬 (Nell) – One Time Bestseller

지쳐버려서 놓아버리면

Ji-chyeo-beo-ryeo-seo noha-beo-ri-myeon

우린 스쳐가는 사람처럼

U-rin seu-chyeo-ga-neun sa-ram-cheo-reom

서로 아무런 상관도 없는

Seo-ro a-mu-reon sang-gwan-do eobs-neun

각자의 삶을 살아가겠죠

Gak-ja-eui salm-eul sal-a-ga-gett-jyo

 

수 많았던 웃음과 눈물은 모두 그저

Su manh-att-deon us-eum-gwa nun-mul-eul mo-du geu-jeo

추억이라는 제목을 지닌

Chu-eok-i-ra-neun je-mok-eul ji-nin

한편의 수필 되어

Han-pyeon-eui su-pil doe-eo

기억의 책장 그 어딘가 남게 될 테고

Gi-eok-eui chaek-jang geu eo-din-ga nam-ge doel te-go

시간이 흘러 갈 수록 그 위엔 먼지만

Shi-gan-i heul-leo gal su-rok geu wi-en meon-ji-man

 

둘이 힘들어 하나가 되어

Dul-i him-deul-eo ha-na-ga doe-eo

잠시 편할 수 있겠지만

Jam-si pyeon-hal su itt-gett-ji-man

하지만 우리는 또 다시

Ha-ji-man u-ri-neun ddo da-shi

외로움에 지쳐

Oe-ro-um-e ji-chyeo

다른 사랑 찾아 떠나겠죠

Da-reun sa-rang chaj-a ddeo-na-gett-jyo

 

수많았던 웃음과 눈물은 모두 그저

Su-manh-att-deon us-seum-gwa nun-mul-eun mo-du geu-jeo

추억이라는 제목을 지닌

Chu-eok-i-ra-nuen je-mok-eul ji-nin

한편의 수필 되어

Han-pyeon-eui su-il doe-eo

시간이 흘러 갈 수록 그 위엔 먼지만 쌓여가겠죠

Shi-gan-i heul-leo gal su-rok geu wi-en meon-ji-man ssah-yeo-ga-gett-jyo

우린 끝을 맺지 못한 채

U-rin ggeut-eul maet-ji mot-han chae

 

계속 쓰여지는 그런 글이 되길 바랄게요

Gye-sok sseu-yeo-ji-neun geu-reon-geul-i doe-gil ba-ral-ge-yo

수많았던 웃음과 눈물은 모두 그저

Su-manh-att-deon us-eum-gwa nun-mul-eun mo-du geu-jeo

추억이라는 제목을 지닌

Chu-eok-i-ra-neun je-mok-eul ji-nin

한 편의 수필 되어

Han pyeon-eui su-pil doe-eo

기억의 책장 그 어딘가 남게 될 테고

Gi-eok-eui chaek-jang geu eo-din-ga nam-ge doel te-go

시간이 흘러 갈 수록 그 위엔 먼지만

Shi-gan-i heul-leo gal su-rok geu wi-en meon-ji-man

 

지쳐버렸나요 놓아버렸나요

Ji-chyeo-beo-ryeott-na-yo noh-a-beo-ryeott-na-yo

그토록 질겼던 우리의 인연의 끈도 이젠 여기서

Geu-to-rok jil-gyeott-deon u-ri-eui in-yeon-eui ggeun-do i-jen yeo-gi-seo

끝나버리나요 아니면 안되나요

Ggeut-na-beo-ri-na-yo a-ni-myeon an-doe-na-yo

우리의 영원은 순간보다도 짧았던

U-ri-eui yeong-weon-eun sun-gan-bo-da-do jjalb-att-deon

시간이었나요

Shi-gan-i-eott-na-yo

 

지쳐버렸나요 다 버린 건가요

Ji-chyeo-beo-ryeott-na-yo da beo-rin geon-ga-yo

그토록 질겼었던 우리의 인연의 끈도

Geu-to-rok jil-gyeoss-eott-doen u-ri-eui in-yeon-eui ggeun-do

이젠 여기서

I-jen yeo-gi-seo

끝나버리나요 아님 안되나요

Ggeut-na-beo-ri-na-yo a-nim an-doe-na-yo

 

Translation

when I let go after I become tired
Just like two people passing by
as if we don’t have anything to each other
we will go on living our own lives

all those numerous smiles and tears
become an essay
with a title called memories
and it will be left on a bookshelf called recollections
and dust will gather as time will flow by

when we suffer we will become one
and be comfortable for a brief moment
but again we’ll
become tired of loneliness
and search for another love

all those numerous smiles and tears
become an essay
with a title called memories
and as time flows only dust will gather on top of it
and we, without coming to an end

I’ll wish you to become a writing that will constantly be written
all those numerous smiles and tears
become an essay
with a title called memories
and it will be left on a bookshelf called recollections
and dust will gather as time flow will flow by

are you tired, did you abandon everything
the string of our relationship that was so tough
now here
will it end, does it have to be like this
was our eternity a time
shorter than a moment

are you tired, did you abandon everything
the string of our relationship that was so tough
now here
will it end, does it have to be like this

 

Hangeul: music daum
Translation: lyricalmovement.livejournal.com

3 thoughts on “넬 (Nell) – One Time Bestseller lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

  1. Hey Princessoftea!

    Firstly I want to say thank you so much for posting this as I was the one who requested it (:
    But the thing is that there are two versions of this song Nell released, one version from “Walk Through Me” and the other from “Let’s Take A Walk”, and the lyrics are slightly different (and the song too of course).

    I’ve seen the lyrics from lyricalmovement when I was first searching for these lyrics, but although they wrote the album as “Let’s Take A Walk” there, it isn’t actually.. These lyrics you and lyricalmovement posted are from the “Walk Through Me” version of the song, and there’s a verse at the end for which I have not been able to find a translation for.. ):

    Here’s the hangeul links for both versions of the song.
    “Walk Through Me’ version: http://m.music.daum.net/song/vcliplyrics?song_id=251792&album_id=6884
    “Let’s Take A Walk” version: http://m.music.daum.net/song/vcliplyrics?song_id=251814&album_id=6886

    Again I’m so sorry for all this inconvenience! Really hope you’ll be able to help (:

    (P.S. I really like reading your comments on the songs haha)

    • Hello Ben! 🙂

      Thank you for dropping by again and let me know that there are actually two versions of the song!
      It shouldn’t be a problem to post the other version from Let’s Take A Walk here. Please be patient and I hope I can upload it soon 🙂

      Thank you so much for your kind comment, too! Am glad to hear that you like it 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s