BNR – 아무 말도 없었다 (Did Not Say Anything) (Feat. Ann) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

아무 말도 없었다 – BNR

 

오늘도 어김없이

o-neul-do eo-gim-eobs-i

사소한 일로 다투고

sa-so-han il-lo da-tu-go

우리 약속된 카페를 향하던

u-ri yak-sok-dwen ka-pe-reul hyang-ha-deon

차를 돌려 다시 너의 집으로

cha-reul dol-lyeo da-si neo-ui jib-eu-ro

더 이상 같이 시간을 보내 봤자

deo i-sang gat-i si-gan-eul bo-nae bwass-ja

더 큰 싸움 밖에 안나

deo keun ssa-um bakk-e an-na

오늘은 그냥 헤어지는게 좋겠어

o-neul-eun geu-nyang he-eo-ji-neun-ge joh-gess-eo

돌아가는 길 내내 차가운 느낌이

dol-a-ga-neun gil nae-ae cha-ga-un neu-kkim-i

든 건 꼭 밤 공기

deun geon kkok bam gong-gi

때문만은 아니야

ddae-mun-man-eun a-ni-ya

우리 사이에 보이지 않는

u-ri sa-i-e bo-i-ji anh-neun

마치 댐 처럼 큰 벽

ma-chi daem cheo-reom keun byeok

침 한 방울 조차

chim han bang-ul jo-cha

넘길 수 없을 만큼

neom-gil su eobs-eul man-keum

숨이 턱 막힐 듯한 이 느낌은

soom-i teok mak-hikl deus-han i neu-kkim-eun

오늘 다툰 이유 때문만은 아냐

o-neul da-tun i-yu ddae-mun-man-eun a-nya

 

한참 그렇게 멍하니

han-cham geu-reoh-ke meong-ha-ni

아무 말이 없었다

a-mu mal-i eobs-eoss-da

화가 난 표정으로 싸늘히

hwa-ga nan pyo-jeong-eu-ro ssa-neul-hi

아무 말도 없었다

a-mu mal-do eobs-eoss-da

언제부턴가 우리 이런 느낌이

eon-je-bu-teon-ga u-ri i-reon neu-kkim-i

더 익숙해 좋을 것 같애

deo ik-seuk-hae joh-eul geot gat-e

서로 이쯤에서 헤어지는게

seo-ro i-jjeum-e-seo he-eo-ji-neun-ge

 

한 손을 차창에 댄체

han son-eul cha-chang-e daen-che

머리를 반 쯤 쓸어 넘긴 채로

meo-ri-reul ban jjeum sseul-eo neom-gin chae-ro

멍하니 있는 너의 옆 모습은

meong-ha-ni iss-neun neo-ui yeop mo-seub-eun

참 매력이 넘쳐

cham mae-ryeok-i neom-chyeo

그래도 내가 남자니까

geu-rae-do nae-ga nam-ja-ni-kka

우리 사이를 좀 풀어 볼까

u-ri sa-i-reul jom pul-eo bol-kka

니 무릎 위에 슬쩍

ni mu-reup wi-e seul-jjeok

올렸던 내 손을

ol-ryeoss-deon nae son-eul

넌 세게 치웠어

neon se-ge chi-woss-eo

나의 운전은 점점 거칠어지고

na-ui un-jeon-eun jeom-jeom geo-chil-eo-ji-go

결국 다른 차와 시비가 붙고

gyeol-guk da-reun cha-wa si-bi-ga but-go

난 차를 세워 큰 소리로 욕하고

nan cha-reul se-wo keun so-ri-ro yok-ha-go

넌 차 문을 열고 나가 버리고

neon cha mul-eul yeol-go na-ga beo-ri-go

미칠 것 같은 내 감정을 누른 채

mi-chil geot gat-eun nae gam-jeong-eul nu-reun chae

널 억지로 붙잡아

neol eok-ji-ro but-jab-a

다시 차에 태우고

da-si cha-e tae-u-go

 

한참 그렇게 멍하니

han-cham geu-reoh-ke meong-ha-ni

아무 말이 없었다

a-mu mal-i eobs-eoss-da

화가 난 표정으로

hwa-ga nan pyo-jeong-eu-ro

싸늘히 아무 말도 없었다

ssa-neul-hi a-mu mal-do eobs-eoss-da

언제부턴가 우리 이런 느낌이

eon-je-bu-teon-ga u-ri i-reon neu-kkim-i

더 익숙해 좋을 것 같애

deo ik-suk-hae joh-eul geot gat-e

서로 이쯤에서 헤어지는게

seo-ro i-jjeum-e-seo he-eo-ji-neun-ge

 

사랑해선 안되는 거 였을까

sa-rang-hae-seon an-dwe-neun geo yeoss-eul-kka

너에게 죄를 지은 것 같아

neo-e-ge jwe-reul ji-eun geot gat-a

첫 느낌의 설레임은

cheot neu-kkim-eul seol-le-im-eun

증발된 물처럼

jeung-bal-dwen mul-cheo-reom

서로의 환상은 취했던

seo-ro-ui hwan-sang-eul chi-haess-deon

술처럼 깨져 버렸어

sul-cheo-reom kkae-jyeo beo-ryeoss-eo

이건 사랑해서 될 문제가 아니야

i-geon sa-rang-hae-seo dwel mun-je-ga a-ni-ya

한 발 물러서 우리 사이를 보니까

han bal mul-leo-seo u-ri sa-i-reul bo-ni-kka

전부 바라는 것 뿐이야

jeon-bu ba-ra-neun geot ppun-i-ya

너를 위한 배려도 화를 눌러

neo-reul wi-han bae-ryeo-do hwa-reul nul-leo

참는 것도 억지로 미소를 띤 채로

cham-neun geot-do eok-ji-ro mi-so-reul ddin chae-ro

너를 대하는 것 조차

neo-reul dae-ha-neun geot jo-cha

이젠 나도 힘들어

i-jen na-do him-deul-eo

니가 더 잘 알거야

ni=ga deo jal al-geo-ya

내 표정을 아니까

nae pyo-jeong-eul a-ni-kka

왜 이렇게 그대가 미울까요

wae i-reoh-ke geu-dae-ga mi-ol-kka-yo

알면서 다 알면서

al-myeon-seo da al-myeon-seo

풀리지가 않네요

pul-li-ji-ga anh-ne-yo

 

한참 그렇게 멍하니

han-cham geu-reoh-ke meong-ha-ni

아무 말이 없었다

a-mu mal-i eobs-eoss-da

화가 난 표정으로

hwa-ga nan pyo-jeong-eu-ro

싸늘히 아무 말도 없었다

ssa-neul-hi a-mu mal-do eobs-eoss-da

언제부턴가 우리 이런 느낌이

eon-je-bu-teon-ga u-ri i-reon neu-kkim-i

더 익숙해 좋을 것 같애

deo ik-suk-hae joh-eul geot gat-e

서로 이쯤에서 헤어지는게

seo-ro i-jjeum-e-seo he-eo-ji-neun-ge

 

이럴 때 마다 넌 무슨 생각해

i-reol ddae ma-da neon mu-seun saeng-gak-hae

이젠 나도 너무 지쳤어

i-jen na-do neo-mu ji-chyeoss-eo

난 이럴 때 마다 이별을 생각해

nan i-reol ddae ma-da i-byeol-eul saeng-gak-hae

아무리 애를 써도 도저히 안돼

a-mu-ri ae-reul sseo-do do-jeo-hi an-dwae

이럴 때 마다 넌 무슨 생각해

i-reol ddae ma-da neon mu-seun saeng-gak-hae

미안해

mi-an-hae

난 이럴 때 마다 이별을 생각해

nan i-reol ddae ma-da i-byeol-eul saeng-gak-hae

우리 이제 헤어지는게 좋겠어

u-ri i-je he-eo-ji-neun-ge joh-gess-eo

 

Translation:

Today again, without fail,
We’re quarreling over the slightest problems,
To meet up at the café like the way we promised to,
And to drive to your house afterwards,
I’ll just have to make the most out of the time we have left together.
There isn’t much left apart from worsening fights,
Today again, i wish we could just break up already,
All the way back, the cold feeling between us seeped into the night air,
Not because of anything else, but because
There’s an invisible wall as huge as a dam, right in between the both of us,
Not even as much as a drop of saliva can pass,
The feeling of my warm breath stuck right before my chin,
It isn’t only about the fight we had today.

As usual, blankly, there aren’t any words,
Terrified by your angry expression,
There isn’t anything for me to say,
When did this begin, this feeling between us,
Everything seems clearer, it’d be good,
If the both of us could just stop at this point, lets break up.

With your hand leaned on the windowsill of my car,
And your head tilted halfway to the side,
You’re so beautiful,
Even as i stare at your blank expression from the side.
Anyhow, I’m the man,
I should get rid of the space between us these days.
After taking a glance at your thigh,
My hand reaches for it,
Your bashful look made my driving go a little rougher,
I ended up arguing with the other cars,
I stopped the car, cursing with my loudest voice,
Opening the car door, i left you behind.
My feelings pushed at me like it was going crazy,
But alas, going against my will,
I enter the car again.

As usual, blankly, there aren’t any words,
Terrified by your angry expression,
There isn’t anything for me to say,
When did this begin, this feeling between us,
Everything seems clearer, it’d be good,
If the both of us could just stop at this point, lets break up.

We were supposed to be in love with each other,
But you think of it as a sin,
The fluttery feeling we had on our first meet,
Evaporated like hot water,
Living in the fantasies of each other,
Just like a broken and abandoned bottle of beer.
I take a step back, looking at us now,
Just hoping for the both of us,
I’m being considerate towards you even under the pressure,
I’m holding back, but i smile at you against my will,
Since the very second i confront you,
I’ve been having a hard time,
You’d know better,
You can read my expressions,
But why are you still crying,
You know everything that should be known,
And you know it’s an unsolvable problem,

As usual, blankly, there aren’t any words,
Terrified by your angry expression,
There isn’t anything for me to say,
When did this begin, this feeling between us,
Everything seems clearer, it’d be good,
If the both of us could just stop at this point, lets break up.

Wondering what you’re thinking about when we’re together,
Right now I’m worn out as well,
When we’re together, I’m thinking about breaking up,
No matter how much i use her, this can’t work out,
Wondering what you’re thinking about when we’re together,
I’m sorry,
When we’re together, I’m thinking about breaking up,
It’d be nice if we could just break up now.

 

Hangul: boom4u
Romanization & Translation: yongjunhyunqs @ princessoftea.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s