하울 (Howl) – 눈물꽃 (Flower Tears) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

 

painter-of-the-wind-02

 

하울 (Howl) – 눈물꽃 (Nunmul Ggot/Flower Tears)

두 눈을 감아도 보이는데

Du nun-eul gam-a-do bo-i-neun-de

입술을 막아도 부르는데

Ib-sul-eul mak-a-do bu-reu-neun-de

하늘에 그려보고 가슴에

Ha-neul-e geu-ryeo-bo-go ga-seum-e

그려봐도 내 것이 아니라네요

Geu-ryeo-bwa-do nae geos-i a-ni-ra-ne-yo

 

서글픈 한숨에 시려오고

Seo-geul-peun han-sum-e seu-ryeo-o-go

구슬픈 가락에 취해가면

Gu-seul-peun ga-rak-e chwi-hae-ga-myeon

이제는 아무리 감추려고 해봐도

I-je-neun a-mu-ri gam-chu-ryeo-go hae-bwa-do

붉게 물들어간 미소만

Bulk-ge mul-deul-eo-gan mi-so-man

 

살을 에며 불어오는 저 바람은

Sal-eul e-myeo bol-eo-o-neun jeo ba-ram-eun

잊어버리라 내게 말을 해도

Ij-eo-beo-ri-ra nae-ge mal-eul hae-do

그대란 달빛에 그을린 맘

Geu-dae-ro dal-bich-e geu-eul-lin mam

이제는 더 이상 아픈 줄도 몰라

I-je-neun deo i-sang a-peun jul-do mol-la

 

가슴에 피어난 사람 하루도 쉬지 않고

Ga-seum-e pi-eo-nan sa-ram ha-ru-do swi-ji anh-go

이렇게 날 찾아오는데 끝내

I-reoh-ge nal chaj-a-o-neun-de ggeut-nae

닿을 수 없는 사랑은 그리워 멍이 되어도

Dah-eul su eobs-neun sa-rang-eun geu-ri-weo meong-i doe-eo-do

고운 그대 향기 불어오면

Go-un geu-dae hyang-gi bul-eo-o-myeon

손 내밀어 이 가슴에 또 안게 되네요

Son nae-mil-eo i ga-seum-e ddo an-ge doe-ne-yo

 

발등 위로 떨어지는 꽃잎들이

Bal-deung wi-ro ddeol-eo-ji-neun ggoch-ip-deul-i

내가 흘렸던 그리움이라고

Nae-ga heul-lyeott-deon geu-ri-um-i-ra-go

내 눈물이라고 믿었는데

Nae nun-mul-i-ra-go mid-eott-neun-de

그대 눈물인줄 어찌 몰랐을까

Geu-dae nun-mul-in-jul eo-jji mol-lass-eul-gga

 

가슴에 피어난 사람 하루도 쉬지 않고

Ga-seum-e pi-eo-nan sa-ram ha-ru-do swi-ji anh-go

이렇게 날 찾아오는데 끝내

I-reoh-ge nal chaj-a-o-neun-deu ggeut-nae

닿을 수 없는 사랑은 그리워 멍이 되어도

Dah-eul su eobs-neun sa-rang-eun geu-ri-weo meong-i doe-eo-do

고운 그대 향기 불어오면

Go-un geu-dae hyang-gi bul-eo-o-myeon

손 내밀어 이 가슴에 또 안게 되네요

Son nae-mil-eo i ga-seum-e ddo an-ge doe-ne-yo

 

아무리 밀어내봐도 놓을 수가 없는데

A-mu-ri mil-eo-nae-bwa-do noh-eul su-ga eobs-neun-de

어떡해 다 잊어낼까요

Eo-ddeok-hae da ij-eo-nael-gga-yo

길을 잃은 내 사랑은 이렇게 한숨이 되도

Gil-eul ilh-eun nae sa-rang-eun i-reoh-ge han-sum-i doe-do

고운 그대 향기 다시 불면

Go-un geu-dae hyang-gi da-shi bol-myeon

금방이라도 올까봐 또 기다리네요

Geum-bang-i-ra-do ol-gga-bwa ddo gi-da-ri-ne-yo

 

Translation

I can see you even though my eyes are shut
I scream for you even though my lips are closed
Even if I draw you over the skies and my heart
You are still not mine

I ache from my melancholy sigh
And when I am immersed in a sorrowful tune
Even if I tried everything to hide, still my smile stained by sadness shows

Even if t the wind that penetrates my skin
Whispers to me to forget about you
You are the shadow created from the moonlight
I don’t think I can feel the pain anymore

You visit me everyday, the one that rose from my heart
Even if my love for you become unreachable and becomes nothing but a bruise
When your scent blows my way I would still reach for you in my arms

The petals falling on my feet
I believed to be my yearning, my tears
How come I didn’t know that it was your tears?

You visit me everyday, the one that rose from my heart
Even if my love for you become unreachable and becomes nothing but a bruise
When your scent blows my way I would still reach for you in my arms
Even if I push you away from my mind I can’t seem to let go
How am I supposed to forget everything?
However even though my love has lost its way and became nothing but a sigh
If your sweet scent blows again
I believe it would come again so again I stay waiting

 

Hangeul: music daum
Translation: vicizav_v @ Yahoo’s forum

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s