베이지 (Beige) – 마주보다 (I Look To You) lyrics {Trot Lovers OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

My new favorite drama! 😀 From the lighthearted plot to charming line of casts, my love towards it slowly grows (just like what this song lyrics talk about ❤ ). I always thought that trot is a genre that sounds a bit old fashioned but Eunji manages to capture my attention with her perfect trot style vocal (가곡/Gagok) – she will absolutely nail it as a trot singer if she retires from A-Pink someday! –  and that bright smile of hers. Ji Hyeon Woo is one comical guy who still looks charming nevertheless. Shin Sung Rok! OMG I watched one of his dramas before but he looks uniquely dazzling in Trot Lovers! I think I’ll blush every now and then, too, if I have a company president like him haha 😛

 

437525

 

베이지 (Beiji/Beige) – 마주보다 (Majuboda/I Look To You/Opposite) 

한참을 돌고 돌아서 우리

Han-cham-eul dol-go dol-a-seo u-ri

서로를 마주보게 된 이 순간

Seo-ro-reul ma-ju-bi-ge doen i sun-gan

뭐라고 말을건낼까 망설이다

Mweo-ra-go mal-eul-geon-nael-gga mang-seol-i-da

그냥 난 웃었어

Geu-nyang nan us-eoss-eo

 

지나가는 소나기처럼 내 맘을 흔들고

Ji-na-ga-neun so-na-gi-cheo-reom nae mam-eul heun-deul-go

들어오는 사람

Deul-eo-o-neun sa-ram

 

하루에 한걸음씩 사랑이 눈꽃처럼

Ha-ru-e han-geol-eum-ssik sa-rang-i nun-ggot-cheo-reom

그대의 이름에 꽃을피우고

Geu-dae-eui i-reum-e ggotch-eul-pi-u-go

어느새 커져버린 내 마음만큼

Eo-neu-sae keo-jyeo-beo-rin nae mam-eum-man-keum

널 닮아가는게

Neol dalm-a-ga-neun-ge

이런게 사랑인가봐

I-reon-ge sa-rang-in-ga-bwa

 

가만히 바라보는 너 설레임에

Ga-man-hi ba-ra-bo-neun neo seol-le-im-e

그저 난 웃었어

Geu-jeo nan us-eoss-eo

 

지나가는 소나기처럼 내 맘을 흔들고

Ji-na-ga-neun so-na-gi-cheo-reom nae mam-eul heun-deul-go

들어오는 사람

Deul-eo-o-neun sa-ram

 

하루에 한걸음씩 사랑이 눈꽃처럼

Ha-ru-e han-geol-eum-ssik sa-rang-i nun-ggot-cheo-reom

그대의 이름에 꽃을피우고

Geu-dae-eui i-reum-e ggoch-eul-pi-u-go

어느새 커져버린 내 마음만큼

Eo-neu-sae keo-jyeo-beo-rin nae ma-eum-man-keum

널 닮아가는게

Neol dalm-a-ga-neun-ge

이런게 사랑인가봐

I-reon-ge sa-rang-in-ga-bwa

 

마주보고 마주웃고 함께할 사람

Ma-ju-bo-go ma-ju-ut-go ham-gge-hal sa-ram

내게온다면 너라면 좋을텐데

Nae-ge-on-da-myeon neo-ra-myeon joh-eul-ten-de

 

하루만 사는듯이 그렇게 사랑하고

Ha-ru-man sa-neun-deus-i geu-reoh-ge sa-rang-ha-go

그대의 하루가 내것이 되고

Geu-dae-ui ha-ru-ga nae-geos-i doe-go

어느새 커져버린 내 마음처럼

Eo-neu-sae keo-jyeo-beo-rin nae ma-eum-cheo-reom

널 닮아가는게

Neol dalm-a-ga-neun-ge

내가 널 사랑하나봐

Nae-ga neol sa-rang-ha-na-bwa

 

Translation

After going around and around for a while
We are looking at each other right now
After hesitating and wondering what I should say
I just smiled

You shook up my heart like a passing storm
As you entered

One step per day just like a love snowflake
Flowers bloom at your name
My heart has grown
I am resembling you now
I guess this is love

You quietly look at me, making my heart rush
So I just smiled

You shook up my heart like a passing storm
As you entered

One step per day just like a love snowflake
Flowers bloom at your name
My heart has grown
I am resembling you now
I guess this is love

The person I will look at and be together
If you come to me, if it’s you, I would like that

I will love as if it’s my last day
Your days will become mine
Just like my heart that has grown
I am resembling you now
I guess I love you

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s