선미 (Sunmi) – 보름달 (Full Moon) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

If I were to list things that attract me to this song: (1) the music (plus the “eh eh eh” part), (2) the choreography & outfits (3) Lena’s rap, and (4) Sunmi’s voice. I first caught Sunmi’s performance on a recent episode of Simply K-Pop and was immediately attracted to Maboos’ voice over when he mentioned “Brave Sound”. Brave Brothers and his producers are almost synonymous to the word “addictive” to me. Haha. While Sunmi was a part of Wonder Girls, I’m much more interested in her dance skill as compared to her voice. “Full Moon” choreo is beautifully and sexily complex with little repetition. The epic part is where she tip-toes to the edge of the sofa and squats down there, dancing without losing her balance! :O She dances barefooted, too, doubling her sexiness ❤ And in regards to Lena, this song won’t sound strong enough without her rap 🙂

The MV is pretty interesting because anything related to vampires, full moon, Victorian style clothing never lose its appeal to the audience 🙂

 

sunmi

 

선미 (Sunmi) – 보름달 (Boleum Dal/Full Moon)

The First collaboration of JYP

and Brave Sound

Here we come 선미

Here we come Sunmi

 

Eh eh eh eh eh

Eh eh eh eh eh

Eh eh eh eh eh

OK It’s time to Leggo

 

지금 당장 아무 말도 필요 없어

Ji-geum dang-jang a=mu mal-do pil-yo eobs-eo

그대와 나의 눈빛이 말해주는걸

Geu-dae-wa na-eui nun-bich-i mal-hae-ju-neun-geol

말하지 마 아무 말도 필요 없어

Mal-ha-ji ma a-mu mal-do pil-yo eobs-eo

촉촉이 젖은 내 입술에 살며시 다가와 입 맞춰줘

Chok-chok-i jeoj-eun nae ib-sul-e sal-myeo-shi da-ga-wa ib mat-chweo-jweo

 

사랑한단 뻔한 그 한 마디가

Sa-rang-han-dan bbin-jan geu han ma-di-ga

특별하게 느껴지는 오늘 밤

Teuk-byeol-ha-ge neu-ggyeo-ji-neun o-neul bam

왜 이리 심장은 빨리 뛰는지

Wae i-ri shim-jang-eun bbal-li ddwi-neun-ji

자 이제 시간이 됐어

Ja i-je shi-gan-i dwaess-eo

그대여 보름달이 뜨는 날, 날 보러와요

Geu-dae-yeo bo-reum-dal-i ddeu-neun nal, nal bo-ryeo-wa-yo

이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 서둘러줘요

I bam-i ga-gi jeon-e hae ddeu-gi jeon-e seo-deul-leo-jweo-yo

그대여 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요

Geu-dae-yeo bo-reum-dal-i ddeu-neun nal, geu-dae sa-rang-eul jweo-yo

이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 날 보러 와요

I bam-i ga-gi jeon-e hae ddeu-gi jeon-e nal bo-ryeo-wa-yo

 

Eh eh eh eh eh

Eh eh eh eh eh

Eh eh eh eh eh

(Perfect weather can get no better)

 

Eh eh eh eh eh

Eh eh eh eh eh

Eh eh eh eh eh

(Everything around us so so real yo)

 

Tonight, It’s the night

보름달을 조명 삼아 사랑을 속삭이기 딱 좋은 밤

Bo-reum-dal-eul jo-myeong sam-a sa-rang-eul sok-sak-i-gi ddak joh-eun bam

기분 좋은 날씨 11시 완벽한 세팅

Gi-bun joh-eun nal-ssi 11si wan-byeok-han se-ting

하늘마저도 우릴 축복하나 봐

Ha-neul-ma-jeo-do u-ril chuk-bok-ha-na bwa

서두르지 말고 하나도 빼놓지 말고

Seo-du-reu-ji mal-go ha-na-do bbae-noh-ji mal-go

우리만 생각하고 이 밤은 길다고

U-ri-man saeng-gak-ha-go i vam-eun gil-da-go

그대 손을 잡고 walking on the moon

Geu-dae son-eul jab-go walking on the moon

굳게 닫힌 문 빠짐없이 열어 오랫동안 기다려 왔던 꿈

Gud-ge dal-hin mun bbae-jim-eobs-eo yeol-eo o-raet-dong-an gi-da-ryeo watt-deon ggum

 

사랑한단 뻔한 그 한 마디가

Sa-rang-han-dan bbin-jan geu han ma-di-ga

특별하게 느껴지는 오늘 밤

Teuk-byeol-ha-ge neu-ggyeo-ji-neun o-neul bam

왜 이리 심장은 빨리 뛰는지

Wae i-ri shim-jang-eun bbal-li ddwi-neun-ji

자 이제 시간이 됐어

Ja i-je shi-gan-i dwaess-eo

 

그대여 보름달이 뜨는 날, 날 보러와요

Geu-dae-yeo bo-reum-dal-i ddeu-neun nal, nal bo-ryeo-wa-yo

이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 서둘러줘요

I bam-i ga-gi jeon-e hae ddeu-gi jeon-e seo-deul-leo-jweo-yo

그대여 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요

Geu-dae-yeo bo-reum-dal-i ddeu-neun nal, geu-dae sa-rang-eul jweo-yo

이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 날 보러 와요

I bam-i ga-gi jeon-e hae ddeu-gi jeon-e nal bo-ryeo-wa-yo

 

빗속에 이 옷이 흠뻑 젖고

Bit-sok-e i os-i heum-bbeok jeot-go

너와 나 단둘이 이 길을 걷고

Neo-wa na dan-deul-i i gil-eul geod-go

달콤한 사랑을 속삭여요

Dal-kom-han sa-rang-eul sok-sak-yeo-yo

 

Eh eh eh eh eh

Eh eh eh eh eh

Eh eh eh eh eh

(Perfect weather can get no better)

 

Eh eh eh eh eh

Eh eh eh eh eh

Eh eh eh eh eh

(Everything around us so so real yo)

 

Translation

The First collaboration of JYP
and Brave Sound
Here we comes Sunmi

eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
OK It’s time to Leggo

There’s no need for any words right now
You and I, our eyes are talking
Don’t say anything, there’s no need for words
Softly come to my wet lips and kiss me

The typical words of I love you
Seems special tonight
Why is my heart beating so fast?
Now it is time

My dear, when the full moon rises, come see me
Before the night is over, before the sun comes up, hurry
My dear, when the full moon rises, give me your love
Before the night is over, before the sun comes up, come see me

eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Perfect weather can get no better)

eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Everything around us so so real yo)

Tonight, It’s the night
With the full moon shining, it’s the perfect night to whisper love
The weather makes me feel good, 11 PM, it’s the perfect setting
Even the sky is blessing us
Don’t rush, don’t leave anything out
Just think about us, the night is long
I’ll hold your hand as we’re walking on the moon
The tightly shut door is open, the dream I’ve had for a long time

As our clothes get drenched in the rain
We are walking on this path alone
As we whisper sweet love to each other

eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Perfect weather can get no better)

eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh
eh eh eh eh eh (Everything around us so so real yo)

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s