주원 (Joo Won) – 소독약 (Love Medicine) lyrics {Good Doctor OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

Wow honestly I’m impressed – this particular handsome guy is not only good at acting but also at singing! He debuted as a musical actor, anyway, so it explains 😉 Good Doctor is my current drama crush ~ it feels great to see its line of casts, especially Joo Won who acts as the austictic doctor, and I have always stunned while watching the surgery scenes: Koreans make awesome film props, don’t they? The body parts look so real!  

 

주원 (Joo Won) – 소독약 (Sodokyak/Love Medicine)

보고 싶단 건 아무리 다그쳐도

Bo-go ship-dan geon a-mu-ri da-geu-chyeo-do

말릴 수 없는 어린애처럼

Mal-lil su eobs-neun eo-ri-ae-cheo-reom

 

두 눈 가득히 모든 게 그대인데

Du nun ga-deuk-hi mo-deun ge geu-dae-in-de

내 맘도 모르는 그대만

Nae mam-do mo-reu-neun geu-dae-man

바라보다가 아파도

Ba-ra-bo-da-ga a-pa-do

 

내 맘에 바람이 분다 수많은 상처를 딛고

Nae mam-e ba-ram-i bun-da su-manh-eun sang-cheo-reul did-go

사랑이란 게 아픈 줄 알면서도

Sa-rang-i-ran ge a-peun jul al-myeon-seo-do

또다시 심장이 뛴다 믿고 싶다 우리의 사랑은

Ddo da-shi shim-jang-i ddwin-da mid-go ship-da u-ri-eui sa-rang-eun

순간이 아닌 운명 같은 거라고

Sun-gan-i a-nin un-myeong gat-eun geo-ra-go

 

닮아 가네요 사소한 것 까지도

Dalm-a ga-ne-yo sa-so-han geot gga-ji-do

말투도 그대의 웃음소리도

Mal-tu-do geu-dae-eui us-eum-so-ri-do

그댄 내 삶의 나의 집이 되 주고

Geu-daen nae salm-eui na-eui jib-i doe ju-go

따뜻한 그대의 손길로

Dda-ddeut-han geu-dae-eui son-gil-lo

살게 하죠 그대만이..

Sal-ge ha-jyo geu-dae-man-i

 

내 맘에 바람이 분다 수많은 상처를 딛고

Nae mam-e ba-ram-i bun-da su-manh-eu sang-cheo-reul did-go

사랑이란 게 아픈 줄 알면서도

Sa-rang-i-ran ge a-peun jul al-myeon-seo-do

또다시 심장이 뛴다 믿고 싶다 우리의 사랑은

Ddo-da-shi shim-jang-i ddwin-da mid-go ship-da u-ri-eui sa-rang-eun

순간이 아닌 운명 같은 거라고

Sun-gan-i a-nin un-myeong gat-eun geo-ra-go

 

차갑게 오 ~ 얼어붙은 내 심장을

Cha-gab-ge o ~ eol-eo-but-eun nae shim-jang-eul

다시 뛰게 해준 사람이

Da-shi ddwi-ge hae-jun sa-ram-i

바로 그대니까

Ba-ro geu-dae-ni-gga

 

사랑이란 게 아픈 줄 알면서도

Sa-rang-i-ran ge a-peun jul al-myeon-seo-do

또다시 심장이 뛴다 믿고 싶다 우리의 사랑은

Ddo-da-shi shim-jang-i ddwin-da mid-go ship-da u-ri-eui sa-rang-eun

순간이 아닌 운명 같은 거라고

Sun-gan-i a-nin un-myeong ga-eun geo-ra-go

또다시 심장이 뛴다

Ddo-da-shi shim-jang-i ddwin-da

 

Translation

When you miss a person, no matter how much you push them
It’s like trying to stop a young child

Everything that fills my eyes is you
I only look at you, who doesn’t know my heart
Though it hurts

Wind blows in my heart, stepping on the countless scars
Though I know love is painful
My heart beats once again
I want to believe that our love
Isn’t momentary but is like destiny

We’re resembling each other, even the little things
The way you talk, even your laughter
You have become my home in my life
With your warm touch
You make me live, only you

Wind blows in my heart, stepping on the countless scars
Though I know love is painful
My heart beats once again
I want to believe that our love
Isn’t momentary but is like destiny

My cold and frozen heart
The person who made it race again
Is you

Though I know love is painful
My heart beats once again
I want to believe that our love
Isn’t momentary but is like destiny

My heart beats once again

Hangeul: romanization.wordpress.com
Translation: Pop! Gasa

One thought on “주원 (Joo Won) – 소독약 (Love Medicine) lyrics {Good Doctor OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s