파니니 (Panini) – 러블리 데이 (Lovely Day) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Wow Panini is a rapper we never knew?! A simple lovely song from our sweet-voiced Panini, about the nervous feeling shortly before confessing to someone on a lovely day! 🙂 It’s a bit tough finding information about her, but surely I will update Princess.of.Tea’s Facebook page with it once I found it.

 

파니니

 

 

파니니 (Panini) – 러블리 데이 (Leobbeulli Dei/Lovely Day)

나 오늘 그대에게 말해요

Na o-neul geu-dae-e-ge mal-hae-yo

나 그댈 보며 고백할래요

Na geu-dael bo-myeo go-baek-hal-lae-yo

나 자꾸자꾸 그대만 생각나요

Na ja-ggu ja-ggu geu-dae-man saeng-gak-na-yo

이런 나를 알까요 그대는 다 몰라요

I-reon na-reul al-gga-yo geu-dae-neun da mol-la-yo

두근두근 거리는 내맘 알까요

Du-geun-du-geun geo-ri-neun nae mam al-gga-yo

 

내 할일 다 마치고 하루 종일 너 생각에

Nae hal-i da ma-chi-go ha-ru jong-il neo saeng-gak-e

정신없다가도 문득드는 너 생각에

Jeong-shin-eobs-da-ga-do mun-deuk-da-neun neo saeng-gak-e

어딜가도 자꾸 너가보여 너와나 항상 함께하고파

Eo-dil-ga-do ja-ggu neo-ga-bo-yeo neo-wa-na hang-sang ham-gge-ha-go-pa

벌써부터 두근두근대는 이느낌

Beol-sseo-bu-teo du-geun-du-geun-dae-neun i-neu-ggim

말하지않아도 너와 나의 설레임

Mal-ha-ji-anh-a-do neo-wa na-eui seol-le-im

너만 내 곁에 있으면 It`s Ok

Neo-man nae gyeot-e iss-eu-myeon it’s ok

너와 하루종일 함께라면 It`s Ok

Neo-wa ha-ru-jong-il ham-gge-ra-myeon it’s ok

 

나 오늘 그대에게 말해요

Na o-neul geu-dae-e-ge mal-hae-yo

나 그댈 보며 고백할래요

Na geu-dael bo-myeo go-baek-hal-lae-yo

나 자꾸자꾸 그대만 생각나요

Na ja-ggu ja-ggu geu-dae-man saeng-gak-na-yo

이런 나를 알까요 그대는 다 몰라요

I-reon na-reul al-gga-yo geu-dae-neun da mol-la-yo

두근두근 거리는 내맘 알까요

Du-geun-du-geun geo-ri-neun nae mam al-gga-yo

 

요즘내가 이상해 자꾸 그대만보여

Yo-jeum nae-ga i-sang-hae ja-ggu geu-dae-man bo-yeo

내 맘이 고장 나버린걸까

Nae mam-i go-jang na-beo-rin-geol-gga

내가봐도 이상해 정말 이상해

Nae-ga bwa-do i-sang-hae, jeong-mal i-sang-hae

나 그댈사랑하나봐

Na geu-dael sa-rang-ha-na-bwa

 

나 오늘 그대에게 말해요

Na o-neul geu-dae-e-ge mal-hae-yo

나 그댈 보며 고백할래요

Na geu-dael bo-myeo go-baek-hal-lae-yo

나 자꾸자꾸 그대만 생각나요

Na ja-ggu ja-ggu geu-dae-man saeng-gak-na-yo

이런 나를 알까요 그대는 다 몰라요

I-reon na-reul al-gga-yo geu-dae-neun da mol-la-yo

두근두근 거리는 내맘 알까요

Du-geun-du-geun geo-ri-neun nae mam al-gga-yo

 

하루에도 수십번씩 고백할까 망설이는 모습에

Ha-ru-e-do su-sib-beon-ssik go-baek-hal-gga mang-seol-i-neun mo-seub-e

나도 모르게 웃음이나와 나만의 Baby boy

Na-do mo-reu-ge us-eum-i-na-wa na-man-eui baby boy

너만바라볼게 두근두근거려

Neo-man-ba-ra-bol-ge du-geun-du-geun-geo-ryeo

이럴수록 더욱더 커져가는 내맘

I-reol-su-rok deo-uk-deo keo-jyeo-ga-neun nae mam

이젠 안되겟어 oh no 부끄러운거 꾹참고

I-jen an-doe-gess-eo oh no bu-ggeu-reo-un-geo gguk-cham-go

나이제 고백할게 내고백잘들어봐 My boo

Na i-je gobaek-hal-ge nae-go-baek-jal-deu-eo-bwa my boo

 

나 오늘 그대에게 말해요

Na o-neul geu-dae-e-ge mal-hae-yo

나 그댈 보며 고백할래요

Na geu-dael bo-myeo go-baek-hal-lae-yo

나 자꾸자꾸 그대만 생각나요

Na ja-ggu ja-ggu geu-dae-man saeng-gak-na-yo

이런 나를 알까요 그대는 다 몰라요

I-reon na-reul al-gga-yo geu-dae-neun da mol-la-yo

두근두근 거리는 내맘 알까요

Du-geun-du-geun geo-ri-neun nae mam al-gga-yo

 

Translation

I’m telling you today
While looking at you, I will make a confession
I keep thinking only about you
Will such thing let me know, everything I don’t know about you?
It’s racing, will my heart know about it?

My works are all finished, I’m thinking about you all day
Crazily, I suddenly think about you
Wherever I go, I keep seeing you,
I want to be always together with you
This feeling of excitement has already started
I can’t say anything to you, my crush
If there’s only you by my side, it’s ok
If I’m being with you all day, it’s ok

I’m telling you today
While looking at you, I will make a confession
I keep thinking only about you
Will such thing let me know, everything I don’t know about you?
It’s racing, will my heart know about it?

These days, I’m feeling weird. I keep seing only you
Is my heart going to have a seizure?
I become weird, very weird
I guess I’m in love with you

I’m telling you today
While looking at you, I will make a confession
I keep thinking only about you
Will such thing let me know, everything I don’t know about you?
It’s racing, will my heart know about it?

I’m going to confess dozens times a day, looking nervous
I, too, unknowingly smiling at you, my only baby boy
My heart is racing at the sight of you only
The more of this thing, the more my heart grows
I can’t do it now, oh no, the embarassment I endure
Now I’m going to confess, please listen to my confession, my boo

I’m telling you today
While looking at you, I will make a confession
I keep thinking only about you
Will such thing let me know, everything I don’t know about you?
It’s racing, will my heart know about it?

Hangeul: jetlyrics.com
Translation: Princess of Tea @ princesoftea.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s