김길정 (Kim Gil Jung) – 바람불어 (The Wind Blows) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Kim Gil Jung – 바람불어 (Barambuleo/The Wind Blows)

바람불어 흔들리고

Ba-ram-bul-eo heun-deul-li-go

사랑앞에 약해져서

Sa-rang-ap-e yak-hae-jyeo-seo

제자릴 지키려고

Je-ja-ril ji-ki-ryeo-go

안간힘 쓰다보니, 지쳐 갑니다.

An-gim-hi sseu-da-bo-ni, ji-chyeo gab-ni-da

세상을 내멋대로 살아, 이모양 이꼴입니다.

Se-sang-eul nae meot-dae-ro sal-a, i-mo-yang i-ggol-ib-ni-da

사랑한 그대가 곁에 없어서 우는 겁니다.

Sa-rang-han geu-dae-ga gyeot-e eobs-eo-seo u-neun geob-ni-da

나만 이토록 가슴이 저리게 아픈겁니까?

Na-man i-to-rok ga-seum-i jeo-ri-ge a-peun-geob-ni-gga?

참 그립습니다.

Cham geu-rib-seub-ni-da

 

어디론가 흘러가서 바람결에 만난다면

Eo-di-ron-ga heul-leo-ga-seo ba-ram-gyeol-e man-nan-da-myeon

그대 날 일켜줘 쓰러진 날 잡아줘

Geu-dae nal il-kyeo-jweo sseu-reo-jin nal jab-a-jweo

후회합니다. 후회합니다.

Hu-hoe-hab-ni-da. Hu-hoe-hab-ni-da.

세상을 내멋대로 살아 이모양 이꼴입니다.

Se-sang-eul nae-meot-daero sal-a i-mong-ya i-ggol-ib-ni-da

사랑한 그대가 곁에없어서 우는 겁니다.

Sa-rang-han geu-dae-ga gyeot-e-eobs-eo-seo u-neun geob-ni-da

나만 이토록 가슴이 저리게 아픈겁니까?

Na-man i-to-rok ga-seum-i jeo-ri-ge a-peun-geob-ni-gga?

그대가 그립습니다.

Geu-dae-ga geu-rib-seub-ni-da

 

보고싶어

Bo-go-ship-eo

와르르 무너질까 겁이나

Wa-reu-reu mu-neo-jil-gga geob-i-na

세상을 내멋대로 살게 이대로 놔둘겁니까?

Se-sang-eul nae-meot-dae-ro sal-ga i-dae-ro nwa-dol-geob-ni-gga?

말한번 건네지 못해서 혼자 우는 겁니다.

Mal-han-beon geon-ne-ji mot-hae-seo hon-ja u-neun geob-ni-da

제발 이토록 망가진 나를 살려주세요

Je-bal i-to-rok mang-ga-jin na-reul sal-lyeo-ju-se-yo

참 그립습니다. 사랑합니다.

Chan geu-rib-seub-ni-da. Sa-rang-hab-ni-da.

바람불어 흔들리고

Ba-ram-bul-eo heun-deul-li-go

 

Translation

Because the wind shakes it up
I’ve gotten weak before love
Trying to keep my place
I’m using all my strength, I’m getting weaker
My life’s the way it is because I lived how I wanted to
I’m crying because my lover is not beside me
Will it always just be me in pain?
I wish for it to be so

If I were to flow away in the wind and meet you
Please get me up, please hold my broken state up
I regret it so. I regret it so.
My life’s the way it is because I lived how I wanted to
I’m crying because my lover is not beside me
Will it always just be me in pain?
I wish for you my dear, to be so

I miss you
I’m scared everything I love will fall
Are you just going to leave me in my fallen world?
I’m crying because I never said anything to you
Please save my already broken heart
I miss you so. I love you
As the wind blows, I shake

Hangeul: Gasazip.com
Translation: Tortoisemuzik3 @ princessoftea.wordpress.com

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s