아이유 (IU) & 나윤권 (Na Yoon Kwon) – 첫사랑이죠 (First Love) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

A really sweet song about love, and the vocals are really great!

아이유 (IU) & 나윤권 (Na Yoon Kwon) – 첫사랑이죠 (First Love)


어쩜 우리 어쩜 지금 어쩜 여기 둘이 됐을까요

eo-jjeom u-ri eo-jjeom ji-geum eo-jjeom yeo-gi dul-i dwaess-eul-kka-yo

흐르는 시간, 별처럼 많은 사람 속에

heu-reu-neun si-gan, byeol-cheo-reom manh-eun sa-ram sok-e


내 마음 속 내 눈 가득 온통 그대 소복소복 쌓여요

nae ma-eum sok nae nun ga-deuk on-toong geu-dae so-bok-so-bok ssang-yeo-yo

(내 맘 가득 그대 소복소복 쌓여요)

(nae mam ga-deuk geu-dae so-bok-so-bok ssang-yeo-yo)

차가운 손끝까지 소리 없이 따뜻해 지나봐

cha-ga-un son-kkeut-kka-ji so-ri eobs-i dda-ddeut-hae ji-na-bwa


말하지 않아도 우리 마주 본 두 눈에 가득 차 있죠

mal-ha-ji anh-a-do u-ri ma-ju bon du nun-e ga-deuk cha it-jyo

이젠 그대 아플 때 내가 이마 짚어줄 거예요

i-jen geu dae a-peul ddae nae-ga i-ma jip-eo-jul geo-ye-yo

겁내지 말아요 우리 꿈처럼 설레는 첫사랑이죠

geob-nae-ji mal-a-yo u-ri kkum-cheo-reom seol-le-neun cheot-sa-rang-i-jyo

조심스럽게 또 하루하루 늘 차곡차곡 사랑할게요

jo-sim-seu-reob-ge ddo ha-ru-ha-ru neul cha-gok-cha-gok sa-rang-hal-ge-yo


그대 얼굴 그 목소리 떠올리면 발그레해지는 맘

geu-dae eol-gul geu mok-so-ri ddeo-ol-li-myeon bal-geu-re-hae-ji-neun mam

(그댈 떠올리면 발그레해지는 맘)

(geu-dael ddeo ol-li-myeon bal-geu-re-hae-ji-neun mam)

하얗게 얼어있던 추운 하루 녹아내리나봐

ha-yah-ke eol-eo-it-deon chu-un ha-ru nok-a-nae-ri-na-bwa


보이지 않아도 우리 마주 쥔 두 손이 참 따뜻하죠

bo-i-ji anh-a-do u-ri ma-ju jwin du son-i cham dda-ddeut-ha-jyo

그대 잠 못 드는 밤 내가 두 볼 감싸줄 거예요

geu-dae jam mot deu-neun bam nae-ga du bul gam-ssa-jul geo-ye-yo

서로를 믿어요 우리 별처럼 반짝일 첫사랑이죠

seo-ro-reul mid-eo-yo u-ri byeol-cheo-reom ban-jjak-il cheot-sa-rang-i-jyo

두근거려도 또 한발 한발 좀 더 가까이

du-geun-geo-ryeo-do ddo han-bal han-bal jom deo ga-kka-i


반가운 첫눈처럼 나에게 온 그대와 첫 입맞춤을 하고파

ban-ga-un cheot-nun-cheo-reom na-e-ge on geu-dae-wa cheot ib-maj-chum-eul ha-go-pa

들려요 그대 마음 세상엔 우리 둘 뿐 인가봐 

deul-lyeo-yo geu-dae ma-eum se-sang-en u-ri dul bbun in-ga-bwa


말하지 않아도 우리 마주 본 두 눈에 가득 차 있죠

mal-ha-ji anh-a-do u-ri ma-ju bon du nun-e ga-deuk cha it-jyo

이젠 그대 아플 때 내가 이마 짚어줄 거예요

i-jen geu dae a-peul ddae nae-ga i-ma jip-eo-jul geo-ye-yo

겁내지 말아요 우리 꿈처럼 설레는 첫사랑이죠

geob-nae-ji mal-a-yo u-ri kkum-cheo-reom seol-le-neun cheot-sa-rang-i-jyo

조심스럽게 또 하루하루 늘 차곡차곡 사랑할게요

jo-sim-seu-reob-ge ddo ha-ru-ha-ru neul cha-gok-cha-gok sarang-hal-ge-yo


You’re my first love

You’re my first love

 

Translation:

Perhaps between us, perhaps now, perhaps it was right here, the both of us somehow ended up together,
Time passes by, like the way the stars shine in many people.

In my heart, the only thing that fills my eyes are images of you,
(My heart, is filled, with images of you.)
Our hands indistinctly turn warm together, even though they were cold before.

We don’t need to speak as we exchange looks, our eyes are filled with each other
Now when you fall sick, I’ll be the one to touch your forehead, and check your temperature.
Don’t be afraid, this is our exciting dream-like first love, isn’t it,
Cautiously, I’ll love you more and more as each day passes by.

Your face, your voice, the appearance of it turns my heart into a flower garden,
(When you appear, my heart turns into a flower garden.)
A freezing cold day in winter, yet it seems like it’s about to get melted away.

Even when we can’t see each other, our hands feel warm as they clasp together,
During sleepless nights, I’ll wrap my arms twice as firm around you,
Lets have faith between each other, the days that shine like stars symbolizes our first love, doesn’t it,
As our hearts increase its pace, we step closer towards each other.

Like the first snow that’s long awaited, i’m looking forward to the first time our lips meet,
Can you hear the voices in my heart? In my world, it’s just you and me.

We don’t need to speak as we exchange looks, our eyes are filled with each other
Now when you fall sick, I’ll be the one to touch your forehead, and check your temperature.
Don’t be afraid, this is our exciting dream-like first love, isn’t it,
Cautiously, I’ll love you more and more as each day passes by.

You’re my first love.

Hangul: proud9
Romanization and Translation: yongjunhyunqs@princessoftea.wordpress.com

One thought on “아이유 (IU) & 나윤권 (Na Yoon Kwon) – 첫사랑이죠 (First Love) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s