ONE WAY – 종이 비행기 (Beautiful Day) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

A refreshing song from ONE WAY (^___^)

ONE WAY – Beautiful Day

저 높은 하늘 위로 멀리 날아가네
Jeo nop-eun ha-neul wi-ro meol-li nar-a-ga-ne
바람타고 멀어지기만 해
Ba-ram-ta-go meor-eo-ji-gi-man hae
나의 작은 종이비행기
Na-eui jak-eun jong-i-bi-haeng-gi
접어 날려보내 버렸지
Jeob-eo nal-lyeo-bo-nae beo-ryeot-chi

오늘도 난 다시 날아보네
O-neul-do nan da-si nar-a-bo-ne
날개짓을 하며 꿈을 꾸네
Nal-gae-jis-eul ha-myeo kkum-eul kku-ne
나의 작은 종이비행기
Na-eui jak-eun jong-i-bi-haeng-gi
누가 뭐라해도 괜찮아
Nu-ga mweo-ra-hae-do gwaen-chan-ha
It’s a beautiful day
It’s a beautiful day

눈을 뜨자마자 엄마 잔소리에 연타
Nun-eul tteu-ja-ma-ja eom-ma jan-so-ri-e yeon-ta
일 구하기 전까지는 넌 아침밥 없다
Il gu-ha-gi jeon-kka-ji-neun neon a-chim-bab eop-ta
대충 주워 입고 집에 나와서서
Dae-chung ju-weo ip-go jib-e na-wa-seo-seo
한숨 뱉고 햇빛은 따가워 속까지 타
Han-sum baet-go haet-bich-eun tta-ga-weo sok-kka-ji ta

세상은 너무 바쁜데 난 왜이리 나른한지
Se-sang-eun neo-mu ba-ppeun-de nan wae-i-ri na-reun-han-ji
눈 깜빡하면 하루가 왜그리 빨리 가는 건지
Nun kkam-ppak-ha-myeon ha-ru-ga wae geu-ri ppal-li ga-neun geon-ji
모두가 나를 하루종일 계속 압박해
Mo-du-ga na-reul ha-ru-jong-il gye-sok ap-bak-hae
내가 보는 시선마저 가리려고 해
Nae-ga bo-neun si-seon-ma-jeo ga-ri-ryeo-go hae

가끔은 생각해 난 모두와 외딴섬
Ga-kkeum-eun saeng-gak-hae nan mo-du-wa oe-ttan-seom
난 간섭 따윈 없어 그저 홀로 난 서있어
Nan gan-seob tta-win eop-seo geu-jeo hol-lo nan seo-iss-eo
그나저나 언제 뚜껑 열린 차 타볼까
Geu-na-jeo-na eon-je ddu-kkeong yeol-lin cha ta-bol-kka
언제 집사고 언제쯤 나는 출세할까
Eon-je jib-sa-go eon-je-jjeum na-neun chul-se-hal-ka

And I know
And I know
모든 것은 show
Mo-deun geos-eun show
그냥 웃어버려 난
Geu-nyang us-eo-beo-ryeo nan
사람들 모두 비웃어도
Sa-ram-deul mo-du bi-us-eo-do
I’ll be alright
I’ll be alright

But I know
But I know
모든 현실은 blows
Mo-deun hyeon-sir-eun blows
말 안해도 잘 알아
Mal an-hae-do jal ar-a
난 철들기 싫은 어린 아이
Nan cheol-deul-gi sirh-eun eo-rin a-i
I’ll be alright
I’ll be alright

저 높은 하늘 위로 멀리 날아가네
Jeo nop-eun ha-neul wi-ro meol-li nar-a-ga-ne
바람타고 멀어지기만 해
Ba-ram-ta-go meor-eo-ji-gi-man hae
나의 작은 종이비행기
Na-eui jak-eun jong-i-bi-haeng-gi
접어 날려보내 버렸지
Jeob-eo nal-lyeo-bo-nae beo-ryeot-chi

오늘도 난 다시 날아보네
O-neul-do nan da-si nar-a-bo-ne
날개짓을 하며 꿈을 꾸네
Nal-ge-jis-eul ha-myeo kkum-eul kku-ne
나의 작은 종이비행기
Na-eui jak-eun jong-i-bi-haeng-gi
누가 뭐라해도 괜찮아
Nu-ga mweo-ra-hae-do gwaen-chanh-a
It’s a beautiful day
It’s a beautiful day

칠칠맞은 아이래
Chil-chil-maj-eun a-i-rae
내 나이값 좀 하라네
Nae na-i-gap jom ha-ra-ne
나는 몸만 커진 철이 들다만
Na-neun mom-man keo-jin cheor-I deul-da-man
덜떨어진 아이래
Deol-tteor-eo-jin a-i-re

없어보여도 꿈들은 살쪘지 난
Eop-seo-bo-yeo-do kkum-deur-eun sal-jjyeot-chi nan
따뜻한 내 맘도 살로 따지면 난 비만
Tta-tteut-han nae mam-do sal-lo ta-ji-myeon nan bi-man
그녀들의 조건 외제차는 무조건
Geu-nyeo-deul-eui jo-geon oe-je-cha-neun mu-so-geon
그대신 매일 타줄게 유자차 좋은 거
Geu-dae-sin mae-il ta-jul-ge yu-ja-cha jong-eun geo

어느새 모르게
Eo-neu-sae mo-reu-ge
I wake up and I’m grown up
I wake up and I’m grown up
시간이 가는 게 살벌해 가끔씩 입이 바싹 말라버려
Si-gan-I ga-neun ge sal-beor-hae ga-kkeum-ssik ib-I ba-ssak mal-la-beo-ryeo
And I know and I know
And I know and I know

말하지 않아도 알어
Mar-ha-ji anh-a-do ar-a
근심 걱정 따윈 접어 저 멀리 날려버려
Geun-sim geok-jeong tta-win jeob-e jeo meol-li nal-lyeo-beo-ryeo
종이비행기 나는 작은 비행기
Jong-i-bi-hang-gi na-neun jak-eun bi-haeng-gi
날개짓 막 시작한 내 이야기
Nal-gae-jit mak si-jak-han nae a-ya-gi

And I know
And I know
모든 것은 show
Mo-deun geos-eun show
그냥 웃어버려 난
Geu-nyang us-eo-beo-ryeo nan
사람들 모두 비웃어도
Sa-ram-deul mo-du bi-us-eo-do
I’ll be alright
I’ll be alright

But I know
But I know
모든 현실은 blows
Mo-deun hyeon-sir-eun blows
말 안해도 잘 알아
Mal an-hae-do jal ar-a
난 철들기 싫은 어린 아이
Nan cheol-deun-gi sirh-eun eo-rin a-i
I’ll be alright
I’ll be alright

저 높은 하늘 위로 멀리 날아가네
Jeo nop-eun ha-neul wi-ro meol-li nar-a-ga-ne
바람타고 멀어지기만 해
Ba-ram-ta-go meor-eo-ji-gi-man hae
나의 작은 종이비행기
Na-eui jak-eun jong-i-bi-haeng-gi
접어 날려보내 버렸지
Jeob-eo nal-lyeo-bo-nae beo-ryeot-chi

오늘도 난 다시 날아보네
O-neul-do nan da-si nar-a-bo-ne
날개짓을 하며 꿈을 꾸네
Nal-ge-jis-eul ha-myeo kkum-eul kku-ne
나의 작은 종이비행기
Na-eui jak-eun jong-i-bi-haeng-gi
누가 뭐라해도 괜찮아
Nu-ga mweo-ra-hae-do gwaen-chanh-a
It’s a beautiful day
It’s a beautiful day

English translation:

It’s flying high to the sky
On the wind its flying far
My little paper airplane
I folded it and threw it away

I’m flying again today
Flapping my wings and dreaming
My little paper airplane
It’s ok what people say
It’s a beautiful day

As soon as I opened my eyes to mom’s nagging
She told me “no more breakfast until you find a job”
I put on my clothes and came outside
With a sigh, the sun is hot and I’m stewed inside

The world is so busy but why am I so lazy
Time flies fast like a blink of an eye
Everybody is on me throughout the day
Trying to cover my sight

Sometimes I feel like a lonely island
Nobody cares and I just stand by myself
Anyhow, when will I be able to ride an open car?
When will I buy a house and when will I make it?

And I know
Everything’s a show
I just smile
Even people laugh at me
I’ll be alright

But I know
This whole reality blows
You don’t have to tell me, I know
I don’t wanna grow up
I’ll be alright

It’s flying high to the sky
On the wind its flying far
My little paper airplane
I folded it and threw it away

I’m flying again today
Flapping my wings and dreaming
My little paper airplane
It’s ok what people say
it’s a beautiful day

People say I’m clumsy
People say act your age
People say you are just
Big kid lousy kid

But my dreams are fat
If the warmth of my heart is fat, I’m overweight
Girls want foreign cars
Instead, I’ll make you a foreign tea

Without knowing
I wake up and I’m grown up
Time flies so fast that my lips dry up
And I know and I know

You don’t have to tell me
Throw all of your worries out
Paper airplane I’m a little paper airplane
My story just started flapping its wings

And I know
Everything’s a show
I just smile
Even people laugh at me
I’ll be alright

But I know
This whole reality blows
You don’t have to tell me, I know
I don’t wanna grow up
I’ll be alright

It’s flying high to the sky
On the wind its flying far
My little paper airplane
I folded it and threw it away

I’m flying again today
Flapping my wings and dreaming
My little paper airplane
It’s ok what people say
It’s a beautiful day

Hangeul: kpop lyrics 2 you
Romanization: rutarsari @ princessoftea.wordpress.com
Translation: kpop lyrics 2 you

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s