유키스 (U-KISS) – Mysterious Lady lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

It was my sister who first introduced me to the song, and I ended up liking it more than the title song “She’s Mine”! hehe. “Mysterious Lady” is such a smooth mid-tempo song we can sing along, and also quite danceable 🙂 I choose to attach the live performance of “Mysterious Lady” for KBS’ A Song For You because it’s just something all fans should watch! Excellent vocals and raps are presented by the members and all are looking real good! 😀 I honestly can’t take my eyes off of Hoon though ~ his bicepssss 😛

 

u-kiss

 

유키스 (U-KISS) – Mysterious Lady

Mysterious lady, so mysterious lady

하, 진짜 모르겠어 so complicated

Ha, jin-jja mo-reu-ess-eo so complicated

Mysterious lady,  so mysterious lady

무슨 수학경시대회 문제 푸는 것 보다 더 어려워 Damn straight up

Mu-seun su-hak-gyeong-si-dae-hoe mun-je pu-neun geot bo-da deo eo-ryeo-weo damn straight up

 

난 진짜 모르겠어 종잡을 수 없는 너의 맘

Nan jin-jja mo-reu-gess-eo jong-jab-eul su eobs-neun neo-eui mam

웃다가도 언제 그랬냐는 듯이 싹

Ur-da-ga-do eon-je geu-raett-nya-neun deus-i ssak

바뀌어버리는 표정 넌 정말 요지경

Ba-ggwi-eo-beo-ri-neun pyo-jeong neon jeong-mal yo-ji-gyeong

예측 불가능해서 계속 네 눈치를 봐

Ye-chuk bul-ga-neung-hae-seo gye-sok ne nun-chi-reul bwa

헷갈리게 하지 넌 아직 잘 모르겠다면서

Het-gal-li-ge ha-ji neon a-jik jal mo-reu-gett-da-myeon-seo

나를 저울질 이제 그만 해도 돼 그 여우짓

Na-reul jeo-ul-jil i-je geu-man hae-do dwae yeo-u-jit

솔직 그게 답인거야 귀를 기울여 들어봐

Sol-jik geu-ge dab-in-geo-ya gwi-reul gi-ul-yeo deul-eo-bwa

머리가 아닌 심장이 외치는 소리

Meo-ri-ga a-nin shim-jang-i oe-chi-neun so-ri

 

알쏭달쏭한 그대란 사람은 깊은 바닷속(so so 아리송해 baby)

Al-ssong-dal-ssong-ha geu-dae-ran sa-ram-eun gip-eun ba-dat-sok (so so a-ri-song-hae baby)

보일 듯 말 듯 한 그대 속은 나를 애타게 하지

Bo-il deut mal deut han geu-dae sok-eun na-reul ae-ta-ge ha-ji

그대 뭘 망설이고 있나요 그냥 솔직히 말해줘요

Geu-dae mweol mang-seol-i-go itt-na-yo geu-nyang sol-jik-ji mal-hae-jweo-yo

그대 역시 나와 같다는 걸

Geu-dae yeok-si na-wa gat-da-neun geol

 

Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)

알다가도 모르겠어 그대 속을

Al-da-ga-do mo-reu-gess-eo geu-dae sok-eul

Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)

솔직하게 그대 맘을 보여줘요

Sol-jik-ha-ge geu-dae mam-eul bo-yeo-jweo-yo

Baby 있는 그대로 맘이 원하는 대로

Baby itt-neun geu-dae-ro mam-i weon-ha-neun dae-ro

우리 솔직해져요 서로

U-ri sol-jik-hae-jyeo-yo seo-ro

괜한 시간 낭비하지 마요

Gwaen-han shi-gan nang-bi-ha-ji-ma-yo

그대가 느낀 대로 맘이 전하는 대로

Geu-dae-ga neu-ggin dae-ro mam-i jeon-ha-neun dae-ro

내숭 떠는 여자들과는 다르단 걸 믿어요

Nae-sung ddeo-neun yeo-ja-deul-gwa-neun da-reu-dan geol mid-eo-yo

 

웃다가도 금세 down 하루에도 up & down many times

Ut-da-ga-do geum-se down ha-ru-e-do up & down many times

너무 아름다운 그댄 변덕쟁이 심술쟁이

Neo-mu a-reum-da-un geu-daen byeon-deok-jaeng-i sim-sul-jaeng-i

나를 애태우는 유모차 줄다리긴 그만해 그댄 이미 승리자

Na-reul ae-tae-u-neun yu-mo-cha jul-da-ri-gin geu-man-hae geu-dane i-mi seung-ri-ja

수수께끼 나는 잘 못해요 어서 내게 와요

Su-su-gge-ggi na-neun jal mot-hae-yo eo-seo nae-ge wa-yo

우리 둘은 제법 잘 어울리잖아요 봐요

U-ri dul-eun je-beob jal eo-ul-li-janh-a-yo bwa-yo

세상의 잣대가 아닌 그대 맘을 통해 이제 나와 동행 (Walk with me)

Se-sang-eui jat-dae-ga a-nin geu-dae mam-eul tong-hae i-je na-wa dong-haeng (walk with me)

 

알쏭달쏭 한 그대란 사람은 깊은 바닷속(so so 아리송해 baby)

Al-ssong-dal-ssong han geu-dae-ran sa-ram-eun gip-eun ba-dat-sok (so so a-ri-song-hae baby)

보일 듯 말 듯 한 그대 속은 나를 애타게 하지

Bo-il deut mal deut han geu-dae sok-eun na-reul ae-ta-ge ha-ji

그대 뭘 망설이고 있나요 그냥 솔직히 말해줘요

Geu-dae mweol mang-seol-i-go itt-na-yo geu-nyang sol-jik-hi mal-hae-jweo-yo

그대 역시 나와 같다는 걸

Geu-dae yeok-si na-wa gat-da-neun geol

 

Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)

알다가도 모르겠어 그대 속을

Al-da-ga-do mo-reu-gess-eo geu-dae sok-eul

Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)

솔직하게 그대 맘을 보여줘요

Sol-jik-ha-ge geu-dae mam-eul bo-yeo-jweo-yo

Baby 있는 그대로 맘이 원하는 대로

Baby itt-neun geu-dae-ro mam-i weon-ha-neun dae-ro

우리 솔직해져요 서로

U-ri sol-jik-hae-jyeo-yo seo-ro

괜한 시간 낭비하지 마요

Gwaen-han shi-gan nang-bi-ha-ji-ma-yo

그대가 느낀 대로 맘이 전하는 대로

Geu-dae-ga neu-ggin dae-ro mam-i jeon-ha-neun dae-ro

내숭 떠는 여자들과는 다르단 걸 믿어요

Nae-sung ddeo-neun yeo-ja-deul-gwa-neun da-reu-dan geol mid-eo-yo

 

미지근한 사이 친구보단 가깝지만 연인은 아닌

Ma-ji-geun-han sa-i chin-gu-bo-dan ga-ggab-ji-man yeon-in-eun a-nin

어정쩡한 우리 둘 이것도 저것도 아닌

Eo-jeong-jjeong-han u-ri dul i-geot-do jeo-geot-do a-nin

이제 거릴 좁혀요 그대 닫힌 맘에 문을 열어요

I-je geo-ril job-hyeo-yo geu-dae dad-hin mam-e mun-eul yeol-eo-yo

우리 둘만의 무대로 떠나요

U-ri dul-man-eui mu-dae-ro ddeo-na-yo

 

Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)

알다가도 모르겠어 그대 속을

Al-da-ga-do mo-reu-gess-eo geu-dae sok-eul

Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)

솔직하게 그대 맘을 보여줘요

Sol-jik-ha-ge geu-dae mam-eul bo-yeo-jweo-yo

Baby 있는 그대로 맘이 원하는 대로

Baby itt-neun geu-dae-ro mam-i weon-ha-neun dae-ro

우리 솔직해져요 서로

U-ri sol-jik-hae-jyeo-yo seo-ro

괜한 시간 낭비하지 마요

Gwaen-han shi-gan nang-bi-ha-ji-ma-yo

그대가 느낀 대로 맘이 전하는 대로

Geu-dae-ga neu-ggin dae-ro mam-i jeon-ha-neun dae-ro

내숭 떠는 여자들과는 다르단 걸 믿어요

Nae-sung ddeo-neun yeo-ja-deul-gwa-neun da-reu-dan geol mid-eo-yo

 

Translation

 

Mysterious lady, so mysterious lady
I really don’t know, so complicated
Mysterious lady, so mysterious lady
It’s harder than solving a problem a math competition, damn straight up

I really don’t know, I can’t figure out your heart
You smile but then your face suddenly turns cold, you’re so perplexing
You’re unpredictable so I’m always on the look out
You confuse me, telling me that you’re not sure yet
Stop testing me, stop playing hard to get
Listen carefully to the real answer, to the sound that your heart, not your head, makes

A person as confusing as you is like the deep ocean (so so ambiguous baby)
I can almost see your inner feelings but I can’t, making me anxious
Why are you hesitating? Just be honest and tell me
That you feel the same way as I do

Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
I can’t figure out your heart
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
Be honest and show me your heart
Baby, just as it is, however you want
Let’s be honest to each other
Let’s not waste any time
However you feel, however your heart tells you
I believe that you’re different from other girls who pretend

You laugh but you quickly get down, during the day, you go up and down many times
You’re so beautiful but you’re fickle and cross
Stop playing games that make me anxious, you’re already the winner
I’m not good at solving riddles so hurry and come to me
We fit together so well, look
Don’t think about the world’s measuring tape but look at your heart and walk with me (walk with me)

A person as confusing as you is like the deep ocean (so so ambiguous baby)
I can almost see your inner feelings but I can’t, making me anxious
Why are you hesitating? Just be honest and tell me
That you feel the same way as I do

Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
I can’t figure out your heart
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
Be honest and show me your heart
Baby, just as it is, however you want
Let’s be honest to each other
Let’s not waste any time
However you feel, however your heart tells you
I believe that you’re different from other girls who pretend

It’s not hot but not cold, we’re closer than friends but not lovers
We’re in a gray area, we’re not this or that
Let’s narrow the distance, open your closed heart
Let’s go to our own stage

Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
I can’t figure out your heart
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
Be honest and show me your heart
Baby, just as it is, however you want
Let’s be honest to each other
Let’s not waste any time
However you feel, however your heart tells you
I believe that you’re different from other girls who pretend

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s