팬텀 (PHANTOM) ft. Navi – 신세계 (New World) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

I.am.addicted.to.New.World.HELP.
Every time I watch the MV, I can’t help but admire the flexibility of the pole dancers ~ whoa her body literally flies and only her hands are attached to the pole! Can’t imagine the training to reach that level though, kudos to the dancer!

 

New_era

 

팬텀 (PHANTOM) ft. Navi – 신세계 (Shinsegye/New World)

우우우우우 정말 미쳤어

U-u-u-u-u jeong-mal mi-chyeoss-eo

우우우우우 정말 미쳤어

U-u-u-u-u jeong-mal mi-chyeoss-eo

우우우우우 

U-u-u-u-u

니 목소리가 허리가 머리카락 한 올까지 Oh 미쳤어

Ni mok-so-ri-ga heo-ri-ga meo-ri-ka-rak han ol-gga-ji Oh mi-chyeoss-eo

 

머리 어깨 무릎 다 미쳤어

Meo-ri eo-ggae mu-reup da mi-chyeoss-eo

우우우 너는 정말 미쳤어

U-u-u neo-neun jeong-mal mi-chyeoss-eo

우우우우우 

U-u-u-u-u

너 때문에 내가 애가 타 everytime you burn me up

Neo ddae-mun-e nae-ga yae-ga ta every time you burn me up

우린 미쳤어 

U-rin mi-chyeoss-eo

 

저속해서 미안한데 너를 보면 나 군침이 돌아

Jeo-sok-hae-seo mi-an-han-de neo-reul bo-myeon na gun-chim-i dol-a

나를 탓하려 하지마 책임의 반은 너야

Na-reul tat-ha-ryeo ha-ji-ma chaek-im-eui ban-eun neo-ya

내 머리 속에 상상이 더 이상 

Nae meo-ri sok-e sang-sang-i deo i-sang

상상이 아닌 현실로 만들고 있잖아 

Sang-sang-i a-nin hyeon-sil-lo man-deul-go itt-janh-a

TART처럼 겉은 바삭

TART-cheo-reom geot-eun ba-sak

근데 속은 부드러워 나를 감싸

Geun-de sok-eun bu-deu-reo-weo na-reul gam-ssa

지금 당장 

Ji-geum dang-jang

즐기면 돼 우리 둘만의 만찬

Jeul-gi-myeon dwae u-ri dul-man-eui man-chan

 

Your body is 오브라따 오브라따 오브라따 나만 알 수 있는걸 

Your body is o-beu-ra-dda o-beu-ra-dda o-beu-ra-dda na-man al-su itt-neun-geol

내 마음을 조였다 풀어놨다 조였다 너는 나의 묘한 신세계 

Nae ma-eum-eul jo-yeott-da pul-eo-nwatt-da jo-yeott-da neo-neun na-eui myo-han shin-se-gye

 

우우우우우 정말 미쳤어

U-u-u-u-u jeong-mal mi-chyeoss-eo

우우우우우 정말 미쳤어

U-u-u-u-u jeong-mal mi-chyeoss-eo

우우우우우 

U-u-u-u-u

니 목소리가 허리가 머리카락 한 올까지 Oh 미쳤어

Ni mok-so-ri-ga heo-ri-ga meo-ri-ka-rak han ol-gga-ji Oh mi-chyeoss-eo

 

머리 어깨 무릎 다 미쳤어

Meo-ri eo-ggae mu-reup da mi-chyeoss-eo

우우우 너는 정말 미쳤어

U-u-u neo-neun jeong-mal mi-chyeoss-eo

우우우우우 

U-u-u-u-u

너 때문에 내가 애가 타 everytime you burn me up

Neo ddae-mun-e nae-ga ae-ga ta every time you burn me up

우린 미쳤어 

U-rin mi-chyeoss-eo

 

완전 쭉 빠져버린 몸매에 푹 빠진 걸

Wan-jeon jjuk bba-jyeo-beo-rin mom-mae-e puk-bba-jin geol

술에 술탄 듯 취해 무너지는 불같은 둘 

Sul-e sul-tan deut chwi-hae mu-neo-ji-neun bul-gat-eun dul

마치 콜럼버스의 항해, 신세계로 가는 highway

Ma-chi kol-leom-beo-seu-eui hang-hae, shin-se-gye-ro ga-neun highway

널 사정없이 끌어안고 달려가는 밤 이제 곧, 이제 곧 finale

Neol sa-jeong-eobs-i ggeul-eo-an-go dal-lyeo-ga-neun bam i-je god, i-je god finale

 

your body is 오브라따 오브라따 오브라따 나만 알 수 있게

Your body is o-beu-ra-dda o-beu-ra-dda o-beu-ra-dda na-man al su itt-ge

내 마음을 조였다 풀어놨다 조였다 

Nae ma-eum-eul jo-yeott-da pul-eo-nwatt-da jo-yeott-da

 

계속 나를 숨 막히게 만드는 니가 바로 나의 신세계 

Gye-sok na-reul sum mak-hi-ge man-deu-neun ni-ga ba-ro na-eui shin-se-gye

우우우우우 정말 미쳤어

U-u-u-u-u jeong-mal mi-chyeoss-eo

우우우우우 정말 미쳤어

U-u-u-u-u jeong-mal mi-chyeoss-eo

우우우우우 

U-u-u-u-u

니 목소리가 허리가 머리카락 한 올까지 Oh 미쳤어

Ni mok-so-ri-ga heo-ri-ga meo-ri-ka-rak han ol-gga-ji Oh mi-chyeoss-eo

 

머리 어깨 무릎 다 미쳤어

Meo-ri eo-ggae mu-reup da mi-chyeoss-eo

우우우 너는 정말 미쳤어

U-u-u neo-neun jeong-mal mi-chyeoss-eo

우우우우우 

U-u-u-u-u

너 때문에 내가 애가 타 everytime you burn me up

Neo ddae-mun-e nae-ga ae-ga ta everytime you burn me up

우린 미쳤어 

U-rin mi-chyeoss-eo

 

완전 쭉 빠져버린 몸매에 푹 빠진 걸

Wan-jeon jjuk bba-jyeo-beo-rin mom-mae-e puk bba-jin geol

술에 술탄 듯 취해 무너지는 불같은 둘

Sul-e sul-tan deut chwi-hae mu-neo-ji-neun bul-gat-eun dul

 

완전 쭉 빠져버린 몸매에 푹 빠진 걸

Wan-jeon jjuk bba-jyeo-beo-rin mom-mae-e puk bba-jin geol

그래 푹 빠진 걸 푹 빠진 걸 

Geu-rae puk bba-jin geo puk bba-jin geol

 

우우우우우 정말 미쳤어 (so crazy girl!)

U-u-u-u-u jeong-mal mi-chyeoss-eo (so crazy girl!)

우우우우우 정말 미쳤어

U-u-u-u-u jeong-mal mi-chyeoss-eo

우우우우우 

U-u-u-u-u

니 목소리가 허리가 머리카락 한 올까지 Oh 미쳤어

Ni mok-so-ri-ga heo-ri-ga meo-ri-ka-rak han ol-gga-ji oh mi-chyeoss-eo

 

머리 어깨 무릎 다 미쳤어

Meo-ri eo-ggae mu-reup da mi-chyeoss-eo

우우우 너는 정말 미쳤어

U-u-u neo-neun jeong-mal mi-chyeoss-eo

우우우우우 

U-u-u-u-u

너 때문에 내가 애가 타 everytime you burn me up

Neo ddae-mun-e nae-ga ae-ga ta everytime you burn me up

우린 미쳤어 

U-rin mi-chyeoss-eo

 

Translation

Wooo so crazy
Wooo so crazy
Wooo
Your voice, your waist, even each strand of your hair
Oh it’s so crazy

Your head, shoulders, knees, it’s all crazy
Wooo you’re so crazy
Wooo
I burn up because of you, every time you burn me up
We’re crazy

I’m sorry for being vulgar but I drool when I see you
Don’t blame it all on me, half the fault is yours
The imagination in my head is no longer an imagination
But is becoming a reality
Like tart, the outside has a crunch
But the inside is soft, it embraces me
Right now, right away, just enjoy it
Our own feast

Your body is something that only I can know
You squeeze and let go and squeeze my heart again
You are my strange new world

Wooo so crazy
Wooo so crazy
Wooo
Your voice, your waist, even each strand of your hair
Oh it’s so crazy

Your head, shoulders, knees, it’s all crazy
Wooo you’re so crazy
Wooo
I burn up because of you, every time you burn me up
We’re crazy

I’ve fallen so deep for your nice body
I’m getting drunk as if more alcohol has been added to my drink
We’re like a collapsing fire
Just like Columbus’ voyage, the highway to a new world
Without reason, I pull you to me and run through the night
Soon, soon, it will be the finale

Your body is something that only I can know
You squeeze and let go and squeeze my heart again
You are my strange new world

Wooo so crazy
Wooo so crazy
Wooo
Your voice, your waist, even each strand of your hair
Oh it’s so crazy

Your head, shoulders, knees, it’s all crazy
Wooo you’re so crazy
Wooo
I burn up because of you, every time you burn me up
We’re crazy

I’ve fallen so deep for your nice body
I’m getting drunk as if more alcohol has been added to my drink
We’re like a collapsing fire

I’ve fallen so deep for your nice body
Fallen so deep, fallen so deep

Wooo so crazy (so crazy girl)
Wooo so crazy
Your voice, your waist, even each strand of your hair
Oh it’s so crazy

Your head, shoulders, knees, it’s all crazy
Wooo you’re so crazy
Wooo
I burn up because of you, every time you burn me up
We’re crazy

Hangeul: music daum
Translation: Pop! Gasa

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s