스탠딩에그(Standing Egg) – 눈부시다 (Dazzling) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

So, first thing that I wanna tell you is: this is a sad song. When you look at the title of the song, you might misunderstand (well, that was what I did hahaha). For me, this song describes the longing of the singer to his ex. He regrets over the stupid things he did in the past. Now everytime the singer looks back at his memories of his ex, he remembers that at that time she was so dazzling.

 

스탠딩에그(Standing Egg) – 눈부시다 (Dazzling)

 

잠이오지않아마지막노래가

Cam-i o-ji an-a ma-ji-mak no-rae-ga

지나가고있어

Ji-na-ga-go iss-eo tto

멈춰야하는데멈출수가없어

Meom-chweo-ya-ha-neun-de meom-chul-su-ga-eop-seo

지금나의맘처럼

Ji-geum na-eui mam-cheo-reom

 

사랑을지나고이별을맴돌아

Sa-rang-eul ji-na-go i byeor-eul maem-dor-a

추억으로돌아가네

Chu-eok-eu-ro dor-a-ga-ne

사랑을원했고그냥원했지

Neon sa-rang-eul weon-haet-ko nan geu-nyang neol weon-haet-chi

잠들지못하는이유야

Na jam-deul-ji mot-ha-neun i-yu-ya

 

사랑밖으로이제

Sa-rang bakk-eu-ro i-je

나와서보니그때

Na-wa-seo bo-ni geu-ttae

너의모습이너무눈부시다

Neo-eui mo-seub-i neo-mu nun-bu-si-da

사랑밖에서이제

Sa-rang bakk-e-seo i-je

들여다보니그때

Deur-yeo-da-bo-ni geu-ttae

나의모습이너무바보같다

Na-eui mo-seub-i neo-mu ba-bo-gat-ta

 

잠이오지않아밤이깊어가도

Jam-i o-ji an-a bam-i gip-eo-ga-do

네가생각나서

Ne-ga saeng-gak-na-seo tto

멈춰야하는데멈출수가없어

Meom-chweo-ya-ha-neun-de meom-chul su-ga-eop-seo

지금노래처럼

Ji-geum-i no-rae-cheo-reom

 

사랑을지나고이별을맴돌아

Sa-rang-eul ji-na-go i byeor-eul maem-dor-a

추억으로돌아가네

Chu-eog-eu-ro dor-a-ga-ne

이별을원했고그냥보냈지

Neon i-byeor-eun weon-haet-ko nan geu-nyang neol bo-naet-chi

잠들지못하는이유야

Na jam-deul-ji mot-ha-neun i-yu-ya

 

사랑밖으로이제

Sa-rang bakk-eu-ro i-je

나와서보니그때

Na-wa-seo bo-ni geu-ttae

너의모습이너무눈부시다

Neo-eui mo-seb-i neo-mu nun-bu-si-da

사랑밖에서이제

Sa-rang bakk-e-seo i-je

들여다보니그때

Deur-yeo-da-bo-ni geu-ttae

나의모습이너무바보같다

Na-eui mo-seb-i neo-mu ba-bo-gat-ta

 

잠이오지않아마지막노래가

Jam-i o-ji an-a ma-ji-mak no-rae-ga

지나가고있어

Ji-na-ga-go iss-eo tto

 

English translation:

I can’t sleep,

The last song goes by again

I should stop; I can’t stop my heart now

 

Love goes by; followed by goodbye

The memory goes back

You wanted love, I wanted you

That’s the reason I can’t sleep

 

Now good bye to love

That time when I saw you,

You looked so dazzling

Now without love

When I looked back at that time,

I was so stupid

 

I can’t sleep as the night is going late

I think about you again

I should stop; I can’t stop my heart now

Like this song

 

Love goes by; followed by goodbye

The memory goes back

You wanted love, I wanted you

That’s the reason I can’t sleep

 

Now good bye to love

That time when I saw you,

You looked so dazzling

Now without love

When I looked back at that time,

I was so stupid

 

I can’t sleep,

The last song goes by again

 

Hangul: shantytown.tistory.com

Translation: rutarsari@princessoftea.com

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s