피에스타 (FIESTAR) – 머리 어깨 무릎 발 (Head, Shoulder, Knees and Toes) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

My first song of Fiestar and I think it’s really cute! From the lyrics alone, I can already imagine a cute scene of a girl who has a crush on her classmate or senior, and always looking forward for PE time because she’ll get to exercise with him. Awww ❤

 

fiestar

 

 

피에스타 (Pieseuta/FIESTAR) – 머리 어깨 무릎 발 (Meori Eoggae Mureup Bal/Head, Shoulder, Knees and Toes)

이런 얘기를 들었어요 운동할 때는 서로가 더 끌린다구요 oh

I-reon yae-gi-reul deul-eoss-eo-yo un-dong-hal ddae-neun seo-ro-ga deo ggeul-lin-da-gu-yo oh

내 친구들도 그랬어요 진짜 맞는 말이래요 왜 이제껏 난 몰랐죠

Nae chin-gu-deul-do geu-raess-eo-yo jin-jja mat-neun mal-i-rae-yo wae i-je-ggeot nan mol-latt-jyo

 

사랑은 어려워서 서로가 말하지 않으면 모르잖아요

Sa-rang-eun eo-ryeo-weo-seo seo-ro-ga mal-ha-ji anh-eu-myeon mo-reu-janh-a-yo

그래서 같이 해요 너도 내게 마음이 조금 있다면요

Geu-rae-seo gat-i hae-yo neo-do nae-ge ma-eum-i jo-geum itt-da-myeon-yo

 

나랑 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 할래요

Na-rang meo-ri eo-ggae mu-reup bal mu-reup bal hal-lae-yo

옆에서 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 할까요

Yeop-e-seo meo-ri eo-ggae mu-reup bal mu-reup bal hal-gga-yo

시간이 날 때마다 우리 둘이 마주 보고서

Shi-gan-i nal ddae-ma-da u-ri dul-i ma-ju bo-go-seo

우리 서로 알아가 봐요 oh

U-ri seo-ro ar-a-ga bwa-yo oh

 

오늘 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 할까요

O-neul meo-ri eo-ggae mu-reup bal mu-reup bal hal-gga-yo

너도 내게 조금이라도 관심이 있나요

Neo-do nae-ge jo-geum-i-ra-do gwan-shim-i itt-na-yo

그러면 여기 앉아 있지 말고 빨리 나가요

Geu-reo-myeon yeo-gi anj-a itt-ji mal-go bbal-li na-ga-yo

우리 서로 확인해봐요 oh baby

U-ri seo-ro hwak-in-hae-bwa-yo oh baby

 

밤새 너를 생각하다 자요 그럼 꿈에 나온대요 그럼 꿈속에서 난

Bam-sae neo-reul saeng-gak-ha-da ja-yo geu-reom ggum-e na-on-dae-yo geu-reom ggum-sok-e-seo

너랑 이것저것 다 해봐요 그것도 너무 좋아요 그게 꿈이라서 문제죠

Neo-rang i-geot-jeo-geot da hae-bwa-yo geu-geot-do neo-mu joh-a-yo geu-ge ggum-i-ra-seo mun-je-jyo

 

밤은 너무 짧아서 우리가 함께 있는 시간 너무 부족해

Bam-eun neo-mu jjalb-a-seo u-ri-ga ham-gge itt-neun shi-gan neo-mu bu-jok-hae

그러니까 해봐요 너도 밤새 꿈에서 나를 만난다면

Geu-reo-ni-gga hae-bwa-yo neo-do bam-sae ggum-e-seo na-reul man-nan-da-myeon

 

나랑 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 할래요

Na-rang meo-ri eo-ggae mu-reup bal mu-reup bal hal-lae-yo

옆에서 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 할까요

Yeop-e-seo meo-ri eo-ggae mu-reup bal mu-reup bal hal-gga-yo

시간이 날 때마다 우리 둘이 마주 보고서

Shi-gan-i nal ddae-ma-da u-ri dul-i ma-ju bo-go-seo

우리 서로 알아가 봐요 oh

U-ri seo-ro ar-a-ga bwa-yo oh

 

나랑 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 할까요

Na-rang meo-ri eo-ggae mu-reup bal mu-reup bal

그대 옆에 있는 사람 정말 나인가요

Geu-dae yeop-e itt-neun sa-ram jeong-mal na-in-ga-yo

보고만 있어도 떨리는 나의 마음도

Bo-go-man iss-eo-do ddeol-li-neun na-eui ma-eum-do

I wish you knew my feelings for you (my boo~)

나랑 머리 어깨 무릎 발 무릎 발

Na-rang meo-ri eo-ggae mu-reup bal mu-reup bal

눈을 꽉 감고 네 상상만 해도 기분은 이미 to the sky

너와 마주 보고 함께 있는 이 순간

Baby we were meant to be forever you’re mine

 

Today 그대 효과 좀 있나요 아님 또 꿈에서 기다릴까요

Today geu-dae hyo-gwa jom itt-na-yo a-nim ddo ggum-e-seo gi-da-ril-gga-yo

시간이 날 때마다 우리 둘이 자주 만나 서로 알아가 봐요 oh~

Shi-gan-i nal ddae-ma-da u-ri dul-i ja-ju man-na seo-ro al-a-ga bwa-yo

 

오늘 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 할까요

O-neul meo-ri eo-ggae mu-reup bal mu-reup bal hal-gga-yo

너도 내게 조금이라도 관심이 있나요

Neo-do nae-ge jo-geum-i-ra-do gwan-shim-i itt-na-yo

그러면 여기 앉아 있지 말고 빨리 나가요

Geu-reo-myeon yeo-gi anj-a itt-ji mal-go bbal-li na-ga-yo

우리 서로 확인해봐요 oh baby

U-ri seo-ro hwak-in-hae-bwa-yo oh baby

 

 

Translation

I have heard a saying about this,
when you exercise with one another, you’ll get more attracted, oh
It’s true, my friend. It really makes sense
Why have I never realized it?

Love is difficult, if we never talk to each other.
Don’t you know about this?
So, let’s be together. I wish you would share a little of your heart with me

Do you want to do head, shoulders, knees and toes, knees and toes with me?
Will you do head, shoulders, knees and toes, knees and toes next to me?
Whenever it’s time of the day, we will face each other
We look at and know each other, oh

Will you do head, shoulders, knees and toes, knees and toes, today?
Do you, too, have a little interest in me?
If so, don’t just sit, quickly go out
We’re checking each other out, oh baby

Let’s think about you all night long
So please appear in my dream, so I’ll be in my dream
Doing this and that, everything with you, it feels so good
Well just because it’s a dream, is it become a problem?

The night is too short, we have very little time together
Therefore, if you dream all night long, you will meet me

Do you want to do head, shoulders, knees and toes, knees and toes, with me?
Will you do head, shoulders, knees and toes, knees and toes, next to me?
Whenever it’s time of the day, we will face each other
We look at and know each other, oh

Do you want to do head, shoulders, knees and toes, knees and toes with me?
The person who is next to you, is it really me?
Even only by looking at you, my heart trembles
I wish you knew my feelings for you (my boo~)
Head, shoulder, knees and toes, knees and toes, with me
My eyes are closed tightly, even if it’s only an imagination, I can feel it already to the sky
Facing you, together in this moment
Baby we were meant to be forever you’re mine

Will you do head, shoulders, knees and toes, knees and toes, today?
Do you, too, have a little interest in me?
If so, don’t just sit, quickly go out
We’re checking each other out, oh baby

Hangeul: lovemikoforever.blogspot.com
Translation: Princess of Tea @ princessoftea.com

 

2 thoughts on “피에스타 (FIESTAR) – 머리 어깨 무릎 발 (Head, Shoulder, Knees and Toes) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

  1. Thanks for Translating the song into English! I really needed this. It sounds weird in english but It’s still cute 🙂

    And I thought it was “baby we were meant to be , forerver you and I” 😄

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s