인피니트H (INFINITE H) – Alone lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Happy to say that it doesn’t disappoint! 🙂 The mid-tempo song from two rappers of Infinite is paired with lyrics that tell about a relationship that reaches a saturation point. It’d be awesome if they make an MV for this song (yes I am biased towards Infinite H hehe). It has the potential to be my favorite! 😀

 

infinite-last-romeo

 

인피니트H (INFINITE H) – Alone

난 또 눈물짓게 만들어 널 항상

Nan ddo nun-mul-jit-ge man-deul-eo neol hang-sang

같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐

Gat-eun got ba-ra-bol su itt-neun geot-do jam-ggan

스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도

Seu-chyeo-ga-neun ba-ram-do ma-eum-do ni-ga yeop-e iss-eo-do

난 또 눈물짓게 만들어 널 항상

Nan ddo nun-mul-jit-ge man-deul-eo neol hang-sang

같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐

Gat-eun got ba-ra-bol su itt-neun geot-do jam-ggan

스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도

Seu-chyeo-ga-neun ba-ram-do ma-eum-do ni-ga yeop-e iss-eo-do

 

처음과 같지 않단 너의 말에 왜

Cheo-eum-gwa gat-ji anh-dan neo-eui mal-e wae

앞뒤가 맞지 않는 말만 계속 

Ap-dwi-ga mat-ji anh-neun mal-man gye-sok

내 뱉어대는지 또 외쳐대는지

Nae baet-eo-dae-neun-ji ddo oe-chyeo-dae-neun-ji

이 말은 못난 자존심에 가려지네

I mal-eun mot-nan ja-jon-shim-e ga-ryeo-ji-ne

맘이 가벼워진 게 아냐

Mam-i ga-byeo-weo-jin ge a-nya

거품 없이 그냥 편해진 것 뿐

Geo-peum eobs-i geu-nyang pyeon-hae-jin geot bbun

사소했던 말다툼에 만들어간 아픔

Sa-so-haett-deon mal-da-tum-e man-deul-eo-gan a-peum

늘어난 변명 느려진 심장

Neul-eo-nan byeon-myeong neu-ryeo-jin shim-jang

 

넌 내게 말해 왜 못되게 막 해

Neon nae-ge mal-hae wae mot-doe-ge mak hae

난 너에게 말해 어떻게 더 잘해

Nan neo-e-ge mal-hae eo-ddeoh-ge deo jal-hae

왜 자신에게만 늘 관대해 바다처럼

Wae ja-shin-e-ge-man neul gwan-dae-hae ba-da-cheo-reom

자석처럼 끌렸던 우린 이제 같은 극처럼

Ja-seok-cheo-reom ggeut-lyeott-deon u-rin i-je gat-eun geuk-cheo-reom

밀어내 집착에 끌려

Mil-eo nae jib-chak-e ggeul-lyeo

행복하게 그린 내일이 흐려 숨죽여 눈물 흘려 

Haeng-bok-ha-ge geu-rin nae-il-i heu-ryeo sum-juk-yeo nun-mul heul-lyeo

달콤하게 녹던 혀는 네 몸과 맘을 속여

Dal-kom-ha-ge nok-deon hyeo-neun ne mom-gwa mam-eul sok-yeo

 

난 또 눈물짓게 만들어 널 항상

Nan ddo nun-mul-jit-ge man-deul-eo neol hang-sang

같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐

Gat-eun got ba-ra-bol su itt-neun geot-do jam-ggan

스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도

Seu-chyeo-ga-neun ba-ram-do ma-eum-do ni-ga yeop-e iss-eo-do

난 또 눈물짓게 만들어 널 항상

Nan ddo nun-mul-jit-ge man-deul-eo neol hang-sang

같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐

Gat-eun got ba-ra-bol su itt-neun geot-do jam-ggan

스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도

Seu-chyeo-ga-neun ba-ram-do ma-eum-do ni-ga yeop-e iss-eo-do

 

사소한 감정 차이는 연같이 복잡하다

Sa-so-han gam-jeong cha-i-neun yeon-gat-i bok-jab-ha-da

눈치보고 밀고 당기고 지겹게 반복한다

Nun-chi-bo-go mil-go dang-gi-go ji-gyeob-ge ban-bok-han-da

그 와중에 넌 당당한 여왕 항상 난 받들었어

Geu wa-jung-e neon dang-dang-han yeo-wang hang-sang nan bad-deul-eoss-eo

그 외 시간 난 내 자신에 다 주인이 못됐어

Geu oe si-gan nan nae ja-shin-e da ju-in-i mot-dwaess-eo

크게 내 맘에 박힌 못 상처로 생긴 Sink Hole

Keu-ge nae mam-e bak-hin mot sang-cheo-ro saeng-gin Sink Hole

다 상관없듯 말하고 자존심에만 가치를 둬

Da sang-gwan-eobs-deut mal-ha-go ja-jon-shim-e-man ga-chi-reul dweo

남자니까 변한 너 때문이니까

Nam-ja-ni-gga byeon-han neo ddae-mun-i-ni-gga

한숨 쉬고 참아줘란 말 입에 달고서

Han-sum swi-go cham-a-jweo-ran mal ib-e dal-go-seo

 

Special Day Event 감동적인 시간

Special day event gam-dong-jeok-in shi-gan

You’re Not My Style 이기적인 생각

You’re not my style i-gi-jeok-in saeng-gak

돌아오는 건 싸늘한 정적 속에 비난

Dol-a-o-neun geon ssa-neul-han jeong-jeok sok-e bi-nan

잘해줘도 잘못했다는 일방적인 질타

Jal-hae-jweo-do jal-mot-haett-da-neun il-bang-jeok-in jil-ta

손아귀 약점 잡힌 적같이 끝까지 빌어

Son-a-gwi yak-jeom jab-hin jeok-gat-i ggeut-gga-ji bil-eo

멀어질까 이유를 몰라도 미친 듯 타일러

There Is Nothing Can Fill My Mind Up

오늘 이만 부는 바람 느슨하게 끊어 날려

O-neul i-man bu-neun ba-ram neu-seun-ha-ge ggeunh-eo nal-lyeo

 

난 잘 모르겠어 널 향했던 내 마음도

Nan jal mo-reu-gess-eo neol hyang-haett-deon nae ma-eum-do

지쳐가는 것도 니 곁에 있어도

Ji-chyeo-ga-neun geot-do ni gyeot-e iss-eo-do

멀어지는 것 같아

Meol-eo-ji-neun geot gat-a

나쁜 나란 걸 알아

Na-bbeun na-ran geol ar-a

나란 놈을 지워 아무 일 없던 것처럼 Good-bye

Na-ran nom-eul ji-weo a-mu il eobs-deon geot-cheo-reom good bye

 

난 또 눈물짓게 만들어 널 항상

Nan ddo nun-mul-jit-ge man-deul-eo neol hang-sang

같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐

Gat-eun got ba-ra-bol su itt-neun geot-do jam-ggan

스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도

Seu-chyeo-ga-neun ba-ram-do ma-eum-do ni-ga yeop-e iss-eo-do

난 또 눈물짓게 만들어 널 항상

Nan ddo nun-mul-jit-ge man-deul-eo neol hang-sang

같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐

Gat-eun got ba-ra-bol su itt-neun geot-do jam-ggan

스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도

Seu-chyeo-ga-neun ba-ram-do ma-eum-do ni-ga yeop-e iss-eo-do

난 니가 옆에 있어도

Nan ni-ga yeop-e iss-eo-do

 

Translation

I’m making you cry again, just like always
Looking at the same place is only momentary
Even the passing wind and the feelings
Even if you’re by my side
I’m making you cry again, just like always
Looking at the same place is only momentary
Even the passing wind and the feelings
Even if you’re by my side

When you said that things aren’t like they used to be
Why did I keep saying things that don’t make sense?
Why am I shouting?
My words are hidden by my pitiful pride
It’s not that my heart has grown light
I have just gotten comfortable around you
The little fights brought on the pain
Increasing excuses, slowing hearts

You said to me, why am I being a jerk?
I said to you, what more can I do for you?
Why are you only tolerant with yourself?
We used to be attracted to each other like the ocean, like magnets
But now we’re like the same magnetic poles
Pushing each other away, pulled by obsession
The happy tomorrows fade away, tears silently fall
The sweetly melting tongue now deceives your body and heart

I’m making you cry again, just like always
Looking at the same place is only momentary
Even the passing wind and the feelings
Even if you’re by my side
I’m making you cry again, just like always
Looking at the same place is only momentary
Even the passing wind and the feelings
Even if you’re by my side

The difference between the slightest emotions are so complicated
A tiring repetition of being wary of each other and pushing and pulling
You’re always the strong queen, I always held you up
I couldn’t become the master of my own self
A sink hole formed in the big scar that was nailed into my heart
I talk as if nothing matters and only place value on pride
Because I’m a guy, because it’s because of you, who changed
I sigh and always ask to just hold it in

Special day event, touching moments
You’re not my style, selfish thoughts
What comes back is a criticism in cold silence
I treat you well but you one-sidedly attack by saying I did wrong
Like an enemy who has been caught with a weakness, I beg till the very end
Growing far apart, I don’t know the reason you yell at me like crazy
There is nothing can fill my mind up
Enough for today, the wind is blowing so I’ll loosen the knot and let it fly away

I don’t even know my feelings for you now
Getting tired, being next to you
Seems like we’re growing apart
I know that I’m a bad guy
Erase a guy like me as if nothing happened, goodbye

I’m making you cry again, just like always
Looking at the same place is only momentary
Even the passing wind and the feelings
Even if you’re by my side
I’m making you cry again, just like always
Looking at the same place is only momentary
Even the passing wind and the feelings
Even if you’re by my side

Even if you’re by my side

Hangeul: blog naver
Translation: Pop! Gasa

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s