Yeahwon Shin (신예원) & Egberto Gismonti – Palhaço – lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Ok, so this is not your typical K-Pop or K-Indie, but most definitely worth a listen. Yeahwon had a short career as a K-pop singer, then took an interest in jazz and moved to New York to study at the New School. Her first U.S. release, “Yeahwon,” is mostly Brazilian bossa nova classics done in their original Portuguese. This album is so fine that it was nominated for a Latin Grammy Award for Best Album in the Brazilian Popular Music category, an amazing feat for a native Korean. Most of the songs are in Portuguese, but there are two in Korean: the classic 새야새야 (Sae-ya Sae-ya), “Hey Bird,” and also Palhaço. Jazz phenomenon Egberto Gismonti wrote the original as an instrumental, and Yeahwon penned these lyrics in Korean for her album.

I met Yeahwon on a subway train in New York, and we struck up a conversation, and ended up  corresponding for a while through email. I asked her for the lyrics, and she was kind enough to provide me the hangeul as well as her own translation.

 

Yeahwon Shin (신예원) & Egberto Gismonti – Palhaço

 

지나간 꿈도 아니겠지

ji-na-gan kkum-do a-ni-gett-ji

잊어버린 기억도 아닌

i-jeo-beo-rin gi-eok-do a-nin

이곳에 선 난,

i-go-se seon nan,

살아온 날, 저 바다 건너

sa-ra-un nar, jeo pa-da geon-neo

소리의 나라를 나네

so-ri-eui na-ra-reul na-ne

 

바람에 싣려간 설움과

pa-ram-e shid-ryeo-kan seo-rum-gwa

저 새가 물어갔던 꿈도

jeo sae-ga mu-reo-gatt-deon kkum-do

이곳에 선 날,

I go-se seon nal,

바라보네, 저 바다 건너

pa-ra-bo-ne, jeo pa-da keon-neo

소리의 나라를 나네

so-ri-eui na-ra-reul na-ne

 

가만가만 나를 어르는 햇살에

ka-man-ka-man na-reul eo-reu-neun haes-sar-e

나의 꿈의 날개는 펴지겠지

na-eui kkum-eui nar-ge-neun p’yeo-ji-gett-ji

내 고요한 기도가 흘린 눈물도

nae ko-yo-han ki-do-ga heur-lin nun-mul-do

하늘 가득 바다에 담기겠지

ha-neul ka-deuk pa-da-e tam-gi-gett-ji

 

–piano solo–

 

가만가만 나를 어르는 햇살에

ka-man-ka-man na-reul eo-reu-neun haes-sar-e

나의 꿈의 날개는 펴지겠지

na-eui kkum-eui nar-gae-neun p’yeo-ji-gett-ji

내 고요한 기도가 흘린 눈물도

nae ko-yo-han ki-do-ga heur-lin nun-mul-do

하늘 가득 바다에 담기겠지

ha-neul ka-deuk pa-da-e tam-gi-gett-ji

 

넌 햇살을 닮은 바다이고 싶어

neon haes-sa-reul dar-meun pa-da-i ko shi-p’eo

넓게,

neorp-ge,

더 높게,

teo nop-ge,

더 푸르게

teo p’u-reu-ge

한볌 한뼘 밀려오는

han-byeon han-ppyeom mir-lyeo-o-neun

파도 가득 여기 싣고

p’a-do ka-deuk yeo-gi shid-go

고요하게 푸르르게

ko-yo-ha-ge p’u-reu-reu-ge

품어주는 바다

p’um-eo-ju-neun pa-da

 

기억하니

ki-eok-ha-ni

너는 바다이고 싶어

neo-neun pa-da-i-go shi-p’eo

내가 너의 날개를 달아줄께

nae-ga neo-eui nal-gae-reul dar-a-jul-kke

네 고요한 기도가 흘린눈물도

ne ko-yo-han ki-do-ga heur-lin-nun-mul-do

하늘 가득 바다에 담기겠지

ha-neul ka-deuk pa-da-e dam-gi-gett-ji

 

 

Translation:
Yeahwon Shin & Egberto Gismonti – Palhaço

 

It’s not a dream
It’s not a memory that has been forgotten.
Me, standing here,
and the time, living over that ocean,
flying over the world of sound

The sorrow, that the wind carries away
The dream, that the bird took away
looking at me, over that ocean
Flying over the world of the sound

The sun that gently lulls my sorrow
spreads the wings of my dreams
Then the tears that were shed in my silent prayers,
would submerge under the vast ocean

–piano solo–

The sun that gently lulls my sorrow
spreads the wings of my dreams
Then the tears that were shed in my silent prayers,
would submerge under the vast ocean

You wanted to be the sea
that resembles the gentle sunlight
The sea that carries the waves,
surging higher and higher,
wider and bluer.

The sea that embraces the waves
with silence and peace.
Remember,
You wanted to be the sea.
I’m putting up your wings,
So the tears of your silent prayers
will submerge under the vast ocean.

 

Hangeul and Translation:  Courtesy Yeahwon Shin
Romanization:  sapokiko @ princessoftea.com

 

Advertisements

One thought on “Yeahwon Shin (신예원) & Egberto Gismonti – Palhaço – lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

  1. I heard the song the other day and I really think it’s something very special. Thank you for sharing! Her lyrics are just as beautiful as the melody.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s