씨엔블루 (CN Blue) – Let Me Know lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

A song with strong ‘rock’ feeling, where both electric and acoustic guitars are played in simultaenous part of the song. We can hear steady strong drum beats in the catchy chorus as well. I really think this is the true style of CN Blue, since they don’t sound too ‘pop’ here. Awesome 🙂

 

cn blue

 

 

씨엔블루 (Ssi En Beullu/CN Blue) – Let Me Know

내 생각하면 웃는지 안보면 보고 싶은지

Nae saeng-gak-ha-myeon ut-neun-ji an-bo-myeon bo-go ship-eun-ji

내가 좋아진 건 왜였는지

Nae-ga joh-a-jin geon wae yeott-neun-ji

 

일기엔 내가 있는지 자랑이 될 땐 있는지

Il-gi-en nae-ga itt-neun-ji ja-rang-i doel ddaen itt-neun-ji

혼자일 때 너를 알고 싶어

Hon-ja-il ddae neo-reul al-go ship-eo

 

숨쉬는 것조차 밤새 꿈조차 궁금해

Sum-swi-neun geot-jo-cha bam-sae ggum-jo-cha gung-geum-hae

 

Let me know Let me know

내가 어떻게 하면 너의 마음에 더 들 수 있는지

Nae-ga eo-ddeoh-ge ha-myeon neo-eui ma-eum-e-deo deul su itt-neun-ji

(나는 목이 마르다)

(na-neun mok-i ma-reu-da)

Let me know Let me know

너를 어떻게 하면 니 맘 속에 날 잠궈둘 수 있는지

Neo-reul eo-ddeoh-ge ha-myeon ni mam sok-e nal jam-gweo-dul su itt-neun-ji

나는 목이 마르다

Na-neun mok-i ma-reu-da

 

내 말투 싫진 않은지 내 농담 재밌었는지

Nae mal-tu shilh-jin anh-eun-ji nae nong-dam jae-miss-eott-neun-ji

서운했던 순간 없었는지

Seo-un-haett-deon sun-gan eobs-eott-neun-ji

 

손잡고 길을 걸을 때 나처럼 설레였는지

Son-jab-go gil-eul geol-eul ddae na-cheo-reom seol-le-yeott-neun-ji

입맞춰도 될지 알고 싶어

Ib-mat-chweo-do doel-ji al-go ship-eo

 

숨쉬는 매 순간 쉴 틈 없이 널 생각해

Sum-swi-neun mae sun-gan swil teum eobs-i neol saeng-gak-hae

 

Let me know Let me know

내가 어떻게 하면 너의 마음에 더 들 수 있는지

Nae-ga eo-ddeoh-ge ha-myeon neo-eui ma-eum-e deo deul su itt-neun-ji

(나는 목이 마르다)

(na-neun mok-i ma-reu-da)

Let me know Let me know

너를 어떻게 하면 니 맘 속에 날 잠궈둘 수 있는지

Neo-reul eo-ddeoh-ge ha-myeon ni mam sok-e nal jam-gweo-dul su itt-neun-ji

나는 목이 마르다

Na-neun mok-i ma-reu-da

 

Tell me now Tell me now 사랑한다 말해줘

Tell me now, tell me now sa-rang-han-da mal-hae-jweo

너라서 다른 말 이 세상엔 없던 말인 것처럼

Neo-ra-seo da-reun mal i se-sang-en eobs-deon mal-in geot-cheo-reom

 

Let you know Let you know

이미 사랑하나 봐

I-mi sa-rang-ha-na bwa

안고 있어도 난 니가 모자라

An-go iss-eo-do nan ni-ga mo-ja-ra

(나는 목이 마르다)

(na-neun mok-i ma-reu-da)

Let me know Let me know

나 지금 알고 싶어 너의 마음에 가장 깊이 가는 길

Na ji-geum al-go ship-eo neo-eui ma-eum-e ga-jang gip-i ga-neun gil

니 마음에 닿는 길

Ni ma-eum-e dah-neun gil

 

Translation

Do you smile when you think of me?
Do you miss me when you don’t see me?
Why did you start liking me?

Am I written in your diary?
Are there times when you show me off?
When I’m alone, I want to hug you

I’m curious about how you breath, about the dreams you have all night

Let me know Let me know
What I can do to make you like me more (I am thirsty)
Let me know Let me know
What I can do to lock myself up in my heart
I am thirsty

Are you annoyed by the way I talk?
Were my jokes funny?
Was there a time when I upset you?

When we walked as we held hands, did your heart race like mine?
I want to know if I can kiss you

Every moment I breathe, without rest, I think of you

Let me know Let me know
What I can do to make you like me more (I am thirsty)
Let me know Let me know
What I can do to lock myself up in my heart
I am thirsty

Tell me now Tell me now, tell me you love me
Because it’s you, those words feel different
As if they are words that didn’t exist in this world

Let you know Let you know
I guess I’m already in love with you
Even when I’m hugging you, it’s not enough
(I am thirsty)
Let me know Let me know
I want to know right now, the path to the deepest part of your heart
The path to touch your heart

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s