씨엔블루 (CN Blue) – My Miracle lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Aww a hopeful song that has a sad ending! 😦 My Miracle has a subtle J-Pop colour in it, something that distinguishes the song from the more elaborate Korean pop songs. I like the way Yonghwa pronounces “miracle” though, Engrish can sound so cute! ;p

 

cn blue

 

씨엔블루 (CN Blue)  – My Miracle 

세상은 기어코 날 외면했고 끝내 나마저 날 팽개쳤다

Se-sang-eun gi-eo-ko nal oe-myeon-haett-go ggeut-nae na-ma-jeo nal paeng-gae-chyeott-da

어둠 끝에 버려져 절망의 끝을 보던

Eo-dum ggeut-e beo-ryeo-jyeo jeong-mang-eui ggeut-eul bo-deon

내게 다가온 한 줄기 빛

Nae-ge da-ga-on han jul-gi bit

 

You are a miracle to me, miracle to me 차갑게 닫힌

You are a miracle to me, miracle to me cha-gab-ge dad-hin

내 안에 들어온 그대 my love

Nae an-e deul-eo-on geu-dae my love

You are a miracle to me, miracle to me 사막 같았던.

You are a miracle to me, miracle to me sa-mak gat-att-deon

내 가슴에 자라나는 이 사랑

Nae ga-seum-e ja-ri-na-neun i sa-rang

 

세상이 두려워 무릎 꿇은 날

Se-sang-i du-ryeo-weo mu-reup ggeunh-eun nal

사는 이유도 찾지 못한 날

Sa-neun i-yu-do chat-ji mot-han nal

 

차갑게 얼어버린 내 삶을 끌어안고 

Cha-gab-ge eol-eo-beo-rin nae salm-eul ggeut-eo-an-go

아주 조금씩 입김으로 녹여 낸다

A-ju jo-geum-ssik ib-gim-eu-ro nok-yeo naen-da

 

내 삶에 단 한번도

Nae salm-e dan han-beon-do

찾아 온 적 없었던 

Chaj-a on jeok eobs-eott-deon

 

You are a miracle to me, miracle to me 차갑게 닫힌

You are a miracle to me, miracle to me cha-gab-ge dad-hin

내 안에 들어온 그대 my love

Nae an-e deul-eo-on geu-dae my love

 

You are a miracle to me, miracle to me 사막 같았던

You are a miracle to me, miracle to me sa-mak gat-att-deon

내 가슴에 자라나는 이 사랑

Nae ga-seum-e ja-ra-na-neun i sa-rang

 

You are a miracle to me miracle to me 죽을 것 같던

You are a miracle to me, miracle to me juk-eul geot gat-deon

날 잠에 들게 한 그대 my love

Nal jam-e deul-ge han geu-dae my love

You are a miracle to me miracle to me 나를 살게 한

You are a miracle to me, miracle to me na-reul sal-ge han

따뜻했던 그 한마디 I love you

Dda-ddeut-haett-deon geu han-ma-di I love you

 

나와는 어울릴 수 없는 사랑

Na-wa-neun eo-ul-lil su eobs-neun sa-rang

내게 와서는 안 되는 사람

Nae-ge wa-seo-neun an doe-neun sa-ram

 

그대는 기적처럼 내 곁에 머물지만

Geu-dae-neun gi-jeok-cheo-reom nae gyeot-e meo-mul-ji-man

그댈 위해서 해야 할 건 이별일 뿐

Geu-dael wi-hae-seo hae-ya hal geon i-byeol-il bbun

 

Translation

The world has turned away from me and cast me aside
I was left in the darkness, at the tip of despair
When a ray of light came to me

You are a miracle to me miracle to me
You came into my coldly shut heart, my love
You are a miracle to me miracle to me
This love is growing in my desert-like heart

The day I fell on my knees out of fear of the world
The day I couldn’t find a reason to live

You embraced my coldly frozen life
And slowly melted it with your breath

Not even once in my life
It’s never come to me

You are a miracle to me miracle to me
You came into my coldly shut heart, my love
You are a miracle to me miracle to me
This love is growing in my desert-like heart

You are a miracle to me miracle to me
When I thought I would die, you helped me to sleep, my love
You are a miracle to me miracle to me
The warm words that made me live, I love you

A love that doesn’t suit me
A person who shouldn’t come to me

You are by my side like a miracle
But the thing I should do for you is say goodbye

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s