프라이머리 (Primary) ft. G.O, Yankie, Double K – I’m Back lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

This is the song that might appeals both pop and hip-hop fans! 🙂 While translating, at first I thought the guy was regretting his breakup but actually he was all cool with that. A break-up can be real sad but at the same time, feels liberating. More often than not, whether we realize it or not, we change for the significant other in the relationship. Our self-view can be very affected by their opinions. But when we end the relationship, we realize we’ve lost an objective, healthy view towards ourselves.  Take only the good stuffs we learned from them but shake off all the bad ones. At last, you’re back! 😀

 

primary

 

 

프라이머리 (Primary) ft. G.O, Yankie, Double K – I’m Back

며칠째 내리던 소낙비가 멈추고

Myeo-chil-jjae nae-ri-deon so-nak-bi-ga meom-chu-go

수줍은 듯 해가 빌딩위로 고개를 내밀고

Su-jub-eun deut hae-ga bil-ding-wi-ro go-gae-reul nae-mid-go

창문에는 나들이들이 끝난 빗물들이 서둘러 이제는 떠나가려 해

Chang-mun-e-neun na-deul-i-deul-i ggeut-nan bit-mul-deul-i seo-dul-leo i-je-neun ddeo-na-ga-ryeo hae

잠시만 좀더 머물러 줄 순 없겠니

Jam-shi-man jom-deo meo-mul-leo jul sun eobs-gett-ni

아직은 허전해 내 맘이 이별 때문에는 아냐

A-jik-eun heo-jeon-hae nae mam-i i-byeol ddae-mun-e-neun a-nya

근데 왜이러니 전화기를 수백 번 만졌다 놓아도 아닌 건 아니다 싶어

Geun-de wae-i-reo-ni jeon-hwa-gi-reul su-baek beon man-jyeott-da noh-a-do a-nin geon a-ni-da ship-eo

거짓말을 타도 습관 이게 너무나 무서워 내 생각보다 더 빨러

Geo-jit-mal-eul ta-do seub-gwan i-ge neo-mu-na mu-seo-weo nae saeng-gak-bo-da deo bbal-leo

날 추월해 가버려 몇 일이면 돼 날 조종하는 파일럿이었던 너에게서 나 꼭 벗어날 거야

Nal chu-weol-hae ga-beo-ryeo myeot il-i-myeon dwae nal jo-jong-ha-neul pa-i-leot-i-eott-deon neo-e-ge-seo na ggok beos-eo-nal geo-ya

마음껏 탈출하고 말 거야 너란 그 낚시배에서

Ma-eum-ggeot tal-chul-ha-go mal geo-ya neo-ran geu nakk-si-bae-e-seo

난 바다처럼 쿨하게 놀고 성공하고 고민하고 흠 암튼 조금은 유치하겠지만

Nan ba-da-cheo-reom kul-ha-ge nol-go seong-gong-ha-go go-min-ha-go heum am-teun jo-geum-eun yu-chi-ha-gett-ji-man

니 장기사랑 노름에 안 물려줄 거야 이만 I’m back 내친구들 그동안 정말 미안

Ni jang-gi-sa-rang no-reum-e an mul-lyeo-jul geo-ya i-man I’m back nae-chin-gu-deul geu-dong-an jeong-mal mi-an

 

Your smile, your eyes, your lips, your voice

Goodbye 이젠 보내줄게

Goodbye i-jen bo-nae-jul-ge

흘러 흘러 추억까지도 다시 돌아올 수 없도록

Heul-leo heul-leo chu-eok-gga-ji-do da-shi dol-a-ol su eobs-do-rok

 

Pop that 샴페인 축배를 들어 밤새

Pop that syam-pe-in chuk-bae-reul deul-eo bam-sae

My man, she’s done 오늘은 안 뺄게

My man, she’s done o-neul-eun an bbael-ge

죄책감 없이 즐길 준비가 됐네

Joe-chaek-gam eobs-i jul-gil jun-bi-ga dwaett-ne

That’s it one shot 술값은 내가 낼게

That’s it one shot sul-gabs-eun nae-ga nael-ge

Now mix it up like DJ

거 데킬라 보드카 다 털어 넣어 취해

Ye-geo te-kil-la bo-deu-ka da teol-eo neoh-eo chwi-hae

‘Cause I’m a free man 안가도 돼 집에

‘Cause I’m a free man an-ga-do dwae jib-e

그리고 이쁜 여자들이 많아 주위엔

Geu-ri-go i-bbeun yeo-ja-deul-i manh-a ju-wi-en

차라리 잘됐지 뭐 눈치 볼 사람 없고 신경 써야 할 일도 절반은 사라졌고

Cha-ra-ri jal-dwaett-ji mweo nun-ji bol sa-ram eobs-go shin-gyeong sseo-ya hal il-do jeol-ban-eun sa-ra-jyeott-go

친구들과의 시간도 더없이 많아졌고 너 없이도 난 괜찮아 아무렇지 않아 I just know

Chin-gu-deul-gwa-eui shi-gan-do deo-eobs-i manh-a-jyeott-go neo eobs-i-do nan gwaen-chanh-a a-mu-reoh-hi anh-a I just know

So I’ll be fine 잘살아 baby bye 좋은 사람 만나 행복해야 해 진짜

So I’ll be fine jal-sal-a baby bye joh-eun sa-ram man-na haeng-bok-hae-ya hae jin-jja

형식적 인사에 빈말 난 쓸데없는 얘기만 blah blah blah

Hyeong-sik-jeok in-sa-e bin-mal nan sseul-de-eobs-neun yae-gi-man blah blah blah

늘어 놓네 이런 제기랄

Neul-eo noh-ne i-reon je-gi-ral

 

Your smile, your eyes, your lips, your voice

Goodbye 이젠 보내줄게

Goodbye i-jen bo-nae-jul-ge

흘러 흘러 추억까지도 다시 돌아올 수 없도록

Heul-leo heul-leo chu-eok-gga-ji-do da-shi dol-a-ol su eobs-do-rok

 

반복되는 일상 속에서

Ban-bok-doe-neun il-sang sok-e-seo

난 또 내 길을 가겠지만

Nan ddo nae-gil-eul ga-gett-ji-man

너 하나 없을 뿐이야

Neo ha-na eobs-eul bbun-i-ya

Still the same without you

 

I’m back, I’m back

추억의 그녈 잘 부탁해

Chue-eok-eui geu-nyeol jal bu-tak-hae

예전의 모습대로 I’m back

Ye-jeon-eui mo-seub-dae-ro I’m back

한 밤에 혼자가 익숙해

Han bam-e hon-ja-ga ik-suk-hae

예전의 모습대로 I’m back

Ye-jeon-eui mo-seub-dae-ro I’m back

추억의 그녈 잘 부탁해

Chu-eok-eui geu-nyeol jal bu-tak-hae

 

Your smile, your eyes, your lips, your voice

Goodbye 이젠 보내줄게

Goodbye i-jen bo-nae-jul-ge

흘러 흘러 추억까지도 다시 돌아올 수 없도록

Heul-leo heul-leo chu-eok-gga-ji-do da-shi dol-a-ol su eobs-do-rok

 

추억의 그녈 잘 부탁해

Chue-eok-eui geu-nyeol jal bu-tak-hae

예전의 모습대로 I’m back

Ye-jeon-eui mo-seub-dae-ro I’m back

한 밤에 혼자가 익숙해

Han bam-e hon-ja-ga ik-suk-hae

예전의 모습대로 I’m back

Ye-jeon-eui mo-seub-dae-ro I’m back

추억의 그녈 잘 부탁해

Chu-eok-eui geu-nyeol jal bu-tak-hae

 

추억의 그녈 잘 부탁해

Chue-eok-eui geu-nyeol jal bu-tak-hae

난 원래 혼자가 익숙해

Nan weon-rae hon-ja-ga ik-suk-hae

한 밤에 혼자가 익숙해

 

Han bam-e hon-ja-ga ik-suk-hae

예전의 모습대로 I’m back

Ye-jeon-eui mo-seub-dae-ro I’m back

추억의 그녈 잘 부탁해

Chu-eok-eui geu-nyeol jal bu-tak-hae

 

Translation

The rain that has been falling for days have stopped
The sun shyly peeks from behind the building
The picnic on the window has been ended, raindrops hurrily leave
You’re going to leave now
Hold on, can’t you stay longer?
My heart still feels empty
But because it’s not a goodbye,
so what’s wrong with me? I touch my phones for hundred times,
but this isn’t right.
I try to lie but I’ve got a habit,
this is so scary, faster than my thoughts.
Just pass me by, I just need a few days,
You were the pilot who controls me
I’ll just stay away from you,
I’m going to escape from the fishing boat that is you
I’ll be cool like the sea.
I’ll play, I’ll succeed, I’ll worry.
Well, it sounds rather childish but I won’t fall for your long-term love game again
I’m back, my friends, I’m so sorry for all those times

Your smile, your eyes, your lips, your voice
Good bye, I’ll send you off now
It flows, it flows, so the memories won’t come back again

Pop that champagne, let’s toast all night
My man, she’s done, I won’t pull out tonight
I’m going to enjoy it without guilt
That’s it one shot, I’ll pay for the drinks
Now mix it up like a DJ
Yager, tequila, vodka, pour it all so I can get drunk
‘Cause I’m a free man, I don’t need to go home
And there are a lot of pretty girls around me
It’s for the better, I have no one to think about.
Half of things I have to care about is gone
The time I can spend with my friend increases
I’m fine without you, I don’t mind it, I just know
So I’ll be fine, live well baby, bye
Meet a good person, and be happy for real
It’s just a formal goodbye, and I only tell things I don’t mean blah blah blah
It’s useless

Your smile, your eyes, your lips, your voice
Good bye, I’ll send you off now
It flows, it flows, so the memories won’t come back again

In the repeating days of my life
I’ll walk my path
It’s just without you
Still the same without you

I’m back I’m back
I’ll take care of the memories about her
My former self, I’m back
I’m used to be alone at night
My former self, I’m back
I’ll take care of the memories about her

Your smile, your eyes, your lips, your voice
Good bye, I’ll send you off now
It flows, it flows, so the memories won’t come back again

My former self, I’m back
I’m used to be alone at night
My former self, I’m back
I’ll take care of the memories about her

My former self, I’m back
I’m used to be alone initially
My former self, I’m back
I’ll take care of the memories about her

Hangeul: romanization.wordpress.com
Translation: Princess of Tea @ princessoftea.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s