악동뮤지션 (Akdong Musician) – 소재 (Idea) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Do you have a story of your own to tell? AKMU would love to hear it! ❤

 

akdong-musician-a

 

악동뮤지션 (Akdong Musician) – 소재 (Sojae/Idea)

요새 마음만큼 생각이 안 따라줘

Yo-sae ma-eum-man-keum saeng-gak-i an dda-ra-jweo

의욕은 넘치는데 소재가 다 떨어졌네요

Eui-yok-eun neom-chi-neun-de so-jae-ga da ddeol-eo-jyeott-ne-yo

내 이야기의 소재가 되어 줄 분 없나요

Nae i-ya-gi-eui so-jae-ga doe-eo jul bun eobs-na-yo

 

손을 높이 들고 눈을 크게 뜨고 

Son-eul nop-i deul-go nun-eul keu-ge ddeu-go

뭐? 모자는 쓰지 말고 이때 이때까지 갈고 

Mweo? Mo-ja-neun sseu-ji mal-go i-ddae i-ddae-gga-ji gal-go

닦았던 (닦았던) 너만의 걸 (너만의 걸) 보여봐 

Dakk-att-deon (dakk-att-deon) neo-man-eui geol (neo-man-eui geol) bo-yeo-bwa

Show me what you have your own

 

음 음 소질이 있군 충분히 소재로 쓰이겠어 (I like it)

Eum eum so-jil-i itt-gun chung-bun-hi so-jae-ro sseu-i-gess-eo (I like it)

너 거기 패딩 잠바 오리털이군 쓸모가 있겠어 (so good)

Neo geo-gi pae-ding jam-ba o-ri-teol-i-gun sseul-mo-ga itt-gess-eo (so good)

사랑은 초콜릿이다? 어 미안해 흔해 다음 기회에 도전해

Sa-rang-eun cho-kol-lit-i-da? Eo mi-an-hae heun-hae da-eum gi-hoe-e do-jeon-hae

소재TOP STAR2 참가자 여러분

So-jae TOP STAR 2 cham-ga-ji yeo-reo-bun

대망의 1위는 두구두구두구두 

Dae-mang-eui 1 wi-neun du-gu-du-gu-du-gu-du

 

어어 어어어 어어어어어어

Eo-eo eo-eo-eo eo-eo-eo-eo-eo-eo

어어 어어어 어어어어어어

Eo-eo eo-eo-eo eo-eo-eo-eo-eo-eo

주위에 흔하디 흔한 곳에서

Ju-wi-e heun-ha-di heun-han gos-e-seo

너를 발견하겠지 그리곤 안녕하겠지

Neo-reul bal-gyeon-ha-gett-ji geu-ri-gon an-nyeong-ha-gett-ji

 

어어 어어어 어어어어어어

Eo-eo eo-eo-eo eo-eo-eo-eo-eo

어어 어어어 어어어어어어

Eo-eo eo-eo-eo eo-eo-eo-eo-eo

전혀 예상하지 못한 곳에서

Jeon-hyeo ye-sang-ha-ji mot-han gos-e-seo

네가 내게 오겠지 yeah 

Ne-ga nae-ge o-gett-ji yeah

 

3 2 1

 

전엔 익숙하던 게 쉽게 안 떠올라

Jeon-e ik-suk-ha-deon ge swib-ge an ddeo-ol-la

두 손에 잡히는 게 없어 난 끝인가 봐요

Du son-e jab-hi-neun ge eobs-eo nan ggeut-in-ga-yo bwa-yo

내 이야기의 소재가 되어줄 분 없나요

Nae i-ya-gi-eui so-jae-ga doe-eo-jul bun eobs-na-yo

 

피곤한 아침 허무한 밤 

Pi-gon-han a-chim heo-mu-han bam

오늘과 같이 따분한 날

O-neul-gwa gat-i dda-bun-han nal

나 좀 특별하고 싶다 손 hands up

Na jom teuk-byeol-ha-go ship-da son hands up

그래 솔직히 너 정돈 좀 handsome

Geu-rae s-l-jik-hi neo jeong-don jom handsome

틀리든 말든 자존심 다 무대로 올리고 이제 보여줘 (보여줘!)

Teul-li-deun mal-deun ja-jon-shim da mu-dae-ro ol-li-go i-je bo-yeo-jweo (bo-yeo-jweo)

 

수 많은 페이지 속에 내가 한 소재로 남을 수 있게

Su manh-eun pe-i-ji sok-e nae-ga han so-jae-ro nam-eul su itt-ge

기다려왔던 오늘을 위해 아껴둔 걸 모두 shout it out

Gi-da-ryeo-watt-deon o-neul-eul wi-hae a-ggyeo-dun geol mo-du shout it out

긴장하지마 괜찮아 맘이 두근두근 거리면 거기가 내 자리야

Gin-jang-ha-ji-ma gwaen-chanh-a mam-i du-geun-du-geun geo-ri-myeon geo-gi-ga nae ja-ri-ya

Be where you should be

 

어어 어어어 어어어어어어

Eo-eo eo-eo-eo eo-eo-eo-eo-eo

어어 어어어 어어어어어어

Eo-eo eo-eo-eo eo-eo-eo-eo-eo-eo

주위에 흔하디 흔한 곳에서

Ju-wi-e heun-ha-di heun-han gos-e-seo

너를 발견하겠지 그리곤 안녕하겠지

Neo-reul bal-gyeon-ha-gett-ji geu-ri-gon an-nyeong-ha-gett-ji

 

어어 어어어 어어어어어어

Eo-eo eo-eo-eo eo-eo-eo-eo-eo-eo

어어 어어어 어어어어어어

Eo-eo eo-eo-eo eo-eo-eo-eo-eo-eo

전혀 예상하지 못한 곳에서

Jeon-hyeo ye-sang-ha-ji mot-han gos-e-seo

네가 내게 오겠지

Ne-ga nae-ge o-gett-ji

 

손을 높이 들고 HEY 눈을 크게 뜨고 HEY

Son-eul nop-i deul-go HEY nun-eul keu-ge ddeu-go HEY

특별한 무대를 꿈꾸고 있는 사람 all say HEY HEY

Teuk-byeol-han mu-dae-reul ggum-ggu-go itt-neun sa-ram all say HEY HEY

손을 높이 들고 HEY 아껴둔 너만의 걸 보여봐

Son-eul nop-i deul-go HEY a-ggyeo-dun neo-man-eui geol bo-yeo-bwa

SHOW ME WHAT YOU HAVE YOUR OWN 

 

Translation

My head can’t follow along with my heart these days
I’m really motivated but I’m out of ideas
Is there anyone who wants to be the subject of my story?

Put your hands up high, open your eyes wide
What? Don’t put on a hat, just wait
Show us your path that you’ve paved
Show me what you have your own

You have skill, I’ll use it as an idea (I like it)
You’re the down feathers in the padding jacket, useful (so good)
Love is chocolate? Sorry, that’s too common, next time
Idea Top Star 2 contestants
The grand prize winner is, drum roll…

In a common place around me
I’ll discover you, then I’ll greet you

In a place I didn’t expect
You will come to me, yeah

3 2 1

I can’t easily think of the things that were familiar to me before
I can’t do anything, maybe it’s over for me
Is there anyone who wants to be the subject of my story?

A tiring morning, an empty night
A boring day like today
Whoever wants to be special, hands up
Fine, you are pretty handsome
Whether it’s wrong or not, put your pride on the stage and show me (show me)

So I can remain as an idea among the many pages
For today that I’ve waited for, I’ll shout it out, everything I saved
Don’t be nervous, it’s alright, if your heart pounds, that’s my spot
Be where you should be

In a common place around me
I’ll discover you, then I’ll greet you

In a place I didn’t expect
You will come to me, yeah

Put your hands up high, hey, open your eyes wide hey
Those who dream of a special stage, all say hey hey
Put your hands up high, show us your own thing
SHOW ME WHAT YOU HAVE YOUR OWN

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s