드렁큰타이거, 윤미래, Bizzy ( Drunken Tiger, Yoon Mi Rae, Bizzy) – 첫눈이 오면 설레였던 꼬마아이 (Time Travel) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

드렁큰타이거윤미래, Bizzy ( Drunken Tiger, Yoon Mi Rae, Bizzy) – 첫눈이 오면 설레였던 꼬마아이 (Time Travel)

 

Back In The Day When I Was Younger

Use To Have Dreams I’d Be A Star Wondered

How I Would Feel To Sing And Everybody Scream

How They Can’t Get Enough Of Me (2X)

돌아가자    시절로

Dor-a-ga-ja geu-ttae geu si-jeol-lo

모든  신기했던  계절로

Mo-deun ge sin-gi-haet-tteon geu gye-jeol-lo

첫눈이 오면 설레였던 꼬마 아이

Cheot-nun-i o-myeon seol-le-yeot-tteon kko-ma a-i

나비를 쫒아 달렸던 나의 마음이

Na-bi-reul jjeuj-a dal-lyeot-tteon na-eui ma-eum-i

변해버렸어 아마도 나이탓

Byeon-hae-beo-ryeoss-eo a-ma-do na-i-tat

시간은 흘러간다고 많은 이는 말했다

Si-gan-eun heul-leo-gan-da-go man-eun i-neun mal-haett-ta

듣지 않았어 바삐 달렸다 

Deut-ji an-ass-eo ba-ppi dal-lyeott-ta

 때가 그리워 음악을 타고 

Geu ttae-ga geu-ri-weo eum-ag-eul ta-go ga

어릴 적에 When I Was Younger

Eo-ril jeog-e when I was younger

 모아 기도해 저녁 언덕 하늘의 꿈을 그려

Son mo-a gi-do-hae jeo-nyeok eon-deok ha-neul-eui kkum-eul geu-ryeo

On The Radio 노래가 흐르는  (2X)

On the radio-eui  no-rae-ga heu-reu-neun 

Hey Ho 음악을 타고  

Hey ho eum-ag-eul ta-go ga

It’s Just Me And You 

It’s just me and you

It’s Just Me And You Now (2X)

It’s just me and you now (2X)


삶이란 롤러코스터 Up&Down 

Sal-mi-ran rol-leo-ko-seu-teo up & down-eui

굴곡이 심해 기쁨 다음에 절망이 오네 

Kul-gog-i sim-hae gi-ppeum da-eum-e jeol-mang-i o-ne

하지만 절망도 언젠간 기쁜 소식을 보내겠지

Ha-ji-man jeol-mang-do eon-jen-gan gi-ppeun so-sig-eul bo-nae-get-ji

 의지의 맷집은 그리 세지 않지만 

Nae eui-ji-eui naet-jib-eun geu-ri se-ji an-ji-man

 견뎌낼  있어 

Nan gyeon-dye-nael su iss-eo

기다린 만큼 건뎌   있어

Gi-da-rin man-keum geon-dyeo nael su iss-eo 

건져   있어

Geon-jyeo su iss-eo

행복의 월척  꿈에 걸려

Haeng-bok-eui weol-cheok nae kkum-e geol-lyeo

모든  행복했던  날을 찾아 

Mo-deun ge haeng-bok-haett-teon geu nar-eul chaj-a

모를 만큼 행복했던   날을 향한 

Mo-reul man-keum haeng-bok-haett-teon nan geu-nar-eun hyang-han

음악은 타임머신  Back To The

Eum-ag-eun ta-im-meo-sin nan back to the

음악은 타임머신 여긴 예전에 거기

Eum-ag-eun ta-im-meo-sin yeo-gin ye-jeon-e geo-gi

 여름 가을 겨울 그리고  거리 

Bom yeo-reum gaul gyeo-ul geu-ri-go geo-ri

사랑과 함께했던 계절의 향기와

Sa-rang-gwa ham-kke-haett-teon 

음식의 맛이 섞여  향수에 젖지

Eum-sig-eui mas-i seokk-yeo yet hyang-su-e jeoj-ji

아팠던  기억도 이젠 웃음거리 

A-patt-teon yet gi-eok-do i-jen us-eum-geo-ri

미소질수 있어 이젠 웃음거리

Mi-so-jil-su iss-eo i-jen us-eum-geo-ri

눈물도 글썽거려  추억이 아른거려

Nun-mul-do geul-sseong geo-ryeo yet chu-eog-i a-reun-geo-ryeo

눈물도 글썽거려  기억에 춤을 추죠

Nun-mul-do geul-sseong-geo-ryeo yet gi-eog-e chum-eul chu-jyo

울랄랄라 음악은 타임머신 여긴 예전에 거기

Ul-lal-lal-la eum-ag-eun ta-im-meo-sin yeo-gin ye-jeon-e geo-gi

울랄랄라 여기 저기 와요 돌아와요

Ul-lal-lal-la yeo-gi jeo-gi wa-yo dor-a-wa-yo

울랄랄라 음악은 타임머신 여긴 예전에 거기

Ul-lal-lal-la eum-ag-eun ta-in-meo-sin yeo-gin ye-jeon-e geo-gi

울랄랄라 와요 돌아와요

Ul-lal-lal-la wa-yo dor-a-wa-yo

어릴 적에 When I Was Younger

Eo-ril jeog-e when I was younger

 모아 기도해 저녁 언덕 하늘의 꿈을 그려

Son mo-a gi-do-hae jeo-nyeok eon-deok ha-neur-eui kkum-eul geu-ryeo

On The Radio 노래가 흐르는  (2X)

On the radio-eui no-rae-ga heu-reu-neun (2X)

Hey Ho 음악을 타고  

Hey ho eum-ag-eul ta-go ga

It’s Just Me And You 

It’s Just Me And You Now ×2

 

English translation:

 

Back In The Day When I Was Younger

Use To Have Dreams I’d Be A Star Wondered

How I Would Feel To Sing And Everybody Scream

How They Can’t Get Enough Of Me (2X)

 

Let’s go back to that time, to those days

To the season when everything felt so new

The little boy whose heart raced when the first snow fell

My heart that chased after the butterfly

It changed, probably because of age

Many have said that time flows by

But I didn’t listen, I was busy running

I long for those days as I listen to the music and go

 

When I was younger, when I was younger

I gathered my hands in prayer, drawing out a dream of the evening sky over the hill

On the radio, this song flows (2X)

 

Hey Ho, listen to the music and go

It’s Just Me And You

It’s Just Me And You Now (2X)

 

On this rollercoaster called life, there’s a lot of ups and downs

After joy comes despair

But despair will some day turn into joy

My will isn’t that strong but I can overcome it

As much as I’ve waited, I can overcome

I can get out of it

The big catch of my happiness hangs in my dreams

I look for the days when everything made me happy

I was so happy that I didn’t know anything, back to those days

Music is my time machine, back to the

 

Music is my time machine, this place is that place from before

Spring, summer, fall, winter and that street

The seasons and scent of when I was in love

Mixed with the taste of the food, drenched with the perfume of the past

The painful memories of the past are now things to laugh at

I can smile now, they are things to laugh at

Tears glisten, the past memories flicker

Tears glisten, I dance to the past memories

 

Oohlalala, music is my time machine, this place is that place from before

Oohlalala, here and there, it comes, it comes back

Oohlalala, music is my time machine, this place is that place from before

Oohlalala, it comes, it comes back

 

When I was younger, when I was younger

I gathered my hands in prayer, drawing out a dream of the evening sky over the hill

On the radio, this song flows (2X)

 

Hey Ho, listen to the music and go

It’s Just Me And You

It’s Just Me And You Now (2X)

 

Hangul: lovemikoforever

Translation: pop!gasa

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s