Ryeowook (Super Junior) & Luna (f(x)) – 우리의 시작을(Start of Something New) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

려욱, 루나 – 우리의 시작을

 

낯설고 먼길을 헤매다녔죠

nach-seon-go meon-gil-eul he-mae-da-nyeoss-jyo

또 다른 나의 꿈은 접어둔채로

ddo da-reun na-ui kkum-eun jeob-eo-dun-chae-ro

 

난 믿지 않았죠 볼 수 없는 건

nan mid-ji anh-ass-jyo bol su eobs-neun geon

마음을 열어야만 이렇게 볼 수 있는데

ma-eum-eul yeol-eo-ya-man i-reoh-ke bol su iss-neun-de

 

Oh I know 처음 본 순간

Oh I know cheo-eum bon sun-gan

나를 깨우는 그 가슴떨림

na-reul kkae-u-neun geu ga-seu-ddeol-lim

 

이제 눈부신 바로 그대를

i-je nun-bu-sin ba-ro geu-dae-reul

내 가슴이 알아본거죠

nae ga-seum-i al-a-bon-geo-jyo

Oh 그대 두 눈을 보면

Oh geu-dae du nun-eul bo-myeon

느낄 수 있어 (느낄 수 있어)

neu-kkil su iss-eo (neu-kkil su iss-eo)

우리의 시작을

u-ri-ui si-jak-eul

 

가슴이 벅차올라 모든게 새로워

ga-seum-i beok-cha-ol-ra mo-deun-ge sae-ro-wo

세상이 달라진듯 (세상이 달라졌어)

se-sang-i dal-la-jin-deut (se-sang-i dal-la-jyeoss-eo)

우리 이 순간 (이 순간)

u-ri i sun-gan (i sun-gan)

 

I know 속삭이듯

I know sok-sak-i-deut

나를 감싸는 그대의 숨결

na-reul kam-ssa-neun geu-dae-ui sum-gyeol

 

이제 눈부신 바로 그대를

i-je nun-bu-sin ba-ro geu-dae-reul

내 가슴이 알아 본거죠

nae ga-seum-i al-a bon-geo-jyo

Oh 그대 두 눈을 보면

Oh geu-dae du nun-eul bo-myeon

느낄 수 있어

neu-kkil su iss-eo

우리의 시작을

u-ri-ui si-jak-eul

 

내앞에 선 그대를

nae-ap-e seon geu-dae-reul

상상조차 못했었죠

sang-sang-jo-cha mot-haess-eoss-jyo

Oh Yeah

Oh Yeah

이제는 알 것 같아 너와 나 시작인걸

i-je-neun al geot gat-a neo-wa na si-jak-in-geol

 

눈부신 바로 그대를

nun-bu-sin ba-ro geu-dae-reul

내 가슴이 알아 본거죠

nae ga-seum-i al-a bon-geo-jyo

Oh 그대 두 눈을 보면

Oh geu-dae du nun-eul bo-myeon

느낄 수 있어

neu-kkil su iss-eo

 

Oh 눈부신 바로 그대를

Oh nun-bu-sin ba-ro geu-dae-reul

내 가슴이 알아 본거죠 (널)

nae ga-seum-i al-a bon-geo-jyo (neol)

그대 두 눈을 보면 느낄 수 있어

geu-dae du nun-eul bo-myeon neu-kkil su iss-eo

(보면~ 느낄 수 있어)

(bo-myeon~ neu-kkil su iss-eo)

우리의 시작을

u-ri-ui si-jak-eul

 

우리의 시작을

u-ri-ui si-jak-eul

우리의 시작을

u-ri-ui si-jak-eul

 

Translation:

Moping around on the roads of this unfamiliar journey,
With a different dream that I carry.

I can’t believe it, can I, the things that can’t be seen,
The only way for me to see it is by opening my heart to it.

Oh I know, the moment we first met,
You woke up the thundering feeling in my heart.

Now the one that’s dazzling to me is no other than you,
Inquire my heart and you’ll see,
Oh, we can feel it when we look into each others’ eyes,
(We can feel it)
Our start of something new.

Everything that filled my heart felt new to me,
It feels as if the world changed, (the world has changed)
Between us, this moment. (this moment)

I know, your breaths cover my soft whispers,
Now the one that’s dazzling to me is no other than you,
Inquire my heart and you’ll see,
Oh, we can feel it when we look into each others’ eyes,
(We can feel it)
Our start of something new.

You didn’t even imagine that you’d be right in front of me, could you,
Oh Yeah,
Now i think i know, this is the start between us.

Now the one that’s dazzling to me is no other than you,
Inquire my heart and you’ll see,
Oh, we can feel it when we look into each others’ eyes,
Now the one that’s dazzling to me is no other than you,
My heart, (You can tell, can’t you)
Oh, we can feel it when we look into each others’ eyes,
(You can feel it when you look)

Our start of something new,
The start of something new,
The start of something new.

 

Hangeul: music.daum
Romanization & Translation: yongjunhyunqs @ princessoftea.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s