방탄소년단 (BTS) – 하루만 (Just One Day) Lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

bts skool luv affair

 

BTS – Just One Day

 

Yeah yeah

Yeah just one day one night

That’s all I ever wanted

 

하루만내게시간이있다면

ha-ru-man nae-ge shi-gan-i itt-da-myeon

달콤한향기에취해서

dal-kom-han ni hyang-gi-e chwi-hae-seo

곤히잠들고파

gon-hi nan jam-deul-go-pa

빡빡한스케줄사이에기회가있다면

ppak-ppak-han seu-ke-jul sa-i-e gi-hwe-ga itt-da-myeon

따스하고깊은안에담그고파

tta-seu-ha-go gip-eun nun an-e mom dam-geu-go-pa

I like that, 너의길고생머리

I like that, neo-eui geu gil-go gin saeng-meo-ri

올려묶을때의아찔한

ul-lyeo mokk-eul ttae-eui a-jjil-han

목선과흘러내린잔머리

mok-seon-gwa heul-leo-nae-rin kan-meo-ri

서로같이어딜가든

seo-ro gat-i eo-dil ga-deun

핸드백은허리

nae haen-deu-baeg-eun ni heo-ri

Yo ma honey 때마다숨이막혀

Yo ma honey bol ttae-ma-da sum-i mak-hyeo

명동거리처럼

myeong-dong geo-ri-cheo-reom

 

우리의 bgm숨소리

u-ri-eui bgm-eun sum-so-ri

이름을불러줄때의목소리에

nae i-reum-eul bul-leo-jul ttae-eui ni mok-so-ri-e

잠겨서수영하고파

jam-gyeo-seo nan su-yeong-ha-go-pa

너를알고파

neo-reul jom deo al-go-pa

너란미지의숲을깊이모험하는탐험가

neo-ran mi-ji-eui sup-eul gip-i mo-heom-ha-neun tam-heom-ga

 

너란작품에대해감상을

neo-ran jak-pum-e dae-hae gam-sang-eul hae

너란존재가예술이니까

neo-ran jon-jae-ga ye-sur-i-ni-kka

이렇게매일밤새도록상상을

i-reoh-ke mae-il nan bam-sae-do-rok sang-sang-eul hae

어차피내게는무의미한꿈이니까

eo-cha-pi nae-ge-neun mu-eui-mi-han kkum-i-ni-kka

 

하루만너와내가함께할있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga ham-kke-hal su itt-da-myeon

하루만너와내가손잡을있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga son-jab-eul su itt-da-myeon

하루만너와내가함께할있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga ham-kke-hal su itt-da-myeon

하루만 (하루만)

ha-ru-man (ha-ru-man)

너와내가함께할있다면

neo-wa nae-ga ham-kke-hal su itt-da-myeon

 

(Do It Do It Do It)

너와하루만있기를바래바래

neo-wa ha-ru-man itt-gi-reul ba-rae ba-rae

(Do It Do It Do It)

너와단둘이보내는 party party

neo-wa dan-dur-i bo-nae-neun party party

(Do It Do It Do It)

너와하루만있기를바래바래

neo-wa ha-ru-man itt-gi-reul ba-rae ba-rae

(Do It Do It Do It)

너와단둘이보내는 party party

neo-wa dan-dur-i bo-nae-neun party party

 

그럴있다면얼마나좋을까

geu-reol su itt-da-myeon eol-ma-na joh-eul-kka

아무데나가서먹고영화

a-mu-de-na ga-seo bab meok-go yeong-hwa

편만수만있다면

han pyeon-man bol su-man itt-da-myeon

나란정말짓이라도텐데 girl

na-ran ae jeong-mal mwon jish-i-ra-do hal ten-de girl

 

I’m sorry, 머리가이성적인가

I’m sorry, nae meo-ri-ga neom i-seong-jeok in-ga-bwa

그래도언젠가보면웃어줘

geu-rae-do eon-jen-ga bo-myeon us-eo-jwo

조금은, 아니 어쩌면많이

jo-geum-eun, a-ni eo-jjeo-myeon manh-i

원망하겠지

nal won-mang-ha-gett-ji

알아때문에바라보지못해서

ar-a nae kkim ttae-mun-e neol deo ba-ra-bo-ji mot-hae-seo

 

그럼내게하루만

geu-reom nae-ge ha-ru-man jwo

속이라도하루만

kkum sog-i-ra-do ha-ru-man

현실을핑계대며

hyeon-shir-eul ping-gye dae-myeo

삼켜야했던수많은

sam-kyeo-ya haett-deon geu su-manh-eun mal

중에서마디만제대로있게

jung-e-seon ttak han ma-di-man je-dae-ro hal su itt-ge

그래나팔꽃이

geu-rae na-pal-kkoch-i pil

만나헤어지자꽃이

ttae-man-na he-eo-ji-ja kkoch-i jil-ttae

 

쉽게잊혀질거라생각했지만

shwib-ge ij-hyeo-jil geo-ra saeng-gak an haett-ji-man

너에게그랬음좋겠다면이기적일까

neo-e-ge nan geu-raess-eum joh-gett-da-myeon i-gi-jeok-il-kka

위해서라며아직거짓말하고있어

neol wi-hae-seo-ra-myeon a-jik nan geo-jit-mal-ha-go iss-eo

한가운데있어

neon nae han-ga-un-de seo iss-eo

 

하루만 너와내가함께할있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga ham-kke-hal su itt-da-myeon

하루만 너와내가손잡을있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga son-jab-eul su itt-da-myeon

하루만 너와내가함께할있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga ham-kke-hal su itt-da-myeon

하루만 (하루만)

ha-ru-man (ha-ru-man)

너와내가함께하고있다면, let’s go time

neo-wa nae-ga ham-kke ha-go itt-da-myeon, let’s go time

 

24 hours 너와단둘이

24 hours neo-wa dan-dur-i

있다면아침부터입맞춤해

itt-da-myeon a-chim-bu-teo ib-maj-chum-hae

빠질없는브런치도

ppa-jil su eobs-neun beu-reon-chi-do han ib hae

손잡고너와햇빛에담그네

son-jab-go neo-wa haet-bich-e mom dam-geu-ne

끝내, 아름다운밤중에

an-kkeut-nae, a-reum-da-un bam-jung-e

너에게고백해조명은달로

neo-e-ge go-baek-hae jo-myeong-eun dal-lo hae

수많은일들이내게말을

i su-manh-eun il-deur-i nae-ge mar-eul hae

하루만있으면가능해”

“dan ha-ru-man iss-eu-myeon ga-neung-hae”

 

하루만 너와내가함께할있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga ham-kke-hal su itt-da-myeon

하루만 너와내가손잡을있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga son-jab-eul su itt-da-myeon

하루만 너와내가함께할있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga ham-kke-hal su itt-da-myeon

하루만 (하루만)

ha-ru-man (ha-ru-man)

너와내가함께할있다면

neo-wa nae-ga ham-kke-hal su itt-da-myeon

 

(Do It Do It Do It)

너와하루만있기를바래바래

neo-wa ha-ru-man itt-gi-reul ba-rae ba-rae

(Do It Do It Do It)

너와단둘이보내는 party party

neo-wa dan-dur-i bo-nae-neun party party

(Do It Do It Do It)

너와하루만있기를바래바래

neo-wa ha-ru-man itt-gi-reul ba-rae ba-rae

(Do It Do It Do It)

너와단둘이보내는 party party

neo-wa dan dur-i bo-nae-neun party party

 

하루만 너와내가함께할있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga ham-kke-hal su itt-da-myeon

하루만 너와내가손잡을있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga son-jab-eul su itt-da-myeon

하루만 너와내가함께할있다면

ha-ru-man neo-wa nae-ga ham-kke-hal su itt-da-myeon

하루만 (하루만)

ha-ru-man (ha-ru-man)

너와내가함께할있다면

neo-wa nae-ga ham-kke-hal su itt-da-myeon

 

Can you please stay with me?

 

 

TRANSLATION

 

 

Yeah.. just one day.
One night.
That’s all I ever wanted

If I’m given a day,
I want to be intoxicated in your sweet scent as I fall asleep.
If I have time in between my tight schedules,
I want to immerse myself in your warm eyes.
I like that, your long straight hair
When you tie it up as it falls down your neckline.
Anywhere we’d go your waist would be my handbag, you’re my honey
Whenever I see you I can’t breathe, like the crowded streets of Myeongdong.
Our BGM (t/n: background music) is our breathing.
When you call out my name, I’m captivated by your voice.
I want to know you better.
Like an explorer exploring the unknown forest.
You’re like a masterpiece that I want to reflect on,
because your presence is art.
This is what I imagine every night,
it doesn’t matter because it’s a senseless dream anyway.

Just for one day, if only you and I could be together.
Just for one day, if only you and I could hold hands.
Just for one day, if only you and I could be together.
Just for one day (one day)
If only you and I could be together.
(do it, do it, do it) Just for one day I wish to be with you, with you
(do it, do it, do it) You and I will be having a party, party
(do it, do it, do it) Just for one day I wish to be with you, with you
(do it, do it, do it) You and I will be having a party, party

If that were to happen, how great would it be?
To go eat anywhere and watch a movie.
I would do anything to do that.
girl I’m sorry, I must be too rational.
But still give me a smile if you see me.
You might resent me a little or even a lot.
I know. I neglected you because of my dream.
Then give me just one day, even if it’s in a dream.
I used the facts as excuses, swallowing the many words I said but let me make up to you.
That’s right, I met you when the flowers blossomed
but broke up as soon they withered.
I knew you couldn’t be easily forgotten,
but would I be selfish if I wished you were the one that could?
I lie to myself saying that it’s for the best.
You’re still in the centre of my heart.

Just for one day, if only you and I could be together.
Just for one day, if only you and I could hold hands.
Just for one day, if only you and I could be together.
Just for one day (one day)
If only you and I could be together, lets go aight.

If you and I were together for 24 hours
I’d start out with a morning kiss.
Then have brunch.
Hold hands with you while we’re lying out under the sun.
It doesn’t stop here.
During the beautiful night, I’ll confess to you under the moonlight.
My neighbours tell me “it’s possible if you just had one day”

Just for one day, if only you and I could be together.
Just for one day, if only you and I could hold hands.
Just for one day, if only you and I could be together.
Just for one day (one day)
If only you and I could be together
(do it, do it, do it) Just for one day I wish to be with you, with you
(do it, do it, do it) You and I will be having a party, party
(do it, do it, do it) Just for one day I wish to be with you, with you
(do it, do it, do it) You and I will be having a party, party

Just for one day, if only you and I could be together.
Just for one day, if only you and I could hold hands.
Just for one day, if only you and I could be together.
Just for one day (one day)
If only you and I could be together

Can you please stay with me?

 

Hangeul & Translation: colorcodedlyrics.com

Romanization: Naraay @princessoftea.com

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s