멜로디데이 (Melody Day) – 혼자만 (Only Me) lyrics {Marry Him If You Dare OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

I have been following this drama like mad! Haha I even watch the re-run because I just can’t have enough of Park Seju, Kim Shin and Na Mirae 😛 “Marry Him If You Dare” is particularly interesting with the time lapse plot that gives it an edge, as compared to other dramas. It’s hard for me to guess the ending, which one of the two fine gentlemen will get Mirae. A lot of twists here and there, adding the fun in my watching experience! 🙂

This song is so.. Na Mirae and Seo Yugyeong 😛

 

melody day

 

 

멜로디데이 (Mellodi Dei/Melody Day) – 혼자만 (Honjaman/Only Me)

혼자만 나 혼자만 아파하고 아파하죠

Hon-ja-man na hon-ja-man a-pa-ha-go a-pa-ha-jyo

혼자만 나 혼자만 시린 가슴 달래보죠

Hon-ja-man na hon-ja-man si-rin ga-seum dal-lae-bo-jyo

모르겠죠 그댄 내 맘 사랑하는 고백도

Mo-reu-gett-jyo geu-daen nae mam sa-rang-ha-neun go-baek-do

 

Is the love 어떡하죠 그대를 보면 난 자꾸만 난 눈물이 흘러요

Is the love eo-ddeok-ha-jyo geu-dae-reul bo-myeon nan ja-ggu-man an nun-mul-i heul-leo-yo

Love 어떡하죠 틀어막아 봐도 새어 나와 사랑이

Love eo-ddeok-ha-jyo teul-eo-mak-a bwa-do sae-eo na-wa sa-rang-i

 

그대만 그대여만 되나 봐요 내사랑은

Geu-dae-man geu-dae-yeo-man doe-na bwa-yo nae sa-rang-eun

모른대요 그대 밖엔 아니래도 내 맘은

Mo-reun-dae-yo geu-dae bakk-en a-ni-rae-do nae mam-eun

 

Is the love 어떡하죠 그대를 보면 난 자꾸만 난 눈물이 흘러요

Is the love eo-ddeok-ha-jyo geu-dae-reul bo-myeon nan ja-ggu-man an nun-mul-i heul-leo-yo

Love 어떡하죠 틀어막아 봐도 새어 나와 사랑이

Love eo-ddeok-ha-jyo teul-eo-mak-a bwa-do sae-eo na-wa sa-rang-i

 

Is the love 사랑해요 그대를 볼 때면 내 심장이 나에게 말해요

Is the love sa-rang-hae-yo geu-dae-reul bol ddae-myeon nae shim-jang-i na-e-ge mal-hae-yo

Love 사랑해요 아플거라 해도 괜찮다고 말해요

Love sa-rang-hae-yo a-peul-geo-ra hae-do gwaen-chanh-da-go mal-hae-yo

 

Translation

Only me, only I am hurting and hurting
Only me, only I am comforting my aching heart
You don’t know my heart or my loving confession

Is the love – what to do? When I see you, tears keep falling
Love – what to do? I try to hold it in but my love seeps out

I guess my love has to be you
My heart says it doesn’t know anyone but you

Is the love – what to do? When I see you, tears keep falling
Love – what to do? I try to hold it in but my love seeps out

Is the love – I love you, when I see you, my heart tells me
Love – I love you, even if it hurts, it tells me that it’s okay

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s