넬 (Nell) – 소멸탈출 (Escape From Extinction) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

The short beats at the beginning of the song reminds me of a march or something like that… It does feel like they’re facing an apocalypse though. I realize that each of the tracks of “Newton’s Apple” is distinctive on its own and no track is really overshadowing the other. The lyrics are also strongly emotional like in their earlier hits. Officially my favorite album from Nell! 😀

 

nell

 

 

넬 (Nell) – 소멸탈출 (Somyeoltalchul/Escape From Extinction)

고개 숙인 비겁함이 날 초라하게 하고

Go-gae suk-in bi-geob-ham-i nal cho-ra-ha-ge ha-go

구겨버린 내 무릎이 자꾸 땅 속에 박혀

Gu-byeo-beo-rin nae mu-reup-i ja-ggu ddang sok-e bak-hyeo

알 수 없는 목소리가 머리 속을 울리고

Al su eobs-neun mok-so-ri-ga meo-ri sok-eul ul-li-go

위태로운 내 믿음이 촛불처럼 흔들려

Wi-tae-ro-un nae mid-eum-i chot-bul-cheo-reom heun-deul-lyeo

 

Lift me up, Lift me up

이 어둠 속에서

I eo-dum sok-e-seo

Lift me up, Lift me up

날 일으켜 세워줘

Nal il-eu-kyeo se-weo-jweo

 

유혹이 든 위협이든 한 가지 확실한 건

Yu-hok-i deun wi-hyeob-i-deun han ga-ji hwak-shil-han geon

난 언제나 내 진심의 반대편에 서있고

Nan eon-je-na nae jin-shim-eui ban-dae-pyeon-e seo-itt-go

내 자신에 대한 연민과 혐오 사이에 갇혀

Nae ja-shin-e dae-han yeon-min-gwa hyeom-o sa-i-e gad-hyeo

후회란 두 글자 속에 내 전부를 가둬

Hu-hoe-ran du geul-ja sok-e nae jeon-bu-reul ga-dweo

Lift me up, Lift me up

이 어둠 속에서

I eo-dum sok-e-seo

Lift me up, Lift me up

날 일으켜 세워줘

Nal il-eu-kyeo se-weo-jweo

Don’t let me break down.

 

여기저기 균열이 간 내 마음의 틈 그 사이로

Yeo-gi-jeo-gi gyun-yeol-i gan nae ma-eum-eui teum geu sa-i-ro

절망의 그림자가 말 없이 스며들어.

Jeong-mal-eui geu-rim-ja-ga mal eobs-i seu-myeo-deul-eo

 

Lift me up, Lift me up

이 어둠 속에서

Lift me up, Lift me up

날 일으켜 세워줘

Nal il-eu-kyeo se-weo-jweo

Lift me up, Lift me up

이 어둠 속에서

I eo-dum sok-e-seo

Lift me up, Lift me up

날 일으켜 세워줘

Nal il-eu-kyeo se-weo-jweo

 

Translation

The head hanging cowardice makes me miserable
My bent knees keep digging into the floor
An unknown voice rings through my head
My faith is in danger, shaking like a candlelight

Lift me up, Lift me up
From this darkness
Lift me up, Lift me up
Lift me up

Whether it’s temptation or a threat, the thing I’m sure of
I’m always standing opposite of my sincerity
Trapped in between self-pity and hatred
I trap all of myself in regret

Lift me up, Lift me up
From this darkness
Lift me up, Lift me up
Lift me up
Don’t let me break down

In between the cracks of my heart here and there
The shadow of despair silently seeps through

Lift me up, Lift me up
From this darkness
Lift me up, Lift me up
Lift me up

Lift me up, Lift me up
From this darkness
Lift me up, Lift me up
Lift me up

Lift me up, Lift me up
Lift me up, Lift me up
Don’t let me break down.

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

 

4 thoughts on “넬 (Nell) – 소멸탈출 (Escape From Extinction) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

  1. Why does the Hangul start with “고개 숙인 비겁함이날 초라하게 하고~” but the translation start with “Lift me up~”?

    Typo?

    Thank you, by the way!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s