스윙스 Ft. 40, 버벌진트 (Swings ft. 40, Verbal Jint) – 전화번호 (Phone Number) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation

Korean hip hop just has a feel. It’s just a cool and chill vibe, no matter what emotions are being conveyed in the lyrics…

swings

스윙스 – 전화번호

3년의 긴 만남

sam-nyeon-eui gin man-nam

이제는 설레지 않아

i-je-neun seol-le-ji anh-a

처음 널 만났을 때의

cheo-eum neol man-nass-eul ddae-eui

반의 반도 못하지 (못하지)

ban-eui ban-do mot-ha-ji (mot-ha-ji)

 

다른 여자들도

da-leun yeo-ja-deul-do

만나보고 싶어지니

man-na-bo-go sip-eo-ji-ni

너에게 문자를 보내

neo-e-ge mun-ja-reul bo-nae

우리 이제 헤어져

u-ri i-je he-eo-jyeo

요즘은 남자다운 척 하기 어려워

yo-jeum-eun nam-ja-da-un cheok ha-gi eo-ryeo-weo

문자 하나 보내면 긴 인연도 끝

mun-ja ha-na bo-nae-myeon gin in-yeon-do kkeut

결국 너에게 또 전활 걸어 보고

gyeol-guk neo-e-ge ddo jeon-hwal geol-eo bo-go

번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야

beon-ho-reul ba-kkweoss-ne, neo-e-gen da-haeng-i-ya

 

라라라라라

la-la-la-la-la

라라라라라

la-la-la-la-la

 

옛사랑이 추억이 되지를 않아

yet-sa-rang-i chu-eok-i dwi-ji-reul anh-a

난 남자가 아니야

nan nam-ja-ga a-ni-ya

 

내 phone 속 니 photo, 지우지 못한 번호

nae phone sok ni photo, ji-u-ji mot-han beon-ho

못 참고 전활 걸지, 근데 이미 다 바꿨어-

mot cham-go jeon-hwal geol-ji, geun-de i-mi da ba-kkweoss-eo

찾아가지 못해, 너무 매정했기 때문에

chaj-a-ga-ji mot-hae, neo-mu mae-jeong-haess-gi ddae-mun-e

벌써 이게 몇번째, 내 전 애인과 그 전 애인

beol-sseo i-ge myeoch-beon-jjae, nae jeon ae-in-gwa geu jeon ae-in

과 같은 결과 반복 됐고- 아무리 체험해도

gwa gat-eun gyeol-gwa ban-bok dwaess go- a-mu-ri che-heom-hae-do

같은 기분 같은 공포, 잊으려 해도- 계속

gat-eun gi-bun gat-eun gong-po, ij-eu-ryeo hae-do  gye-sok

떠오르는 얼굴, 들리는 듯한 웃음 소리

ddeo-o-reu-neun eol-gul, deul-li-neun deut-han us-eum so-li

뇌 속에 종양이 있다면 모양은 물음표지

nwi sok-e jong-yang-i iss-da-myeon mo-yang-eun mul-eum-pyo-ji

너의 새 남잔, 내가- 갔단 소식 듣고

neo-eui sae nam-jan, nae-ga  gass-dan so-sik deud-go

얼마나 좋아했을까-, 나보다 잘해주고

eol-ma-na joh-a-haess-eul-kka, na-bo-da jal-hae-ju-go

난 그걸 바랬어-, 널 두고 등 돌릴 때

nan geu-geol ba-raess-eo, neol du-go deung dol-lil ddae

근데 그건 어제, 지금은 혼자 남아있네

geun-de geu-geon eo-je, ji-geum-eun hon-ja nam-a-iss-ne

이성적인 선택-, 현실적으로 난 판단했지

i-seong-jeok-in seon-taek, hyeon-sil-jeok-eu-ro nan pan-dan-haess-ji

결혼까진 어렵다는 거 넌 나랑 다른 애니

gyeol-hon-kka-jin eo-ryeob-da-neun geo neon na-rang da-reun ae-ni

근데 당장 괴로워- 너 내 집 열쇠도 있잖아

geun-de dang-gang gwi-ro-weo, neo nae job yeol-swi-do iss-janh-a

개처럼 널 기다린다. 또 너처럼 잠이 안 와

gae-cheo-reom neol gi-da-rin-da. ddo neo-cheo-reom jam-i an wa

오그라드는 노랫말같겠지만 담배가 늘었어 많이

o-geu-ra-deu-neun no-raet-mal-gess-ji-man dam-bae-ga neul-eoss-eo manh-i

네가 내 삶 속에서 이렇게나 큰 비율 차지했었다니

ne-ga nae salm sok-e-seo i-reoh-ge-na keun bi-yul chi-ji-haess–eoss-da-ni

 

쉽게 연락할 여잔 많아 cause I’ve been livin the life of the party

swib-ge yeon-rak-hal yeo-jan manh-a cause I’ve been livin the life of the party

너는 나완 다르니까 적응 잘 하겠지 아마 나보다 빨리

neo-neun na-wan da-reu-ni-kka jeok-eung jal ha-gess-ji a-ma na-bo-da bbal-li

 

아마 나보다 잘, 웃긴 건 완전히 깨지고보니까 복잡한

a-ma na-bo-da jal ut-gin geon wan-jeon-hi kkae-ji-go-bo-ni-kka bok-jap-han

이유는 없었어, 곁에 있었지만 우린 서로 다른 곳을 바라보다가

i-yu-neun eobs-eoss-eo, gyeot-e iss-eoss-ji-man u-rin seo-ro da-reun gos-eul ba-ra-bo-daga

 

끈이 약해진 거, 시간문제였어, 문자를 보낸 건 나지만.

kkun-i yak-hae-jin geon, si-gan-mun-je-yeoss-eo, mun-ja-reul bo-naen geon na-ji-man

설마 네가 날 찾진 않겠지, 그 마음 변하지 마

seol-ma ne-ga nal chaj-jin anh-gess-ji, geu ma-eum byeon-ha-ji ma

 

Translation

Our three year long meeting

has now lost its excitement

We aren’t even half

of what we were when I first met you

 

Am I starting to want

to meet other women?

I’ll send you a text

“We are now broken up”

 

Lately it’s been getting difficult to pretend to be manly

If I send you this message, it will be the end of our relationship

In the end I shoot you a call

Oh, you changed your number, that’s nice for you

 

La la la la la

La la la la la

 

I won’t become the memory of an old love

I’m not a man

 

Your photo on my phone, your number that I can’t erase

I can’t stand it, should I call you? But you’ve probably changed your number already

I can’t find you, because I was just too unkind

How many times has it been already, the results with my ex and my past lovers

are all played on repeat – no matter how much I experience

It’s the same feeling, the same terror – though I try to forget, it just continues

the returning face, the laughing voice that I can almost hear

If there were a tumor inside my head, it’s shape might pose the question

your new boyfriend, I – I head about him and wondered

how much did you like him, was he better to you than I was?

I wished for that, when you relinquished me and turned away

But the thing is that now, I’m left all alone

A rational choice, I’d judge realistically

On the thing that is difficult until marriage, you were a different girl than me

But all at once I’m lonely – you even have the key to my house

like a dog I’m waiting for you. Just like you, sleep won’t come to me

 

But as the lyrics withered away the cigarettes increases

How could you fill up such a huge part of my life like this?

 

There are so many ladies that I could easily call cause I’ve been living the life of the party

You and I are different – we’ll adjust well but you’ll probably be faster than me

 

You’re probably happier than me, it’s complicated since I’m entirely broken

There was no reason, you were by my side but only as we were looking at different places

 

It had become the weak string, it was an issue of time, don’t send any messages

Perhaps you won’t find me, don’t change that heart

 

Hangeul: music.daum.net

Romanization & Translation: porcelinapumpkin @princessoftea.com

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s