씨엔블루 (CN Blue) – Diamond Girl lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

A perfect music video for this song will be CN Blue performing on stage of a jazz bar and Yonghwa is eyeing for a girl who is sitting in one of the audience’s tables. And they’re all wearing dresses and suits styled a la 1920-1930’s Jazz Age time, just like those in The Great Gatsby! That would be lovely ❤

 

cn blue can't stop

 

 

씨엔블루 (CN Blue) – Diamond Girl

눈을 훔치는 넌 맘을 훔치는 넌 diamond

Nun-eul hum-chi-neun neon mam-eul hum-chi-neun neon diamond

주윌 매혹하는 니 몸짓 화려한걸

Ju-wil mae-hok-ha-neun ni mom-jit hwa-ryeo-han-geol

모르는 척 외면하듯 너를 훔치고 싶어

Mo-reu-neun cheok oe-myeon-ha-deut neo-reul hum-chi-go ship-eo

반짝 빛이 나는 걸 지나칠 수 없어 널

Ban-jjak bich-i na-neun geol ji-na-chil su eobs-eo neol

 

You are my diamond girl

Don’t worry no more

아름다운 보석

A-reum-da-un bo-seok

You are my diamond girl

Don’t worry no more

조심스러운 girl

Jo-shim-seu-reo-un girl

이리와 D.I.A.M.O.N.D girl

I-ri-wa D.I.A.M.O.N.D girl

내 품 안에 안겨줘

Nae pum an-e an-gyeo-jweo

참을 수가 없어 너만 보여

Cham-eul su-ga eobs-eo neo-man bo-yeo

이리와 You are my diamond girl

I-ri-wa you’re my diamond girl

 

수많은 만남 속에서 왜 이제야 날 찾아왔어 diamond

Su-manh-eun man-nam sok-e-seo wae i-je-ya nal chaj-a-wass-eo

수많은 여자 중에서 빛이나 You’re my diamond

Su-manh-eun yeo-ja jung-e-seo bich-i-na you’re my diamond

모르는 척 외면하듯 너를 느끼고 싶어

Mo-reu-neun cheok oe-myeon-ha-deut neo-reul neu-ggi-go ship-eo

지금 이미 늦은 걸 되돌릴 수 없는 걸

Ji-geum i-mi neuj-eun geol doe-dol-lil su eobs-neun geol

 

You are my diamond girl

Don’t worry no more

아름다운 보석

A-reum-da-un bo-seok

You are my diamond girl

Don’t worry no more

조심스러운 girl

Jo-shim-seu-reo-un girl

이리와 D.I.A.M.O.N.D girl

I-ri-wa D.I.A.M.O.N.D girl

내 품 안에 안겨줘

Nae pum an-e an-gyeo-jweo

참을 수가 없어 너만 보여

Cham-eul su-ga eobs-eo neo-man bo-yeo

이리와 You are my diamond girl

I-ri-wa you are my diamond girl

 

You are my diamond girl

Don’t worry no more

값비싼 내 보석

Gabs-bi-ssan nae bo-seok

You are my diamond girl

Don’t worry no more

내 맘을 비춰줘

Nae mam-eul bi-chweo-jweo

이리와 D.I.A.M.O.N.D girl

I-ri-wa D.I.A.M.O.N.D girl

내 맘속에 품을래

Nae mam-sok-e pum-eul-lae

참을 수가 없어 너만 보여

Cham-eul su-ga eobs-eo neo-man bo-yeo

이리와 You are my diamond girl

I-ri-wa you are my diamond girl

 

Translation

You stole my eyes, you stole my heart, you’re a diamond
Your glamorous body captivates your surroundings
As if I’m ignoring you, as if I’m turning away, I want to steal you
You shine, I can’t just pass you by

You are my diamond girl
Don’t worry no more
A beautiful gem
You are my diamond girl
Don’t worry no more
A careful girl
Come here D.I.A.M.O.N.D girl
Come into my arms
I can’t hold it in, I only see you
Come here, you are my diamond girl

Out of all the countless encounters, why did I find you now? Diamond
You shine out of all the countless girls, you’re my diamond
As if I’m ignoring you, as if I’m turning away, I want to feel you
It’s already too late, I can’t turn things back

You are my diamond girl
Don’t worry no more
A beautiful gem
You are my diamond girl
Don’t worry no more
A careful girl
Come here D.I.A.M.O.N.D girl
Come into my arms
I can’t hold it in, I only see you
Come here, you are my diamond girl

You are my diamond girl
Don’t worry no more
My expensive gem
You are my diamond girl
Don’t worry no more
Shine on my heart
Come here D.I.A.M.O.N.D girl
I want to put you in my heart
I can’t hold it in, I only see you
Come here, you are my diamond girl

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s