비스윗 (Be Sweet) – 슬프다는 말 (Words That Are Sad) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

비스윗 (Be Sweet) – 슬프다는 말 (Seulpeudaneun Mal / Words That Are Sad) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

 

하루만 기다려도 난 

Ha-ru-man gi-da-ryeo-do nan

초조한 얼굴이 됐지

Cho-jo-han eol-gur-i dwaet-ji

그대 맘 조금씩 변해가는 게 보여

Geu-dae mam jo-geum-sshik byeon-hae-ga-neun ge bo-yeo

점점 더 멀어지는 걸 

Jeom-jeom deo meor-eo-ji-neun geol

모른 척 하려고 했지 

Mo-reun cheok ha-ryeo-go haet-ji

하지만 이제는 더 버틸 수가 없어

Ha-ji-man i-je-neun deo beo-til su-ga eobs-eo

 

이러지 말자는 내 말에 

I-reo-ji mal-ja-neun nae mar-e

차갑게 돌아선 니 모습

Cha-gab-ge dor-a-seon ni mo-seub

 

슬프다는 말 떠나지 말란 말 

Seul-peu-da-neun mal tteo-na-ji mal-lan mal

아무 소용 없겠지 아무 느낌 없겠지

A-mu so-yong eob-get-ji a-mu neu-kkim eob-get-ji

어차피 변할 걸 혼자만 몰랐던

Eo-cha-pi byeon-hal geol hon-ja-man mol-lat-deon

바보 같은 나였지

Ba-bo gat-eun na-yeot-ji

그땐 나 그랬었지

Geu-ttaen na geu-raess-eot-ji

 

사소한 말다툼 에도 

Sa-so-han mal-da-tum e-do

헤어지잔 말을 하던 

He-eo-ji-jan mar-eul ha-deon

너의 그 진심을 알고는 있었지만

Neo-eui geu jin-shim-eul al-go-neun iss-eot-ji-man

쉽게 널 보낼 수 없어 

Shwib-ge neol bo-nael su eobs-eo

그러고 싶진 않아서 

Geu-reo-go ship-jin anh-a-seo

애써 너를 보며 웃고는 있었지만

Ae-sseo neo-reul bo-myeo ut-go-neun iss-eot-ji-man

 

까맣게 타들어 가버린 

Kka-mah-ge ta-deur-eo ga-beo-rin

나의 마음은 아팠지 

Na-eui ma-eum-eun a-pat-ji

 

슬프다는 말 떠나지 말란 말 

Seul-peu-da-neun mal tteo-na-ji mal-lan mal

아무 소용 없겠지 아무 느낌 없겠지

A-mu so-yong eob-get-ji  a-mu neu-kkim eob-get-ji

어차피 변할 걸 혼자만 몰랐던

Eo-cha-pi byeon-hal geol hon-ja-man mol-lat-deon

바보 같은 나였지

Ba-bo gat-eun na-yeot-ji

그땐 나 그랬었지

Geu-ttaen na geu-raess-eot-ji

 

슬프다는 말 떠나지 말란 말 

Seul-peu-da-neun mal tteo-na-ji mal-lan mal

아무 소용 없겠지 아무 느낌 없겠지

A-mu so-yong eob-get-ji  a-mu neu-kkim eob-get-ji

어차피 변할 걸 혼자만 몰랐던

Eo-cha-pi byeon-hal geol hon-ja-man mol-lat-deon

바보 같은 나였지

Ba-bo gat-eun na-yeot-ji

그땐 나 그랬었지

Geu-ttaen na geu-raess-eot-ji

 

슬프다는 말 떠나지 말란 말 

Seul-peu-da-neun mal tteo-na-ji mal-lan mal

아무 소용 없겠지 아무 느낌 없겠지

A-mu so-yong eob-get-ji  a-mu neu-kkim eob-get-ji

어차피 변할 걸 혼자만 몰랐던

Eo-cha-pi byeon-hal geol hon-ja-man mol-lat-deon

그땐 나 그랬었지

Geu-ttaen na geu-raess-eot-ji

 

 

 

English:

 

I’ve got a frustrated face

I saw your heart that slowly changed

Do you try to close your eye to the fact that we have grown more distant

But I can’t take it anymore

 

When you coldly turn away from my words that I ask you to stop doing this

 

The words that are sorrowful, the words that say “don’t leave”

There’s no point, there’s no feeling

I was the only one who didn’t know about the

changes, anyway

I was stupid at that time

I was just like that

 

You said goodbye after our small fights

While I know about your sincerity

Even so I didn’t want to

While looking at you, I tried to smile

 

It’s completely gone.

My heart is in pain

 

The words that are sorrowful, the words that say “don’t leave”

There’s no point, there’s no feeling

I was the only one who didn’t know about the

changes, anyway

I was stupid at that time

I was just like that

 

The words that are sorrowful, the words that say “don’t leave”

There’s no point, there’s no feeling

I was the only one who didn’t know about the

changes, anyway

I was stupid at that time

I was just like that

 

The words that are sorrowful, the words that say “don’t leave”

There’s no point, there’s no feeling

I was the only one who didn’t know about the

changes, anyway

I was just like that

 

 

Credit

Hangeul: music.daum.net

Translation: IndieKoreanSpanish from YouTube.com; mkbird21 & princessoftea from princessoftea.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s