카라 (KARA) – 숙녀가 못 돼 (Damaged Lady) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Just realized how much the girls have grown up since their debut! Great to see them as ladies now 🙂

 

카라 (KARA) – 숙녀가 못 돼 (Suknyeoga Motdwae/Can’t Be A Lady) (Damaged Lady) 

비나 확 쏟아져라 now

Bi-na hwak ssod-a-jyeo-ra now

가다 확 넘어져라

Ga-da hwak neom-eo-jyeo-ra

넌 담에 겪어 봐라 다 uh~

Neon dam-e gyeogg-eo bwa-ra da uh

 

그래 나 못돼 숙녀가 못돼

Geu-rae na mot-dwae suk-nyeo-ga mot-dwae

 

어쩐지 오늘 하늘이 유독 파랗다고

Eo-jjeon-ji o-neul ha-neul-i yu-dok pa-rah-da-go

했어 내가 그렇지

Haess-eo nae-ga geu-reoh-ji

너무 잘 풀린다 했어 설마 했는데

Neo-mu jal pul-lin-da haess-eo seol-ma haett-neun-de

골라도 꼭 너는 이런 날이니

Gol-la-do ggok neo-neun i-reon nal-i-ni

온통 다 커플 눈에 콩꺼풀

On-tong da keo-peul nun-e kong-ggeo-pul

주변이 왜 이래 내가 그렇지

Ju-byeon-i wae i-rae nae-ga geu-reoh-ji

나만 빼곤 모두 행복한

Na-man bbeo-gon mo-du haeng-bok-han

것 같은데 언젠간 니들도

Geot gat-eun-de eon-jen-gan ni-deul-do

겪게 될거다

Gyeok-ge doel-geo-da

 

그래 나 못돼 부처가 못돼

Geu-rae na mot-dwae bu-cheo-ga mot-dwae

숙녀가 못돼

Suk-nyeo-ga mot-dwae

 

나 방금 이별 했단 말이야이야

Na bang-geum i-byeol haett-dan mal-i-ya-i-ya

나도 참 좋았었단 말이야이야

Na-do cham joh-ass-eott-dan mal-i-ya-i-ya

난 지금 이렇게 아픈데

Nan ji-geum i-reoh-ge a-peun-de

니들은 뭐가 좋아

Ni-deul-eun mweo-ga joh-a

초라해 죽겠단 말이야

Cho-ra-hae juk-gett-dan mal-i-ya

숙녀 따위 뭐

Suk-nyeo dda-wi mweo

 

하늘도 무심해 내게 왜 이러

Ha-neul-do mu-shim-hae nae-ge wae i-reo

는데 우울한 내 기분은 안중에도

Neun-de u-ul-han nae gi-bun-eun an-jung-e-do

없는가봐 내가 미운가봐 다들

Eobs-neun-ga-bwa nae-ga mi-un-ga-bwa da-deul

신이나서 웃는게 날 비웃나봐

Shin-i-na-seo ut-neun-ge nal bi-ut-na-bwa

 

잘해보려고 성격 감추고

Jal-hae-bo-ryeo-go seong-gyeok-gam-chu-go

네게 맞춰보려 많이 참았어

Ne-ge mat-chweo-bo-ryeo manh-i cham-ass-eo

그런 내가 기특하고 신기했었어

Geu-reon nae-ga gi-teuk-ha-go shin-gi-haess-eoss-eo

그간 고생하던 내가 불쌍해

Geu-gan go-saeng-ha-deon nae-ga bul-ssang-hae

 

그래 나 못돼 부처가 못돼

Geu-rae na mot-dwae bu-cheo-ga mot-dwae

숙녀가 못돼

Suk-nyeo-ga mot-dwae

 

나 방금 이별 했단 말이야이야

Na bang-geum i-byeol haett-dan mal-i-ya-i-ya

나도 참 좋았었단 말이야이야

Na-do cham joh-ass-eott-dan mal-i-ya-i-ya

난 지금 이렇게 아픈데

Nan ji-geum i-reoh-ge a-peun-de

니들은 뭐가 좋아

Ni-deul-eun mweo-ga joh-a

초라해 죽겠단 말이야

Cho-ra-hae juk-gett-dan mal-i-ya

숙녀 따위 뭐

Suk-nyeo dda-wi mweo

 

지금 어디야 집에 다왔니 생각해

Ji-geum eo-di-ya jib-e da-watt-ni saeng-gak-hae

수록 화가 너무 치밀어

Bol-su-rok hwa-ga neo-mu chi-mil-eo

나는 니 말 따라 성숙하지 못해서

Na-neun ni mal dda-la seong-suk-ha-ji mot-hae-seo

넓은 마음으로 웃을 수가 없는걸

Neolb-eun ma-eum-eu-ro us-eul su-ga eobs-neun-geol

내가 불쌍해 내가 처량해

Nae-ga bul-ssang-hae nae-ga cheo-ryang-hae

이별 마저 네게 잡히고 휘둘려

I-byeol ma-jeo ne-ge jab-hi-go hwi-dul-lyeo

어차피 찰거면 분위기나 맞추지

Eo-cha-pi chal-geo-myeon bun-wi-gi-na mat-chu-ji

하루가 끝날 쯤 차분히 얘기하지

Ha-ru-ga ggeut-nal jjeum cha bun-ji yae-gi-ha-ji

 

나 방금 이별 했단 말이야이야

Na bang-geum i-byeol haett-dan mal-i-ya-i-ya

나도 참 좋았었단 말이야이야

Na-do cham joh-ass-eott-dan mal-i-ya-i-ya

난 지금 이렇게 아픈데

Nan ji-geum i-reoh-ge a-peun-de

니들은 뭐가 좋아

Ni-deul-eun mweo-ga joh-a

초라해 죽겠단 말이야

Cho-ra-hae juk-gett-dan mal-i-ya

숙녀 따위 뭐

Suk-nyeo dda-wi mweo

 

황당한 하루잖아

Hwang-dang-han ha-ru-janh-a

난 눈물이 쏟아져서 now

Nan nun-mul-i ssod-a-jyeo-seo now

하늘이 눈부셔서

Ha-neul-i nun-bu-syeo-seo

난 고개를 들을 수가 없어

Nan go-gae-reul deul-eu su-ga eobs-eo

 

Translation

I hope it starts to rain now
I hope you trip on your way back
I hope you go through all of this next time

Fine, I can’t do it, I can’t be a lady

I thought the sky looked too blue today, it’s always like this for me
I thought things were going too well and I thought it wouldn’t happen but how could you pick today out of all days?
Everyone is a couple, blinded by love, it’s all around me, it’s always like this for me
It feels like everyone is happy but me but some day, you all will go through this too

Fine, I can’t be a saint, I can’t be a lady

I just went through a break up, I was so happy too
I’m hurting like this right now but what are you all so happy about?
I feel so miserable that I could die
I don’t care about being a lady

Even the sky is so heartless, why is it doing this to me?
I guess my depressed feelings aren’t even noticeable, I guess I’m hateable
Everyone is having fun and laughing, maybe they’re laughing at me

I tried to be good and hid my personality to match yours and held many things inside
I was proud and amazed at myself, I feel sorry for myself who went through so much for all that time

Fine, I can’t be a saint, I can’t be a lady

I just went through a break up, I was so happy too
I’m hurting like this right now but what are you all so happy about?
I feel so miserable that I could die
I don’t care about being a lady

Where are you? Are you home? The more I think about it, I get so angry
Just like you said, I can’t be mature and laugh over it with a big heart
I feel bad for myself, I feel sorry for myself, even during our breakup, I was controlled and held by you
If you were going to dump me, you should’ve created that kind of mood, you should’ve told me calmly at the end of the day

I just went through a break up, I was so happy too
I’m hurting like this right now but what are you all so happy about?
I feel so miserable that I could die
I don’t care about being a lady

It was such a bewildering day, my tears are spilling out now
The sky is so dazzling that I can’t lift up my head

Hangeul: music daum + kromanized
Translation: Pop! Gasa

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s