긱스 (Geeks) ft. Crucial Stars – 집앞에서 (In Front of Your House) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

긱스 (Geeks) ft. Crucial Stars – 집앞에서 (Jib Apeseo/In Front of Your House) (전화 받지 마 Pt.2/Don’t Pick Up The Phone Pt.2)

오 난 이 시간에도

O nan-i shi-gan-e-do

너의 생각 밖에 안나요

Neo-eui saeng-gak bakk-e a-na-yo

You already know girl

 

오늘도 역시 너의 집 앞 시간은 한 시 반

O-neul-do yeok-shi neo-eui jib ap shi-gan-eun han shi ban

그저 멍하니 서 있어 이 짓을 언제까지

Geu-jeo meong-ha-ni seo iss-eo i jis-eul eon-je-gga-ji

나 반복할지는 몰라도

Na ban-bok-hal-ji-neun mol-la-do

너와 못 다한 이 이야긴 끝을 내야죠

Neo-wa mot da-han i i-ya-gin ggeut-eul nae-ya-jyo

그래 내가 모자랐던 건 OK

Geu-rae nae-ga mo-ja-ratt-deon geon OK

다른 여잘 만난 것도 so lame

Da-reun yeo-jal man-nan geot-do so lame

내 자신한테도 손해 본 game

Nae ja-shin-han-te-do son-hae bon game

후회하는 날 제발 알아줄래

Hu-hoe-ha-neun nal je-bal al-a-jul-lae

There’s no lights 아무것도 없는 darkness

There’s no lights a-mu-geot-do eobs-neun darkness

그 한가운데 너의 형상이 또렷해져만 가네

Geu han-ga-un-de neo-eui hyeong-sang-i ddo-ryeot-hae-jyeo-man ga-ne

난 여전히 이기적이고 또

Nan yeo-jeon-hi i-gi-jeok-i-go ddo

네 속을 썩여도 너 없인 도저히 못 버텨

Ne sok-eul sseok-yeo-do neo eobs-in do-jeo-hi mot beo-tyeo

하루 이틀도

Ha-ru i-teul-do

Is it life with a pain or Is it nah I’m just saying

힘들게 지내왔어 네가 날 떠날 때부터

Him-deul-ge ji-nae-wass-eo ne-ga nal ddeo-nal ddae-bu-teo

한 번만 내 말을 들어 봐 줘

Han beon-man nae mal-eul deul-eo bwa jweo

Girl, please open your door

 

오 난 (오 난)

O nan (o nan)

이 시간에도

I shi-gan-e-do

(난 시간을 뒤로 돌리고 싶은데)

(Nan shi-gan-eul dwi-ro dol-li-go ship-eun-de)

너의 생각 밖에 안나 역시

Neo-eui saeng-gak bakk-e an-na yeok-shi

(난 너만 보이네 You already know girl)

(Nan neo-man bo-i-ne You already know, girl)

오 난 (오 난)

O nan (o nan)

너의 집 앞에서 (너의 집 앞에서 또 홀로)

Neo-eui jib ap-e-seo (neo-eui jib ap-e-seo ddo hol-lo)

난 너를 기다려 (You already know girl)

Nan neo-reul gi-da-ryeo (You already know girl)

 

한 번만 내 말을 들어봐

Han beon-man nae mal-eul deul-eo-bwa

매일 밤 너를 위해 불러왔던 lullaby

Mae-il bam neo-reul wi-hae bul-leo-watt-deon lullaby

모든 게 가식이 되어서 우릴 둘러싼

Mo-deun ge ga-shik-i doe-eo-seo u-ril dul-leo-ssan

모든 가십이 이제는 부끄러워 난

Mo-deun ga-shib-i i-je-neun bu-ggeu-weo nan

내 팔에 쥐가 나도 좋았던 늦은 밤은

Nae pal-e jwi-ga na-do joh-att-deon neuj-eun bam-eun

요즘 뜸하고 늘 함께 듣던 음악도

Yo-jeum ddeum-ha-go neul ham-gge deud-deon eum-ak-do

유행가로 변했고 어색해도 좋았던

Yu-haeng-ga-ro byeon-haett-go eo-saek-hae-do joh-att-deon

늦은 밤의 통화도 급히 끊기 바빠지고

Neuj-eun bam-eui tong-hwa-do geub-hi ggeunh-gi ba-bba-ji-go

문자도 짧아

Mun-ja-do jjalb-a

딴 놈의 연애를 질투하고

Ddan nom-eui yeon-ae-reul jil-tu-ha-go

네가 옆에 있기에 오히려 난 더 기분 나빠서

Ne-ga yeop-e itt-gi-e o-hi-ryeo nan deo gi-bun na-bba-seo

잦아진 마찰을 피하려 여기에 왔고

Jaj-a-jin ma-chal-eul pi-ha-ryeo yeo-gi-e watt-go

쉽게만 보이던 너에게 줬지 마음에 깊은 상처

Swib-ge-man bo-i-deon neo-e-ge jweott-ji ma-eum-e gip-eun sang-cheo

잘 봐 이 사태는 나만의 문제가 아니야

Jal bwa i sa-tae-neun na-man-eui mun-je-ga a-ni-ya

당장 풀어야 할 둘의 숙제란 말이야

Dang-jang pul-eo-ya hal dul-eui suk-je-ran mal-i-ya

날씬 춥지만 말이야 버틸게 너희 집 앞에서

Nal-ssin chub-ji-man mal-i-ya beo-til-ge neo-heui jib ap-e-seo

기댈 네가 없는데 어떻게 더 취하겠어

Gi-dael ne-ga eobs-enun-de eo-ddeoh-ge deo chwi-ha-gess-eo

 

오 난 (오 난)

O nan (o nan)

이 시간에도

I shi-gan-e-do

(난 시간을 뒤로 돌리고 싶은데)

(Nan shi-gan-eul dwi-ro dol-li-go ship-eun-de)

너의 생각 밖에 안나 역시

Neo-eui saeng-gak bakk-e an-na yeok-shi

(난 너만 보이네 You already know girl)

(Nan neo-man bo-i-ne You already know, girl)

오 난 (오 난)

O nan (o nan)

너의 집 앞에서 (너의 집 앞에서 또 홀로)

Neo-eui jib ap-e-seo (neo-eui jib ap-e-seo ddo hol-lo)

난 너를 기다려 (You already know girl)

Nan neo-reul gi-da-ryeo (You already know girl)

 

내가 왜 그랬는지 모르겠어

Nae-ga wae geu-raett-neun-ji mo-reu-gess-eo

너무 편해서 잠시 외출했던 거야 난 hey

Neo-mu pyeon-hae-seo jam-shi oe-chul-haett-deon geo-ya nan hey

Okay 솔직히 말할게 싫증이 났던 거야 girl

Okay sol-jik-hi mal-hal-ge shilh-jeung-i natt-deon geo-ya girl

근데 가출한 꼬마가 얼마나 버티겠어 더

Geun-de ga-chul-han ggo-ma-ga eol-ma-na beo-ti-gess-eo deo

넌 내 집인 걸 이 밤이 지나도

Neon nae jib-in geol i bam-i ji-na-do

난 서 있을게 너의 닫힌 맘의 문 앞에서 so 이젠 날

Nan seo iss-eul-ge neo-eui dad-hin mam-eui mun ap-e-seo so i-jen nal

 

오 난 (오 난)

O nan (o nan)

이 시간에도

I shi-gan-e-do

(난 시간을 뒤로 돌리고 싶은데)

(Nan shi-gan-eul dwi-ro dol-li-go ship-eun-de)

너의 생각 밖에 안나 역시

Neo-eui saeng-gak bakk-e an-na yeok-shi

(난 너만 보이네 You already know girl)

(Nan neo-man bo-i-ne You already know, girl)

오 난 (오 난)

O nan (o nan)

너의 집 앞에서 (너의 집 앞에서 또 홀로)

Neo-eui jib ap-e-seo (neo-eui jib ap-e-seo ddo hol-lo)

난 너를 기다려 (You already know girl)

Nan neo-reul gi-da-ryeo (You already know girl)

 

Translation

Oh, I don’t think about anything else but you in these hours
You already know girl

Today, too, I stand in front of your house for one and half hours
I will simply stand there. How long will I do this?
I, unknowingly, seem to repeat this.
I didn’t know how to act when I was with you.
This talk hasn’t ended yet
So I don’t know what to do OK
So I also met another woman, so lame
The loss resulted is also of my own game
The regret in me, would you please recognize it?
There’s no light, nothing but darkness
Meanwhile, your shape only gets clearer, walking.
And I’m still selfish
Even if I’m rotting inside, I would hardly make it without you
Even for a day or two
Is it life with a pain or Is it.. Nah, I’m just saying
Things were hard, ever since you left me
Please listen to me one more time
Girl, please open the door

Oh, I (oh, I)
In these hours
(I’d like to turn back the time)
And there was nothing but the thoughts of you, too.
(I only look at you, you already know, girl)
Oh, I (oh, I)
Stand in front of your house (stand in front of your house and alone)
I’m waiting for you (you already know, girl)

Please listen to me just once
Every night, I’ve been calling to sing you a lullaby
All around us becomes pretentious
All gossips embarrass me now
I had a cramp in my arms after a good late night
These days, with the increasing heat, I could always hear the music
As the change came with the hit tunes, the clumsiness became fine
The late night call is hastily hanged up, the bar scene is falling
A shorter text
And I’m  jealous of that guy’s relationship
Because next to you, I feel rather bad
As for the frequent friction, I’m trying to avoid it here
But it was something you gave away easily
Deep down, it hurts
Look at this matter well, this is not only my own issue
It is said that it is a homework that these two persons need to solve immediately
Only cold and sophisticated words hold me in front of your house
You’re not there to be leaned on
What should I do to be able to take it further?

Oh, I (oh, I)
In these hours
(I’d like to turn back the time)
And there was nothing but the thoughts of you, too.
(I only look at you, you already know, girl)
Oh, I (oh, I)
Stand in front of your house (stand in front of your house and alone)
I’m waiting for you (you already know, girl)

I don’t know why I did that
Hey, I got too comfortable for a moment, I was about to go out
Okay, honestly, I’m tired, girl
But for the boy who is a runaway, how much longer is he supposed  to hang on?
You’re within me even after this night
I’ll be standing at the doorstep of your closed heart
So, now I

Oh, I (oh, I)
In these hours
(I’d like to turn back the time)
And there was nothing but the thoughts of you, too.
(I only look at you, you already know, girl)
Oh, I (oh, I)
Stand in front of your house (stand in front of your house and alone)
I’m waiting for you (you already know, girl)

Hangeul: music daum
Translation: Princess of Tea @ princessoftea.com

Advertisements

2 thoughts on “긱스 (Geeks) ft. Crucial Stars – 집앞에서 (In Front of Your House) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s