한소아 (Han So-Ah) – 하얗게 물들다 (Dyed White) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Even if the festive season has slowly bid goodbye, I guess it’s still wintertime in four-seasons countries. If we don’t wear our caps or headgear on, the snow will fall on our head as we walk outside. This song, delivered by as-soft-as-cotton-candy voice of Han So Ah, paints the romantic scene of a couple’s date as they have their long walk together 🙂

 

han so ah dyed white

 

 

한소아 (Han So-Ah) – 하얗게 물들다 (Hayahge Mundeulda/Dyed White)

살며시 너 다가와 사랑한다 말하며 안아주고

Sal-myeo-si neo da-ga-wa sa-rang-han-da mal-ha-myeo an-a-ju-go

누구보다 따스하게 내 입술에 입 맞춘너

Nu-gu-bo-da dda-seu-ha-ge nae ib-sul-e ib mat-chun-neo

눈이부신 그댈 닮은

Nun-i-bu-sin geu-dael dalm-eun

우리 겨울이와

U-ri gyeo-ul-i-wa

 

하얗게 눈이 내려와 날 감싸주고

Ha-yah-ge nun-i nae-ryeo-wa nal gam-ssa-ju-go

밤하늘 별이 그대와 날 비춰주죠

Bam-ha-neul byeol-i geu-dae-wa nal bi-chweo-ju-jyo

우리 같이걷던 거리에서 함께 서있죠

U-ri gat-i-geod-deon geo-ri-e-seo ham-gge seo-itt-jyo

For the things you do endear you to me

Last forever 예예 이곳에서 난 그대와 둘이서

Last forever ye ye i-gos-e-seo nan geu-dae-wa dul-i-seo

 

새하얀눈 꽃들로 모든곳이 물들어 변해가고

Sae-ha-yan-nun ggot-deul-lo mo-deun-gos-i mul-deul-eo byeon-hae-ga-go

부드러운 그손길로 내볼을 만져 주는너

Bu-deu-reo-un geu-son-gil-lo nae-bol-eul man-jyeo ju-neun-neo

떨려오는 입맞춤을 예예 예예

Ddeol-lyeo-o-neun ib-mat-chum-eul ye ye ye ye

 

하얗게 눈이 내려와 날 감싸주고

Ha-yah-ge nun-i nae-ryeo-wa nal gam-ssa-ju-go

밤하늘 별이 그대와 날 비춰주죠

Bam-ha-neul byeol-i geu-dae-wa nal bi-chweo-ju-jyo

우리 같이걷던 거리에서 함께 서있죠

U-ri gat-i-geod-deon geo-ri-e-seo ham-gge seo-itt-jyo

For the things you do endear you to me

Last forever 예예 이곳에서 난 그대와 둘이서

Last forever ye ye i-gos-e-seo nan geu-dae-wa dul-i-seo

 

그대품에 안겨서 난 이 겨울 느끼죠

Geu-dae-pum-e an-gyeo-seo nan i gyeo-ul neu-ggi-jyo

Oh baby baby know this love is for you baby

 

하얗게 눈이 내려와 날 감싸주고

Ha-yah-ge nun-i nae-ryeo-wa nal gam-ssa-ju-go

밤하늘 별이 그대와 날 비춰주죠

Bam-ha-neul byeol-i geu-dae-wa nal bi-chweo-ju-jyo

우리 같이걷던 거리에서 함께 서있죠

U-ri gat-i-geod-deon geo-ri-e-seo ham-gge seo-itt-jyo

For the things you do endear you to me

Last forever 예예 이곳에서 난 그대를 그리죠

Last forever ye ye i-go-se-seo nan geu-dae-reul geu-ri-jyo

Last forever 예예 이곳에서 난 오오오 노

Last forever ye ye i-gos-e-seo na o o o no

 

Translation

Gently you come, saying you love me and give me a hug
Warmer than anyone else’s is your kiss on my lips
The brilliant snow resembles you
And our winter

The white snow falls and wraps me in
The stars in the night sky light upon you and me
As we walk along the street, standing together
For the things you do endear you to me
Last forever, ye ye, just the two of us here

In the place where the white snow and flowers tinge and change
You gently touch my cheeks
I tremble when we kiss ye ye ye ye

The white snow falls and wraps me in
The stars in the night sky light upon you and me
As we walk along the street, standing together
For the things you do endear you to me
Last forever, ye ye, just the two of us here

In your arms, I’m feeling this winter
oh baby baby know this love is for you baby

The white snow falls and wraps me in
The stars in the night sky light upon you and me
As we walk along the street, standing together
Last forever ye ye, in this place, I’m painting you
Last forever ye ye, in this place, I, oh oh oh no

Hangeul: music daum
Translation: Princess of Tea @ princessoftea.com 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s