김예림 (Kim Ye Rim/Lim Kim) ft. Swings – Voice lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Two sexy voices blend and create a smooth fusion that pleases my ears ❤ Gosh I uber love Lim Kim’s voice!

 

김예림 (Kim Ye Rim/Lim Kim) ft. Swings  – Voice

오래도록 고민했던 복잡한 내 마음을 단 한 번에

O-rae-do-rok go-min-haett-deon bok-jab-han nae ma-eum-eul dan han beon-e

너에게 전할 수 있었던 voice 많은 걸 담았던

Neo-e-ge jeon-hal su iss-eott-deon voice manh-eun geol dam-att-deon

 

내 귓가에 속삭이던 나직한 너의 포근 몇 마디는

Nae gwit-ga-e sok-sak-i-deon na-jik-han neo-eui po-go myeot ma-di-neun

지금까지도 잊지 못할 voice 많은 걸 담았던

Ji-geum-gga-ji-do it-ji mot-hal voice manh-eun geol dam-att-deon

 

첫 키스 촉감보다 서로 골라줬던 그 향수보다

Cheot ki-seu chok-gam-bo-da seo-ro gol-la-jweott-deon geu hyang-su-bo-da

나를 부르며 시작됐고 널 부르다 끝났던 우리 사랑의 처음과 끝 the voices

Na-reul bu-reu-myeo shi-jak-dwaett-go neol bu-reu-da ggeut-natt-deon u-ri sa-rang-eui cheo-eum-gwa ggeut the voices

 

가끔 혼자 널 불러봐 내 모든 기분들을 겪은 이름

Ga-ggeum hon-ja neol bul-leo-bwa nae mo-deun gi-bun-deul-el gyeokk-eun i-reum

그 떨려왔던 익숙했던 voice 두 글자 그 이름

Geu deol-lyeo-watt-deon ik-suk-haett-deon voice du geul-ja geu i-reum

 

(Rap)
눈 뜨자마자 찾던 voice

Nun ddeut-ja-ma-ja chat-deon voice

슬픈 음악을 듣듯 몰입해

Seul-peun eum-ak-eul deud-deut mol-ib-hae

니 소식에 눈물이 고일 때

Ni so-shik-e nun-mul-i go-il ddae

난 귀와 눈을 닫고 정신을 재조립해

Nan gwi-wa nun-eul dad-go jeong-shin-eul jae-jo-rib-hae

난 애기도 아닌데 넌 맨날 이랬지 baby

Nan ae-gi-do a-nin-de neon maen-nal i-raett-ji baby

비슷한 목소릴 듣고 너일까 봐 maybe

Bi-seut-han mok-so-ril deud-go neo-il-gga bwa maybe

뒤를 돌아봐 아무도 없어 oh my gosh

Dwi-reul dol-a-bwa a-mu-do eobs-eo oh my gosh

난 어이없단 듯 탓해 불쌍한 고막만

Nan eo-i-eobs-dan deut tat-hae bul-ssang-han go-mak-man

 

안녕이라고 말할 땐 그 입술 가녀리게 떨려왔던

An-nyeong-i-ra-go mal-hal ddaen geu ib-sul ga-nyeo-ri-ge ddeol-lyeo-watt-deon

그 오래도록 사랑했던 voice 그 날은 달랐던

Geu o-rae-do-rok sa-rang-haett-deon voice geu nal-eun dal-latt-deon

 

첫 키스 촉감보다 서로 골라줬던 그 향수보다

Cheot ki-seu chok-gam-bo-da seo-ro gol-la-jweott-deon geu hyang-su-bo-da

나를 부르며 시작됐고 널 부르다 끝났던 우리 사랑의 처음과 끝 the voices

Na-reul bu-reu-myeo shi-jak-dwaett-go neol bu-reu-da ggeut-natt-deon u-ri sa-rang-eui cheo-eum-gwa ggeut the voices

 

가끔 들리는 듯해 바로 뒤에서 부르는 것 같아

Ga-ggeum deul-li-neun deut-hae ba-ro dwi-e-seo bu-reu-neun geot gat-a

뒤돌아보면 떨리는 내 목소리만 맴돌아 그리운 너의 대답 따뜻한 voice

Dwi-dol-a-bo-myeon ddeol-li-neun nae mok-so-ri-man maem-dol-a geu-ri-un neo-eui dae-dab dda-ddeut-han voice

 

Translation

My complicated feelings that I’ve been thinking about for a long time
With just one try, I can tell them to you with my voice, which has so much

The few warm words you quietly whispered in my ear
I still can’t forget it, that voice, which has so much

More than the feeling of a first kiss
More than the perfumes that we picked for each other
It started as you called me, it ended while I called you
The start and end of our love, the voices

Sometimes, I call out to you by myself
The name that went through all of my feelings
The trembling and familiar voice, the two letters of that name

The voice that I looked for as soon as I opened my eyes
I focus as if I’m listening to a sad song
When tears well up as I hear about you
I shut my ears and eyes and reassemble my mind
I’m not a baby but you always called me baby
When I hear a voice that’s similar to yours, I wonder, maybe
I turn around but no one’s there, oh my gosh
I blame my poor eardrums, as if I can’t believe it

When I said goodbye, those frail lips trembled
With the voice that I loved for so long, it was different that day

More than the feeling of a first kiss
More than the perfumes that we picked for each other
It started as you called me, it ended while I called you
The start and end of our love, the voices

It seems like I hear it sometimes, feels like you’re calling me from behind
When I turn around, only my trembling voice lingers
I long for your answer, your warm voice

Sometimes, I call out to you by myself
The name that went through all of my feelings
The trembling and familiar voice, the two letters of that name

Hangeul: jpopasia.com
Translation: Pop! Gasa

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s