로열 파이럿츠 (Royal Pirates) – See What I See lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

In a radio interview, Royal Pirates stated that “See What I See” was the first song the members wrote together after they moved to Seoul. I think this could be a message of encouragement they want to share with people as they experienced the same thing after moving to Seoul. Adjusting to a new place with a new life to debut as musicians probably was not easy to them, hence this song was written. “See What I See” is utterly warm and sweet, and it is very nice of Royal Pirates to compose a song of encouragement like this! 🙂

 

royal pirates

 

 

로열 파이럿츠 (Royal Pirates) – See What I See

넌 마른 들판에 핀 아직 너무 여린 움추린 작은 잎 

Neon ma-reun deul-pan-e pin a-jik neo-mu yeo-rin um-chu-rin jak-eun ip

이름도 없는 넌 계속 짓밟혀 힘없이 시들어가 

I-reum-do eobs-neun neon gye-sok jit-balk-hyeo him-eobs-i shi-deul-eo-ga

 

비가 내리고 찬 바람에 흩어져 작은 상처들이 단단해질 때 

Bi-ga nae-ri-go chan ba-ram-e heut-eo-jyeo jak-eun sang-cheo-deul-i dan-dan-hae-jil ddae

자신을 넘어 서는 그 순간 새롭게 너는 피어나 

Ja-shin-eul neom-eo seo-neun geu sun-gan sae-rob-ge neo-neun pi-eo-na

 

자 이제 눈을 떠봐 더 밝은 빛을 따라가 

Ja i-je nun-eul ddeo-bwa deo balk-eun bich-eul dda-ra-ga

자유로운 너를 느껴봐 just see what I see

Ja-yu-ro-un neo-reul neu-ggyeo-bwa just see what I see

너무나 아름다운걸 세상 단 하나뿐인 너를 봐 

Neo-mu-na a-reum-da-un-geol se-sang dan ha-na-bbun-in neo-reul bwa

 

넌 한구석에 그늘 속에 가려 작게 피어난 푸른 잎 

Neon han-gu-seok-e geu-neul sok-e ga-ryeo jak-ge pi-eo-nan pu-reun ip

아무도 널 몰라 아무리 손짓을 해봐도 보이지 않는 것처럼

A-mu-do neol mol-la a-mu-ri son-jis-eul hae-bwa-do bo-i-ji anh-neun geot-cheo-reom

 

독한 목마름 긴 어둠에 가렸던 너의 외로움을 이겨냈을 때 

Dok-han mok-ma-reun gin eo-dum-e ga-ryeott-deon neo-eui oe-ro-um-eul i-gyeo-naess-eul ddae

자신을 넘어 서는 그 순간 넌 새롭게 또 피어나 

Ja-shin-eul neom-eo seo-neun geu sun-gan neo sae-rob-ge ddo pi-eo-a

 

자 이제 눈을 떠봐 더 밝은 빛을 따라가

Ja i-je nun-eul ddeo-bwa deo balk-eun bich-eul dda-ra-ga 

자유로운 너를 느껴봐 just see what  I see

Ja-yu-ro-un neo-reul neu-ggyeo-bwa just see what I see 

너무나 아름다운걸 세상 단 하나뿐인 너를 봐 

Neo-mu-na a-reum-da-un geol se-sang dan ha-na-bbun-in neo-reul bwa

 

때론 거칠은 손길에 꺾인다 해도

Ddae-ro geo-chil-eun son-gil-e ggeokk-in-da hae-do

포기의 순간이 다가 온다 해도 기억해

Po-gi-eui sun-gan-i da-ga on-da hae-do gi-eok-hae

 

너의 아픈 기억들이 하루하루 더 널 강하게 만들거야 

Neo-eui a-peun gi-eok-deul-i ha-ru-ha-ru deo neol gang-ha-ge man-deul-geo-ya

너의 상처 슬픔들이 너를 언젠가 행복하게 만들거야

Neo-eui sang-cheo seul-peum-deul-i neo-reul eon-jen-ga haeng-bok-ha-ge man-deul-geo-ya

 

If you could see what I see 더 강해지기를 바래

If you could see what I see deo gang-hae-ji-gi-reul ba-rae

스스로 지켜갈 수 있게 

Seu-seu-ro ji-kyeo-gal su itt-ge

Just see what I see 너무나 아름다운 너 

Just see what I see neo-mu-na a-reum-da-un neo

세상 단 하나뿐인 널 위해

Se-sang dan ha-na-bbun-in neol wi-hae

 

Translation

You bloomed in a dry field
You’re still too fragile with small leaves
You keep being ingloriously trampled,
and languishing without strength
When it rains and the cloud wind blows,
it is difficult to withstand small wounds
At that time, when you gather courage,
you will blossom again.

Now open your eyes to a brighter light
Feel free, just see what I see
You are very beautiful, you are the only one in this world,
Look at you

You are hidden in the dark corner, in small blooming greenery
No one knows you, no matter how much you beckon,
as if you’re invisible
In a strong thirst and long darkness, you overcome your loneliness
At that time, when you gather courage,
you will blossom again.

Now open your eyes to a brighter light
Feel free, just see what I see
You are very beautiful, you are the only one in this world,
Look at you

Sometimes, even a rough touch could break you
Even when the time to give up comes, remember

The hurtful memories will make you stronger every day
The sadness that hurts you,
someday will become happiness

If you could see what I see,
I wish you become stronger
Until you can protect yourself
Just see what I see
You are very beautiful, you are the only one in this world,
Look at you

Hangeul: music daum
Translation: Soulinparadise Iml @ Youtube

Advertisements

One thought on “로열 파이럿츠 (Royal Pirates) – See What I See lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

  1. Reblogged this on مَنْ يَشَاءُ and commented:
    You bloomed in a dry field
    You’re still too fragile with small leaves
    You keep being ingloriously trampled,
    and languishing without strength
    When it rains and the cloud wind blows,
    it is difficult to withstand small wounds
    At that time, when you gather courage,
    you will blossom again.

    Now open your eyes to a brighter light
    Feel free, just see what I see
    You are very beautiful, you are the only one in this world,
    Look at you

    You are hidden in the dark corner, in small blooming greenery
    No one knows you, no matter how much you beckon,
    as if you’re invisible
    In a strong thirst and long darkness, you overcome your loneliness
    At that time, when you gather courage,
    you will blossom again.

    Now open your eyes to a brighter light
    Feel free, just see what I see
    You are very beautiful, you are the only one in this world,
    Look at you

    Sometimes, even a rough touch could break you
    Even when the time to give up comes, remember

    The hurtful memories will make you stronger every day
    The sadness that hurts you,
    someday will become happiness

    If you could see what I see,
    I wish you become stronger
    Until you can protect yourself
    Just see what I see
    You are very beautiful, you are the only one in this world,
    Look at you

    Hangeul: music daum
    Translation: Soulinparadise Iml @ Youtube

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s