인스턴트 로맨틱 플로어 (Instant Romantic Floor) – Love & Hate lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

One interesting thing about translating songs like this is that they usually contain a lot of slang terms, which eventually make me learn more about Korean language. For example, 빨주노초파남보, which stands for 빨강 (red), 주황 (orange), 노랑 (yellow), 초록 (green), 파랑 (blue), 남 (indigo), 보라 (violet) – the colours of rainbow. 🙂

The lyrics tells about the mixed feeling when we feel like hating and loving a person at the same time.

 

인스턴트 로맨틱 플로어 (Inseuteonteu Romaentik Peulloeo/Instant Romantic Floor) – Love & Hate

달콤했던 순간들은 Go way

Dal-kom-haett-deon sun-gan-deul-eun Go way

데워서 맛없는 수플레 같은 것

De-weo-seo mas-eott-neun su-peul-le gat-eun geot

널 위한 꽃무늬 원피스 이제 다 Trash

Neol wi-han kkot-mu-neui weon-pi-seu i-je da Trash

너를 잊어가는 여름 내 맘은 Crush

Neo-reul ij-eo-ga-neun yeo-reum nae mam-eun Crush

 

이제 네가 싫어하던 클럽에도 가보고

I-je ne-ga shilh-eo-ha-deon keul-leob-e-do ga-bo-go

애인 없어요 없어 안돼요 돼요 돼

Ae-in eobs-eo-yo eobs-eo an-dwae-yo dwae-yo dwae

이제 매일 네게 하던 모닝콜 안 하고선

I-je mae-il ne-ge ha-deon mo-ning-kol an ha-go-seon

날 사랑해 줄 사람 찾을 거야

Nal sa-rang-hae jul sa-ram chaj-eul geo-ya

근데 네가 그리워

Geun-de ne-ga geu-ri-weo

 

I hate you

But I’m lovin’ you

Never don’t stop

Let’s get it on

내 스타일 아니지만 네가 사 준 구두를 신고서

Nae seu-ta-il a-ni-ji-man ne-ga sa jun gu-du-reul shin-go-seo

네게로 랄랄라

Ne-ge-ro lal-lal-la

 

I’m a free한 상대 I don’t go back!

I’m a free han sang-dae I don’t go back!

노란 color 같은 너란 옷은 왜

No-ran color gat-eun neo-ran os-eun wae

안 벗겨져 짝 달라 붙어 또 너무 튀어

An beot-gyeo-jyeo jjak dal-la but-eo ddo neo-mu wi-eo

내 머리 속 폭주족

Nae meo-ri pok-ju-jok

 

나는 나폴레옹 다 정복해

Na-neun na-pol-le-ong da jeong-bok-hae

Hot club! 내 놀이터 Hey where U at?

Hot club! Nae nol-i-teo Hey where U at?

망가질래 난 멋지게 Show U something

Mang-ga-jil-lae nan meot-ji-ge Show u something

Love & Hate 그 중간에서

Love & Hate geu jung-gan-e-seo

 

There’s a fine line between love and hate.

There’s a fine line between love and hate.

 

이별이란 순간들은 때론

I-byeol-i-ran sun-gan-deul-eun ddae-ron

데워도 맛있는 카레 같은 것

De-weo-do mas-itt-neun ka-re gat-eun geot

널 보는 반짝반짝 이제 모두 Brake

Neol bo-neun ban-jjak-ban-jjak i-je mo-du Brake

너를 그리워한 여름 내 맘은 Re-Make

Neo-reul geu-ri-weo-han yeo-reum nae mam-eun Re-make

 

이제 네가 싫어하던 클럽에도 가보고

I-je ne-ga shilh-eo-ha-deon keul-leob-e-do ga-bo-go

애인 없어요 없어 안돼요 돼요 돼

Ae-in eobs-eo-yo eobs-eo an-dwae-yo dwae-yo dwae

이제 매일 네게 하던 모닝콜 안 하고선

I-je mae-il ne-ge ha-deon mo-ning-kol an ha-go-seon

날 사랑해 줄 사람 찾을 거야

Nal sa-rang-hae jul sa-ram chaj-eul geo-ya

근데 네가 그리워

Geun-de ne-ga geu-ri-weo

 

I hate you

But I’m lovin’ you

Never don’t stop

Let’s get it on

내 스타일 아니지만 네가 사 준 구두를 신고서

Nae seu-ta-il a-ni-ji-man ne-ga sa jun gu-du-reul shin-go-seo

네게로 랄랄라

Ne-ge-ro lal-lal-la

 

월화수목금토일

Weol-hwa-su-mok-geum-to-il

Every day party 꿈꿨지만

Every day party ggum-ggweot-ji-man

한가해 난 깜깜해 uh!

Han ga-hae nan ggam-ggam-hae uh!

hey~ wait!

Do U feel the same

 

빨주노초파남보

Bbal-ju-no-cho-pa-nam-bo

많이 꼬일 줄만 알았고

Manh-i ggo-il jul-man al-att-go

난 깨졌고 다시 혼자고

Nan ggae-jyeott-go da-shi hon-ja-go

You are the only one for me

 

질겅질겅 씹던 껌처럼 날 버리지 말아줘

Jil-geong-jil-geong ssip-deon ggeom-cheo-reob nal beo-ri-ji mal-a-jweo

사뿐사뿐 걷던 나와의 그 날을 잊지마

Sa-bbun-sa-bbun geod-deon na-wa-eui geu nal-eul it-ji-ma

아슬아슬 짧던 너의 치마와 우리 사이

A-seul-a-seul jjalb-deon neo-eui chi-ma-wa u-ri sa-i

괜찮아 다시 돌리면 돼

Gwaen-chanh-a da-shi dol-li-myeon dwae

Everything will be ok~

 

Translation

Those sweet moments, go way
It is like a reheated, tasteless souffle
For you, the floral print dress is all now a trash
I’m going to forget you, summer, my heart’s crush

Now you hated to go to clubs
There’s no, no lover, can’t do, can do
Now everyday, who would wake you up with morning call
I will find someone who loves me
But I miss you

I hate you
But I’m lovin’ you
Never don’t stop
Let’s get it on
But because it is not my style, I return the shoes you bought for me
To you lalala

I am a free partner, I don’t go back!
Why does it have to be a yellowish colour, like the clothes you wear?
It does not come off, the pairs are stuck with each other, it is also too standout
The bikers inside my head

I’m Napoleon and I will conquer it all
Hot club! My playground, hey where you at?
Shakily, fashionably, I’m going to show you something
In the middle of Love & Hate

There’s a fine line between love and hate.
There’s a fine line between love and hate.

During the parting moments, sometimes
It will just like heating the delicious curry
Seeing you shining and now everything pulls the brake
I miss you, summer, re-make my heart

Now you hate to go to clubs
There’s no, no lover, can’t do, can do
Now everyday, who would wake you up with morning call
I will find someone who loves me
But I miss you

I hate you
But I’m lovin’ you
Never don’t stop
Let’s get it on
But because it is not my style, I return the shoes you bought for me
To you lalala

Mon, Tue, Wed, Thurs, Fri, Sat
Everyday is party, but I keep dreaming on
I’m free, I’m in the dark, uh!
Hey ~ wait!
Do you feel the same?

Roy G. Biv (Red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet)
I knew it might attract a lot of lines
I was broken and alone again
You are the only one for me

Chewing noisily, please don’t throw me away as if I’m a piece of gum
Walked in hops, don’t forget that day spent with me
It was short and breathtaking, your skirt and what is between us
It’s alright, it will just come back

Everything will be ok

Hangeul: gomtv.com
Translation: Princess of Tea @ princessoftea.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s