엠아이비 (M.I.B) ft. T Yoon Mirae – Hello Goodbye lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

The most poignant song from MIB and it does make me goes “ouch”, even if I’m nowhere near experiencing a breakup now! Haha. I suspect that the narration at the intro and the soulful vocal from Yoon Mirae play a big role in this. She’s truly the R&B and Hip-Hop Korean diva! ❤ This song makes me think though about the writing process, whoever the lyricist is – what did he feel as he digged his memories, if the song is partly based on true story? Has he been able to look at the whole story from a detached POV or is it still something akin to a fresh wound? I’m really curious about this.

Anyway, MIB paid a visit to Arirang Radio’s show Sound K (hosted by DJ SeeAn) and they performed “Hello Goodbye” live – it’s a must watch and a must-listen! 🙂 “Hello Goodbye” is not promoted on TV, so it’s pretty good that they tried other means to get more people listen to it 🙂

 

mib

 

엠아이비 (M.I.B) ft. T Yoon Mirae – Hello Goodbye 

아무것도 보이지가 않아

A-mu geot-do bo-i-ji-ga anh-a

아무것도 들리지가 않아

A-mu geot-do deul-li-ji-ga anh-a

그 어떤 향기조차 달거나 쓴맛조차

Geu eo-ddeon hyang-gi-jo-cha dal-geo-na sseun mat-jo-cha

이젠 내게 아무것도 느껴지지 않아

I-jen nae-ge a-mu geot-do neu-ggyeo-ji-ji anh-a

만남과 이별이란 반복

Man-nam-gwa i-byeol i-ran ban-bok

매일 새벽 데이트 코스였던 한남동

Mae-il sae-byeok de i-teu ko-seu-yeott-deon han-nam-dong

가로등 불이 꺼지듯 아침이 되어서야

Ga-ro-deung beul-i ggeo-ji-deut a-chim-i doe-eo-seo-ya

잠이 들지 날 제발 그만 좀

Jam-i deul-ji nal je-bal geu-man jom

괴롭혔으면 해 너도 외로웠으면 해

Goe-rob-hyeoss-eu-myeon hae neo-do oe-ro-weoss-eu-myeon hae

우리였던 모든 기억들을 휴지통으로 던져버려

U-ri-yeott-deon mo-deun gi-eok-deul-eul hyu-ji-tong-eu-ro deon-jyeo-beo-ryeon

과연 겨울에서 다시 봄으로

Gwa-yeon gyeo-ul-e-seo da-shi bom-eu-ro

 

And I wonder are you out there?

Are you out doing the same thing?

What I’d give to have you closer

For you, I would give anything

 

Do you ever think about, ever think about me?

너 땜에 울기도 하고 그리워 욕도 해보고

Neo ddaem-e ul-gi-do ha-go geu-ri-weo yok-do hae-bo-go

Do you ever think about, ever think about me?

넌 어떻게 눈물 없이 떠나버렸니

Neon eo-ddeoh-ge nun-mul eobs-i ddeo-na-beo-ryeott-ni

 

 너와 나 둘이 매번 미리 정해놨었던 마무리

Neo-wa na dul-i mae-beon mi-ri jeong-hae-nwass-eott-deon ma-mu-ri

웨딩드레스 And 턱시도 부케를 받은 아가씨

We-ding-deu-rae-seu and teok-si-do bu-ke-reul bad-eun a-ga-ssi

이 모든 게 나에게는 모두 꿈이었던 걸까

I mo-deun ge na-e-ge-neun mo-du ggum-i-eott-deon geol-gga

아무도 오지 않는 빈집 바람과 함께 사라지잖아

A-mu-do o-ji anh-neun bin-jib ba-ram-gwa ham-gge sa-ra-ji-janh-a

Hello And Bye Looking For Your Ma

커피는 시럽을 넣은 듯 만듯한 Regular Size And Rol 된

Keo-pi-neun si-ryeob-eul neoh-eun deut man-deut-han regular size and rol doen

계란과 치즈라면 하나 소박한 듯 보이지만 속은 꽉 찬 사랑

Gye-ran-gwa chi-jeu-ra-myeon ha-na so-bak-han deut bo-i-ji-man sok-eul ggwak chan sa-rang

내가 말로는 뭘 못해 멎은 내 심장을 Shopping해

Nae-ge mal-lo-neun mweol mot-hae meoj-eun nae shim-jang-eul shopping-hae

멍청이가 쏘아 올린 공은 높이 날지 못해

Meong-cheong-i-ga sso-a ol-lin gong-eun nop-i nal-ji mot-hae

그래 난 사람을 알았을 땐 사랑은 Fail

Geu-rae nan sa-ram-eul ar-ass-eul ddaen sa-rang-eun fail

사랑을 알았을 땐 사람은 Fail

Sa-rang-eul ar-ass-eul ddaen sa-ram-eun fail

 

And I wonder are you out there?

Are you out doing the same thing?

What I’d give to have you closer

For you, I would give anything

 

Do you ever think about, ever think about me?

너 땜에 울기도 하고 그리워 욕도 해보고

Neo ddaem-e ul-gi-do ha-go geu-ri-weo yok-do hae-bo-go

Do you ever think about, ever think about me?

넌 어떻게 눈물 없이 떠나버렸니

Neon eo-ddeoh-ge nun-mul eobs-i ddeo-na-beo-ryeott-ni

 

눈물 없이 떠나버린 널 찾아 헤매

Nun-mul eobs-i ddeo-na-beo-rin neol chaj-a he-mae

여기 너 안 보이는 밤거리 나 머저리 같애

Yeo-gi neo an bo-i-neun bam-geo-ri na meo-jeo-ri gat-ae

마주치고 싶지만 솔직히 용기 안나 가끔 이런 날 보면 욕이

Ma-ju-chi-go ship-ji-man sol-jik-hi yong-gi an-na ga-ggeum i-reon nal bo-myeon yok-i

이제 그만 괴롭혔으면 해 너도 외로웠으면 해

I-je geu-man goe-rob-hyeoss-eu-myeon hae neo-do oe-ro-weoss-eu-myeon hae

이제 그만 괴롭혔으면 해 너도 외로웠으면 해

I-je geu-man goe-rob-hyeoss-eu-myeon hae neo-do oe-ro-weoss-eu-myeon hae

 

Hello goodbye hello goodbye

And I wonder are you out there?

Are you out doing the same thing?

What I’d give to have you closer

For you, I would give anything

 

Do you ever think about, ever think about me?

너 땜에 울기도 하고 그리워 욕도 해보고

Neo ddaem-e ul-gi-do ha-go geu-ri-weo yok-do hae-bo-go

Do you ever think about, ever think about me?

넌 어떻게 눈물 없이 떠나버렸니

Neon eo-ddeoh-ge nun-mul eobs-i ddeo-na-beo-ryeott-ni

 

Translation

I can’t see anything, I can’t hear anything
Not any scent, not any sweet or bitter taste
Now I can’t feel anything
Encounters and farewells always repeat
Hannam-dong was always our late night date course
Only after the streetlights turn off and morning comes
I fall asleep – please stop torturing me now
I wish you felt lonely too
I throw away all of our memories in the wastebasket
Will this winter ever turn to spring?

And I wonder, are you out there?
And you out doing the same thing?
What I’d give to have you closer
For you, I would give anything

Do you ever think about, ever think about me
I’ve cried because of you, I’ve cursed at you out of longing too
Do you ever think about, ever think about me
How could you leave me without any tears?

You and I always picked out our ending
The wedding dress and tuxedo, the girl who would get the bouquet
Was all of that just a dream for me?
No one comes to this empty house and it is gone with the wind
Hello and bye, looking for you ma
We always got a regular size coffee with just the right amount of syrup
Enjoyed omelette rolls and cheese ramen
It may have seemed plain but our love was full of meaning
What can’t I say with words about us? My stopped heart is shopping now
A ball that is thrown by a foolish man can’t fly high
Yes, when I knew the person, my love was a fail
But when I knew love, having the person was a fail

And I wonder, are you out there?
And you out doing the same thing?
What I’d give to have you closer
For you, I would give anything

Do you ever think about, ever think about me
I’ve cried because of you, I’ve cursed at you out of longing too
Do you ever think about, ever think about me
How could you leave me without any tears?

I wander around, looking for you, who left me without any tears
I’m a fool, wandering on this night street when I can’t see you
I want to run into you but honestly, I have no courage
When I see myself like this, I curse
Please stop torturing me now, I wish you felt lonely too
Please stop torturing me now, I wish you felt lonely too

Hello Goodbye Hello Goodbye

And I wonder, are you out there?
And you out doing the same thing?
What I’d give to have you closer
For you, I would give anything

Do you ever think about, ever think about me
I’ve cried because of you, I’ve cursed at you out of longing too
Do you ever think about, ever think about me
How could you leave me without any tears?

 

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s