데미캣 (Demicat) ft. Neon Bunny – Singing Bird lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

데미캣 (Demicat) ft. Neon Bunny – Singing Bird

텅빈 방에서 나 홀로 너를 기다려.

Teong-bin bang-e-seo na hol-lo neo-reul gi-da-ryeo

세상은 너무 빠르고 tv에는 거짓말만 넘쳐나지.

Se-sang-eun neo-mu bba-reu-go tv-e-neun geo-jit-mal-man neom-chyeo-na-ji

내 눈은 너무 무겁고 자꾸만 감기는데 많은 새들이 와서 노랠 해.

Nae nun-eun neo-mu mu-geob-go ja-ggu-man gam-gi-neun-de manh-eun sae-deul-i wa-seo no-rael hae

그 중에 한 마릴 주고싶어.

Geu jung-e han ma-ril ju-go-ship-eo

 

괜찮아 내일 아침 또 새들이 찾아올테니까.

Gwaen-chanh-a nae-il a-chim ddo sae-deul-i chaj-a-ol-te-ni-gga

새들이 오지 않는 아침에도 내가 널 위해서 노래할게.

Sae-deul-i o-ji anh-neun a-chim-e-do nae-ga neol wi-hae-seo no-rae-hal-ge

불이 꺼진 밤에 길을 잃지 않게,

Bul-i ggeo-jin bam-e gil-eul ilh-ji anh-ge,

텅빈 아침에도 쓸쓸하지 않게,

Teong-bin a-chim-e-do sseul-sseul-ha-ji anh-ge,

도시의 소음에 흔들리지 않게,

Do-shi-eui so-eum-e heun-deul-li-ji anh-ge

여기서 노래하고 있을게.

Yeo-gi-seo no-rae-ha-go iss-eul-ge.

 

멍한 오후에도 나 홀로 너를 기다려.

Meong-han o-hu-e-do na hol-lo neo-reul gi-da-ryeo

세상은 너무 변했고 벌거숭이 임금님만 설쳐대지.

Se-sang-eun neo-mu byeon-haett-go beol-geo-sung-i im-geum-nim-man seol-chyeo-dae-ji

언젠가 길을 잃으면 그 떈 내 노래를 들어요.

Eon-jen-ga gil-eul ilh-eu-myeon geu ddyaen nae no-rae-reul deul-eo-yo

불이 꺼져도 나는 빛이나니 너를 위해 여기서 노래할게.

Bul-i ggeo-jyeo-do na-neun bich-i-na-ni neo-reul wi-hae yeo-gi-seo no-rae-hal-ge

 

괜찮아 내일 아침 또 새들이 찾아올테니까.

Gwaen-chanh-a nae-il a-chim ddo sae-deul-i chaj-a-ol-te-ni-gga

새들이 오지 않는 아침에도 내가 널 위해서 노래할게.

Sae-deul-i o-ji anh-neun a-chim-e-do nae-ga neol wi-hae-seo no-rae-hal-ge

불이 꺼진 밤에 길을 잃지 않게,

Bul-i ggeo-jin bam-e gil-eul ilh-ji anh-ge,

텅빈 아침에도 쓸쓸하지 않게,

Teong-bin a-chim-e-do sseul-sseul-ha-ji anh-ge,

도시의 소음에 흔들리지 않게,

Do-shi-eui so-eum-e heun-deul-li-ji anh-ge

여기서 노래하고 있을게.

Yeo-gi-seo no-rae-ha-go iss-eul-ge.

 

Translation

In this empty room, I’m alone, waiting for you
the world seems to move quickly in the TV, overflowed only with lies
My eyes constantly feel very heavy
It’s so cold but the birds come to sing.
I want to be one of them

It’s okay, the birds will be back to find you tomorrow morning
If they don’t, I’ll be the one who sing for you
The lights are off at night, don’t lose your way,
The emptiness in the morning is not so lonely,
It’s steady in the noise of this city
I’ll be singing right here

In an idle afternoon, I’m alone, waiting for you
The world has changed a lot, exposing only the naked king
One day, when you get lost, listen to my song at that time
Even when the flame leaves and the light flies off I’ll sing this song for you

It’s okay, the birds will be back to find you tomorrow morning
If they don’t, I’ll be the one who sing for you
The lights are off at night, don’t lose your way,
The emptiness in the morning is not so lonely,
It’s steady in the noise of this city
I’ll be singing right here

Hangeul: DJ Demicat (@djdemicat)
Translation: Princess of Tea @ princessoftea.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s