인피니트 (INFINITE) – Last Romeo lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

I swear my heart went dugeun dugeun when Woohyun showed up in that black shirt XD One smoking hawt Romeo! Haha. Hoya’s dusty blue hair came as a small shock to my nerves but luckily it didn’t make me resent it. I’m still checking other songs in the album, and having an especially high expectation on Infinite H’s Alone since I was crazy over their previous hit “Special Girl” ;p

 

infinite-last-romeo

 

인피니트 (INFINITE) – Last Romeo

독배라 해도 괜찮아 기꺼이 내가 받으리

Do-bae-ra hae-do gwaen-chanh-a gi-ggeo-i nae-ga bad-eu-ri

어떤 유혹도 너보단 달콤하고 강렬하지 못해

Eo-ddeon yu-hok-do neo bo-dan dal-kom-ha-go gang-ryeol-ha-ji mot-hae

 

세상 어둠은 눈부신 니가 모두 삼키고 날 그 빛에 눈 멀게 해

Se-sang eo-dum-eun nun-bu-sin ni-ga mo-du sam-ki-go nal geu bich-e nun meol-ge hae

어떤 어둠도 니 앞에선 그 힘을 잃잖아 난 너만 있으면 돼

Eo-ddeon eo-dum-do ni ap-e-seon geu him-eul ilh-janh-a nan neo-man iss-eu-myeon dwae

 

길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 다 걸겠어

Gil-eul balk-hyeo-jweo i-je weon-teun mal-deun seon-taek-eun ggeut-nass-eo na-eui jeon-bu-reul da geol-gess-eo

지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도

Ji-kyeo nael geo-ya eo-ddeon eo-ryeo-un yeo-jeong-i doen-da hae-do

난 너 밖엔 안 보인다

Nan neo bakk-en an bo-in-da

 

틀어진 틀이 내는 음악 비극 삭막함에 날 밀어붙여

Teul-eo-jin teul-i nae-neun eum-ak bi-geuk sak-mak-ham-e nal mil-eo-but-yeo

삐걱이는 사랑의 서막 I’m Gonna Lose Myself

Bbi-geok-i-neun sa-rang-eui seo-mak I’m gonna lose myself

That Was Sweet Start

멈출 줄 몰라 끝 다다른 내 감정만이 올라

Meom-chul jul mol-la ggeut da-da-reun nae gam-jeong-man-i ol-la

확신이 된 착각 너와 난 Got The Top Of The Emotion

Hwak-sin-idoen chak-gak neo-wa nan got the top of the emotion

꽃이 시들어 날리고 달은 기울어 사라져 가도

Kkoch-i si-deul-eo nal-li-go dal-eun gi-ul-eo sa-ra-jyeo ga-do

변하지 않을 내 마음 사랑한다 사랑한다

Byeon-ha-ji anh-eul nae ma-eum sa-rang-han-da sa-rang-han-da

 

너의 입술이 죄 많은 내 입술을 감싸고 날 향기에 취하게 해

Neo-eui ib-sul-i joe manh-eun nae ib-sul-eul gam-ssa nal hyang-gi-e chwi-ha-ge hae

어떤 보상도 이보다 강할 수는 없잖아 난 너만 있으면 돼

Eo-ddeon bo-sang-do i-bo-da gang-hal su-neun eobs-janh-a nan neo-man iss-eu-myeon dwae

 

길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 다 걸겠어

Gil-eul balk-hyeo-jweo i-je weon-teun mal-deun seon-taek-eun ggeut-nass-eo na-eui jeon-bu-reul da geol-gess-eo

지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도

Ji-kyeo nael geo-ya eo-ddeon eo-ryeo-un yeo-jeong-i doen-da hae-do

 

세상아 보거라 이기게 해다오 태양아 뜨거라 내게 힘을 다오

Se-sang-a bo-geo-ra i-gi-ge hae-da-o tae-yang-a ddeu-geo-ra nae-ge him-eul da-o

운명아 듣거라 길을 막지 마오 그녀를 꼭 지킬게

Un-myeong-a deud-geo-ra gil-eul mak-ji ma-o geu-nyeo-reul ggok ji-kil-ge

 

사랑 하나에 세상과 겨루려는 마지막 그 남자가 돼주겠어

Sa-rang ha-na-e se-sang-gwa gye-ru-ryeo-neun ma-ji-mak geu nam-ja-ga dwae-ju-gess-eo

어떤 위협도 널 위해선 맞설 수 있잖아 난 너만 있으면 돼

Eo-ddeon wi-hyeob-do neol wi-hae-seon mat-seol su itt-janh-a nan neo-man iss-eu-myeon dwae

 

길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 다 걸겠어

Gil-eul balk-hyeo-jweo i-je mweon-teun mal-deun seon-taek-eun ggeut-nass-eo na-eui jeon-bu-reul da geol-gess-eo

지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도

Ji-kyeo nael geo-ya eo-ddeon eo-ryeo-un yeo-jeong-i doen-da hae-do

난 너 밖엔 안 보인다

Nan neo bakk-en an bo-in-da

너 밖엔 안 보인다

Neo bakk-en an bo-in-da

너 밖엔 안 보인다

Neo bakk-en an bo-in-da

 

넌 마치 미로같이 복잡해 왜 자꾸만 밀어내 날 믿어 너의 Romeo

Neon ma-chi mo-ro-gat-i bok-jab-hae wae ja-ggu-man mil-eo-nae nal mid-eo neo-eui Romeo

내겐 너 밖엔 없다

Nae-gen neo bakk-en eobs-da

 

Translation

I don’t care if it’s poison, I will gladly take it
No other temptation can be sweeter or stronger than you

The dazzling you swallows all the darkness of the world
And that light blinds me
Any kind of darkness loses its strength in front of you
I only need you

Shine on my path, whether I want it or not, the decision has been made
I will put everything at risk
I will protect you no matter what hardships come
I can’t see anything else but you

I push myself into broken music, in the bleakness of a tragedy
A creaking prelude of love, I’m gonna lose myself
That was sweet start
I don’t know how to stop, my different emotions rise
An illusion that I’m sure of, you and I, got the top of the emotion

Flowers wither and scatter, the moon tilts and disappears
But my heart won’t ever change, I love you, I love you

Your lips embrace my sinful lips, making me drunk with your scent
No other reward is stronger than this, I only need you

Shine on my path, whether I want it or not, the decision has been made
I will put everything at risk
I will protect you no matter what hardships come
I can’t see anything else but you

Look world, let me win
Sun, rise and give me strength
Listen destiny, don’t block me
I will protect her

I’ll be the last man to fight against the world over one love
I can face any kind of threat for you, I only need you

Shine on my path, whether I want it or not, the decision has been made
I will put everything at risk
I will protect you no matter what hardships come
I can’t see anything else but you

I can’t see anything else but you
I can’t see anything else but you

You’re complicated like a maze
Why do you keep pushing me away
Trust me, your Romeo

I have no one but you

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s