비에이피 (B.A.P) – Coffee Shop lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Whoa what a nice surprise! Even if I’m not a big fan of BAP, this is a very pleasant new track from them and I am just that happy to listen to it! ❤ I also like the MV a lot and how the colours used highlight the message conveyed even more ^^

 

비에이피 (Bi E I Pi/B.A.P) – Coffee Shop

아침 햇살에 눈을 뜨고

A-chim haet-sal-e nun-eul ddeu-go

핸드폰 시계를 보고

Haen-deu-pon shi-gye-reul bo-go

어제 준비한 옷을 입고서

Eo-je jun-bi-han us-eul ib-go-seo

서둘러 집을 나서죠

Seo-dul-leo jib-eul na-seo-jyo

 

매일 즐겨 듣던 노래를

Mae-il jeul-gyeo deud-deon no-rae-reul

혼자 흥얼거리고

Hon-ja jeung-eol-geo-ri-go

익숙한 이 빌딩 사이를

Ik-suk-han i bil-ding sa-i-reul

혼자 걷고있죠

Hon-ja geod-go-itt-jyo

 

Monday, Tuesday, Everyday

그럭저럭 난 잘지내

Geu-reok-jeo-reok nan jal-ji-nae

친구도 많이 만나고

Chin-gu-do manh-i man-na-go

요즘엔 웃는일도 많아졌어

Yo-jeum-en ut-neun-il-do manh-a-jyeoss-eo

 

Summer,Winter,Spring & Fall

시간은 빨리 가는데

Shi-gan-eun bbal-li ga-neun-de

왜 나는 제자리에서

Wae na-neu je-ja-ri-e-seo

널 기다리는지

Neol gi-da-ri-neun-ji

 

너와 가던 커피숍

Neo-wa ga-deon keo-pi-syob

우리 둘만의 커피숍

U-ri dul-man-eui keo-pi-syob

니 향기가 나는 이곳에서

Ni hyang-gi-ga na-neun i-gos-e-seo

멍하니 앉아있어

Meong-ha-ni anj-a-iss-eo

 

아직 잊지 못해서

A-jik it-ji mot-hae-seo

우리 기억이 남아서

U-ri gi-eok-i nam-a-seo

나도 모르게 또 버릇처럼

Na-do mo-reu-ge ddo beo-reut-cheo-reom

여기 왔는지 몰라

Yeo-gi watt-neun-ji mol-la

 

찰랑거리는 니 머릿결

Chal-lang-geo-ri-neun ni meo-rit-gyeol

새 하얀 t-shirts & sneakers

Sae ha-yan t-shirts & sneakers

새침한 걸음걸이

Sae-chim-han geol-eum-geol-i

꿈속에서 널 보지만

Ggum-sok-e-seo neol bo-ji-man

이젠 설레지 않아, girl

I-jen seol-le-ji anh-a, girl

찐한 커피향이 사라지듯이

Jjin-han keo-pi-hyang-i sa-ra-ji-deus-i

넌 희미해졌지 무덤덤해진 크기

Neon heui-mi-hae-jyeott-ji mu-deom-deom-hae-jin keu-gi

아무렇지 않게 걸어온 이 coffee shop

A-mu-reoh-ji anh-ge geol-eo-on i coffee shop

익숙해, 니 몸에서 나던

Ik-suk-hae, ni mom-e-seo na-deon

이 캬라멜 향 right?

I kya-ra-mel hyang right?

 

Monday, Tuesday, Everyday

그럭저럭 난 잘지내

Geu-reok-jeo-reok nan jal-ji-nae

밤에는 잠도 잘 자고

Bam-e-neun jam-do jal ja-go

슬픈 영화도 눈물없이 잘 봐

Seul-peun yeong-hwa-do nun-mul-eobs-i jal bwa

 

Summer,Winter,Spring & Fall

모든게 변해 가는데

Mo-deun-ge byeon-hae ga-neun-de

왜 나는 제자리에서

Wae na-neun je-ja-ri-e-seo

널 기다리는지

Neol gi-da-ri-neun ji

 

너와 가던 커피숍

Neo-wa ga-deon keo-pi-syob

우리 둘만의 커피숍

U-ri dul-man-eui keo-pi-syob

니 향기가 나는 이곳에서

Ni hyang-gi-ga na-neun i-gos-e-seo

멍하니 앉아있어

Meong-ha-ni anj-a-iss-eo

 

아직 잊지 못해서

A-jik it-ji mot-hae-seo

우리 기억이 남아서

U-ri gi-eok-i nam-a-seo

나도 모르게 또 버릇처럼

Na-do mo-reu-ge ddo beo-reut-cheo-reom

여기 왔는지 몰라

Yeo-gi watt-neun-ji mol-la

 

너에게 오늘 하루는 어땠는지

Neo-e-ge o-neul ha-ru-neun eo-ddaet-neun-ji

묻고 싶어 아주 가끔

Mud-go ship-eo a-ju ga-ggeum

이젠 느끼한 파스타도 난 잘 먹는데

I-jen neu-ggi-han pa-seu-ta-do nan jal meok-neun-de

how about u?

아직도 피클은 못 먹는지

A-jik-do pi-keul-eun mot meok-neun-ji

차츰 익숙해지는

Cha-cheum ik-suk-hae-ji-neun

너 없는 삶도 꽤 괜찮아

Neo eobs-neun salm-do ggwae gwaen-chanh-a

니 소식에도 웃음이 나죠

Ni so-shik-e-do us-eum-i na-jyo

햇살 가득한 창가에 기대 이어폰을 껴

Haet-sal ga-deuk-han chang-ga-e gi-dae i-eo-pon-eul ggyeo

난 오늘도

Nan o-neul-do

 

너와 가던 커피숍

Neo-wa ga-deon keo-pi-syob

우리 둘만의 커피숍

U-ri dul-man-eui keo-pi-syob

니 향기가 나는 이곳에서

Ni hyang-gi-ga na-neun i-gos-e-seo

멍하니 앉아있어

Meong-ha-ni anj-a-iss-eo

 

아직 잊지 못해서

A-jik it-ji mot-hae-seo

우리 기억이 남아서

U-ri gi-eok-i nam-a-seo

나도 모르게 또 버릇처럼

Na-do mo-reu-ge ddo beo-reut-cheo-reom

여기 왔는지 몰라

Yeo-gi watt-neun-ji mol-la

 

Translation

I open my eyes to the morning sunlight
I look at the time on my phone
I put on the clothes I laid out last night
And I hurry out the door

By myself, I hum along to the song I like to listen to everyday
By myself, I walk in between these familiar buildings

Monday, Tuesday, Everyday
I get by and I am well
I meet up with a lot of friends
These days, a lot of things make me laugh

Summer,Winter,Spring & Fall
Time goes so fast
But why I am at the same place
Waiting for you?

The coffee shop that we used to go to
Our coffee shop
I’m blankly sitting here, where I can smell your scent

I still can’t forget you
Our memories still remain
So without knowing, like a habit
I came here

Your silky hair
Your white t-shirt and sneakers
Your coy walk
I see you in my dreams but it doesn’t make my heart rush anymore, girl
Just like how the strong coffee aroma disappears
You have faded as well, I’ve become indifferent
I was perfectly fine as I walked into this coffee shop
I’m used to it, the caramel scent that came from your body, right?

Monday, Tuesday, Everyday
I get by and I am well
I sleep well at night
I watch sad movies without crying

Summer,Winter,Spring & Fall
Everything is changing
But why am I at the same place
Waiting for you?

The coffee shop that we used to go to
Our coffee shop
I’m blankly sitting here, where I can smell your scent

I still can’t forget you
Our memories still remain
So without knowing, like a habit
I came here

Sometimes, I want to ask you how your day was today
Now I’m good at eating greasy pasta
How about you? Do you still not like pickles?
I’m eventually getting used to life without you, it’s pretty decent
When I hear about you, I can laugh now
I lean against the sunny window and put in my earphones
Again today

The coffee shop that we used to go to
Our coffee shop
I’m blankly sitting here, where I can smell your scent

I still can’t forget you
Our memories still remain
So without knowing, like a habit
I came here

Hangeul: music.daum + colorcodedlyrics.net
Translation: Pop! Gasa

One thought on “비에이피 (B.A.P) – Coffee Shop lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

  1. Pingback: Korean Chingu » B.A.P – Coffee Shop MV + Lyrics

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s