김연지(Kim Yeon Ji) – 두눈에 두볼에 가슴에(In My Eyes) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

김연지(Kim Yeon Ji) – 두눈에 두볼에 가슴에(In My Eyes)

그대는 아나요 눈물이 하는말 내 두볼에 흐르는 사랑을

geu-dae-neun a-na-yo nun-mul-i ha-neun-mal nae du-bol-e heu-reu-neun sa-rang-eul

내 가슴에 남긴 사랑을  낡은 서랍 속에 담지 말아요

nae ga-seum-e nam-gin sa-rang-eul nalk-eun seo-rab sok-e dam-ji mal-a-yo

 

어제처럼 그리워 하다가 또 울다 지쳐서 잠이드네요

eo-je-cheo-reom geu-ri-wo ha-da-ga ddo ul-da ji-chyeo-seo jam-i-deu-ne-yo

언제까지 난 이렇게 아파할까요

eon-je-kka-ji nan i-reoh-ke a-pa-hal-kka-yo

 

두 눈에 그대가 두볼에 그대가 가슴에 그대가 흘러내리요

du nun-e geu-dae-ga du-bol-e geu-dae-ga ga-seum-e geu-dae-ga heul-leo-nae-ri-yo

눈물이 되버린 사람 눈물로 남겨진 사람 지울수록 더 번지는 사람

nun-mul-i doe-beo-rin sa-ram nun-mul-lo nam-gyeo-jin sa-ram ji-ul-su-rok deo beon-ji-neun sa-ram

그대는 아나요

geu-dae-neun a-na-yo

 

어제처럼 그리워 하다가 또 울다 지쳐서 잠이드네요

eo-je-cheo-reom geu-ri-wo ha-da-ga ddo ul-da ji-chyeo-seo jam-i-deu-ne-yo

이젠 그 흔한 꿈마저 두려워져요

i-jen geu heun-han kkum-ma-jeo du-ryeo-wo-jyeo-yo

두 눈에 그대가 두볼에 그대가 가슴에 그대가 흘러내리요

du nun-e geu-dae-ga du-bol-e geu-dae-ga ga-seum-e geu-dae-ga heul-leo-nae-ri-yo

눈물이 되버린 사람 눈물로 남겨진 사람 지울수록 더 번지는 사람

nun-mul-i doe-beo-rin sa-ram nun-mul-lo nam-gyeo-jin sa-ram ji-ul-su-rok deo beon-ji-neun sa-ram

그대는 아나요

geu-dae-neun a-na-yo

 

말을 하면 두번다시 못볼까봐

mal-eul ha-myeon du-beon-da-si mot-bol-kka-bwa

속으로만 사랑한다 말을 하죠

sok-eu-ro-man sa-rang-han-da mal-eul ha-jyo

 

이  맘을 알까요 내맘을 알까요 그댄 모른대도 곁에만 있어요

i mam-eul al-kka-yo nae-mam-eul al-kka-yo geu-daen mo-reun-dae-do gyeot-e-man iss-eo-yo

눈물이 되버린 사람 눈물로 남겨진 사람 지울수록 더 번지는 사람

nun-mul-i doe-beo-rin sa-ram nun-mul-lo nam-gyeo-jin sa-ram ji-ul-su-rok deo beon-ji-neun sa-ram

그대는 아나요

geu-dae-neun a-na-yo

 

Translation:

Do you know, the tears flowing now my cheeks speak of love,
Don’t keep the leftover love in my heart into a worn-out drawer.

Like yesterday, i cried as i found myself missing you again,
I fell asleep as i was just too tired,
Until when do i have to continue hurting like this?

You flow from my eyes, onto my cheeks, into my heart,
The person who made me cry, and the person who left me crying,
You’re the one that left more smears as i try to erase you away.
Do you know that?

Like yesterday, i cried as i found myself missing you again,
I fell asleep as i was just too tired,
Until when do i have to continue hurting like this?

You flow from my eyes, onto my cheeks, into my heart,
The person who made me cry, and the person who left me crying,
You’re the one that left more smears as i try to erase you away.
Do you know that?

If I speak the truth, I might not get to meet you again,
I can only say it inside myself, the words ‘i love you’.

Do you understand this heart, do you understand my heart, even if you don’t, I’ll stay by your side,
The person who made me cry, and the person who left me crying,
You’re the one that left more smears as i try to erase you away.

Hangul: gasazip.com
Romanization & Translation: yongjunhyunqs@princessoftea.wordpress.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s